Основные принципы и полезные практические советы по управлению проектами, ведению статистики и бухгалтерии
Описание курса
Тренинг предназначен для начинающих переводчиков-фрилансеров, которые хотят минимизировать затраты времени на связанную с переводом рутинную деятельность (учет и ведение заказов, бухгалтерия и пр.).
Помимо общих принципов организации данной вспомогательной деятельности также будут озвучены практические советы по систематизации данных и ускорению учетного процесса.
Target audience
Переводчики, которые только недавно начали или планируют начать фрилансерскую деятельность.
Learning objectives
Данный тренинг поможет ответить на следующие вопросы:
1. Как систематизировать данные?
2. Каким образом должна выглядеть статистика по проектам, и зачем она нужна?
3. Нужно ли создавать несколько баз (по проектам, по заказчикам) или достаточно одной общей базы?
4. Как отслеживать свой денежный поток и вовремя выставлять инвойсы?
5. Какие программные средства помогают в автоматизации такой деятельности, как ведение статистики, бухгалтерии и выставление инвойсов?
Program
Click to expand
- Общие принципы менеджмента, ведения статистики и учета для переводчика-фрилансера
- Менеджмент: управление проектами
- Статистика: ведение базы данных о проектах и заказчиках
- Бухгалтерия: выставление инвойсов, отслеживание денежных поступлений
Системные требования
Click to expand
Для пользователей PC:
• Технические требования: Windows® 7, Vista, XP, 2003 Server или 2000 (Linux не поддерживается)
• Технические требования: Internet Explorer® 6.0 или более новая версия, или Mozilla® Firefox® 3.0 или более новая версия (JavaScript™ и Java™ должны быть активированы) .
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)
Для пользователей Mac®:
• Технические требования: Mac OS® X 10.4 (Tiger®), OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Технические требования: Safari™ 3.0 или более новая версия, Firefox® 2.0 или более новая версия; (JavaScript™ and Java™ должны быть активированы)
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: PowerPC G4/G5 или Intel processor, 512 MB или RAM
Требования к VoIP (микрофон и наушники или гарнитура):
• Технические требования: скоростной Internet (384 kbps или выше)
• Технические требования: наушники или гарнитура (рекомендуется USB гарнитура)
• НЕ требуется: микрофон - так как будет создан специальный внутренний чат для участников вебинара
Рекомендации
• Для визуальной части учебного курса мы рекомендуем скорость Internet не менее 64 Кбит / сек . Рекомендуется иметь соединение ISDN или широкополостное. Беспроводное подключение не рекомендуется.
• Для лучшей слышимости во время вебинара используйте наушники или гарнитуру.
• Мы рекомендуем вам зайти на платформу вебинара за 30 минут, чтобы иметь достаточно времени, чтобы проверить настройки компьютера и подготовиться к вебинару.
Платформа курса доступна за полчаса до начала вебинара. Зайдите на платформу вебинара заранее, чтобы убедиться, что всё работает корректно.
Bio: Ирина Лебедева - технический переводчик и менеджер по проектам с 6-летним стажем. Постоянно занимается поиском путей оптимизации переводческого труда. Выступала с докладом "Что должен уметь фрилансер? Умения, навыки, инструментарий / Freelancer's First Aid Kit: Skills & Tools" на Региональной конференции ProZ.com в Харькове, проводимой в октябре 2008 года.
Thank you for your interest in the training. The video costs 12 USD. The fee includes unlimited access to the video and the presentation provided by the trainer. To purchase the video click on Registration in the box in the right upper corner. Once the payment is processed you will have access to the video from this page: http://www.proz.com/videos/Translation%20skills%20development%20&%20client%20services/1133
Hope this helps.
My bests, Helen
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tatiana Hay United States Local time: 21:25 Russian to English + ...
video length
Mar 22
Thank you, Helen. One more question: how long is the video?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)