ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

202 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology

Format: Videos
Topic: Legal translation

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes

After you purchase access click here to watch the video.



Attention! This training has been approved for American Translators Association Continuing Education Points and Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI) Continuing Education (CE) Points.

This one (1) hour training has been approved for 1 point. Please see http://www.atanet.org/certification/aboutcont_record.php to report your CE points, or for further information.





Language:English
Summary:Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents.
Description
Are you interested in working in the legal translation specialty area? Does your language pair(s) include English? If so, learn the meaning of English language legal terminology in order to better understand legal documents. Duration: 60 minutes.

Please note: This course is for new legal translators who are interested in learning about new areas of legal translation. This is not a course for intermediate and/or advanced translators.

Save money! Purchase five videos from the bundle for only 70 USD (regular price 75USD). Click here to buy with the discount.



Videos from the bundle:



On-demand training 201 - Legal Terminology for New Legal Translators: Patent Terminology
On-demand training 202 - Legal Terminology for New Legal Translators: Commercial Law Terminology
On-demand training 203 - Legal Terminology for New Legal Translators: Family Law Terminology
On-demand training 204 - Legal Terminology for New Legal Translators: Real Estate Law Terminology
On-demand training 205 - Legal Terminology for New Legal Translators: Wills and Estates Law Terminology


Target audience
Freelancers who are starting out in the specialized area of legal translation. This course is for freelancers who translate in any language pair which includes English. Attendees should have completed the "201 - Legal Terminology for New Legal Translators: Commercial Law Terminology" webinar", available on-demand at http://www.proz.com/translator-training/course/4411-102_legal_terminology_for_new_legal_translators%3A_commercial_law_terminology.
Learning objectives
This 5-part course is taught by a Canadian lawyer-linguist as the first step in understanding English legal terminology. It is designed for freelancers who are beginning to work in the legal translation. At the end of this course attendees will have increased knowledge with regard to English legal structures and specific terminology found in various legal documents.
Prerequisites
Attendance at the "102 - Legal Terminology for New Legal Translators: Commercial Law Terminology" webinar.
Program
Click to expand
- commercial law terminology
- commercial law documents
Requirements
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information
Click to expand
Price: 15.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here here
Trainer
 Suzanne Deliscar    View feedback | View all courses
Bio: Suzanne Deliscar is both a lawyer and a Spanish and French to English translator. A graduate of McMaster University with a Combined Honours Bachelor of Arts degree in History and Latin American Studies, and a minor in Science, Technology and Public Policy in 2000, Ms. Deliscar went on to obtain a Bachelor of Laws degree from the University of Windsor Faculty of Law in 2003. Ms. Deliscar was called to the Bar of the Province of Ontario in 2004 and has been actively practicing law on a full-time basis since that time. As a lawyer-linguist, Suzanne focuses on official document and legal translation, and also trains fellow language professionals in the areas of marketing and legal translation.
Comments about this course

User
202 - Legal Terminology: Commercial Law Terminology

Tina Vonhof Identity Verified
Local time: 03:24
Member (2006)
Dutch to English
+ ...
VideoOct 3, 2012

The presentation was excellent as usual but the video is very fuzzy. I wish I had known, when I took some of the webinars in the 100 series, that there would be a 200 series as well - then I would have skipped the 100 series. I wish you could drop the "for NEW translators" in the title of these series - many (or most) of us taking these webinars are not new translators.

Direct linkReply with quote
 

Suzanne Deliscar Identity Verified
Canada
Local time: 05:24
Member (2009)
Spanish to English
+ ...
Video and Webinar TitlesDec 13, 2012

Dear Tina,

Thank you for your post and suggestions. With regard to the video quality, I am sorry to hear that you had technical difficulties. The ProZ.com training department (training@proz.com) can assist with these issues in the future, should they arise again. With regard to the naming of the webinars, the webinars titles were selected so as to ensure that that translators seeking intermediate or advanced training would be aware that this is a beginners course.

Thanks for your continued support,

Suzanne


Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Attendees (26)
Course limit: 500
Daniel Meier
Registered and paid
 Gilda Sanchez
Registered and paid
Cathy Przybylski
Registered and paid
Tina Vonhof
Registered and paid
crmiranda
Registered and paid
zoiadinu
Registered and paid
Susan Welsh
Registered and paid
Amalia Nelepcu
Registered and paid
 Ana Hagen
Registered and paid
Helen Shepelenko
Registered
 Coralia Polanco
Registered and paid
BusinessFrance
Registered and paid
Diana Mihaela Popescu
Registered
TranslateFrance
Registered and paid
Mika Tanegashima
Registered and paid
Christopher & Rozilene Frye
Registered and paid
Zoë C Brasier
Registered and paid
Susan Schweigert
Registered and paid
Olga Novikova
Registered and paid
 renikas
Registered and paid
Coline Roux
Registered and paid
M-L.Tétreault
Registered and paid
Monika Gregan/Boenisch
Registered and paid
Andrea Plested-Karikas
Registered and paid
Melanie Gadoullet
Registered and paid
 EleZ
Registered and paid
ErikaKrause
Registered and paid
alex suhoy
Registered
Chiara Gallo
Registered
Alenka Zore
Registered and paid