ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Маркетинг в социальных сетях для переводчиков

Formats: Webinar presentations
Topics: Expand your business and advance in your career
Getting established in the translation industry

Course summary
Start time:Apr 26, 2013 13:00 GMT     Add to calendar

Продолжительность: 60 минут.

Проверьте время начала тренинга по местному времени.

Стоимость участия включает:

• Участие в онлайн тренинге;
• Неограниченный доступ к видеозаписи тренинга и раздаточным материалам;
• Сертификат об участии.

Даже если вы не сможете принять участие в онлайн сессии, у вас будет неограниченный доступ к видеозаписи и учебным материалам.

Вы можете следить за новостями ProZ.com в социальных сетях:
VKontakte
Odnoklassniki

Полезные ссылки:

После вебинара видеозапись будет доступна в видео центре.
Порядок аннуляции регистрации участия в тренингах ProZ.com.


Language:Russian
Summary:Продвижение фриланс-бизнеса в социальных сетях: зачем это нужно, какие это дает результаты, что нужно и чего нельзя делать, если вы хотите добиться успеха.
Description
Этот курс предназначен для тех, кто понимает, что фриланс - это малый бизнес. Будучи предпринимателями, мы должны сами искать клиентов и договариваться о сотрудничестве на своих условиях. Социальные сети - явление сравнительно новое, но темпы роста их популярности поражают воображение. ВКонтакте, Facebook, Twitter, Google+, LinkedIn, Pinterest - всех вариантов не перечислишь. Каждая из этих социальных сетей может стать ценным инструментом маркетинга и регулярно приводить нам новых клиентов.
В рамках данного курса мы рассмотрим такие социальные сети, как Facebook, Twitter и LinkedIn и научимся продвигать там свой бизнес.
1. Мы рассмотрим общие черты этих социальных сетей;
2. Мы поговорим об их различиях, которые, в свою очередь, определяют нашу маркетинговую стратегию;
3. Мы рассмотрим распространенные ошибки, которые совершают фрилансеры в социальных сетях, и влияние, которое эти ошибки могут оказать на вашу репутацию и ваш бизнес.
4. Используя конкретные примеры из реальной жизни, мы рассмотрим основные правила поведения в этих социальных сетях и правила продвижения своего бизнеса, которые помогут вам зарекомендовать себя как профессионала и в конечном итоге помогут добиться успеха.

This content was created by Olga Arakelyan.
Target audience
Этот курс для переводчиков, которые до сих пор пользовались социальными сетями только для дружеского общения и не имеющих навыков привлечения клиентов с помощью маркетинга в социальных сетях. Курс также подойдет тем переводчикам, которые пробовали продвигать свой бизнес в социальных сетях, но их попытки по разным причинам не принесли успеха.
Learning objectives
В рамках данного курса:
1. Мы рассмотрим общие черты социальных сетей;
2. Мы поговорим об их различиях, которые диктуют также и различия в нашей маркетинговой стратегии;
3. Мы рассмотрим распространенные ошибки, которые совершают фрилансеры в социальных сетях, и влияние, которое эти ошибки оказывают на вашу репутацию и ваш бизнес.
4. Мы рассмотрим правила поведения в социальных сетях и правила продвижения своего бизнеса, которые помогут вам зарекомендовать себя как профессионала и в итоге помогут добиться успеха.
Prerequisites
Желательно, чтобы слушатели имели какое-то представление о социальных сетях и, возможно, минимальный опыт общения в сетях Twitter, Facebook или LinkedIn.
Program
Click to expand
1. Краткий обзор социальных сетей Facebook, Twitter, LinkedIn: история, факты, цифры.
2. В чем суть маркетинга в социальных сетях? Зачем он нужен?
3. Распространенные ошибки фрилансеров при продвижении своего бизнеса.
4. Практические советы по продвижению в вышеуказанных социальных сетях.
Системные требования
Click to expand
Для пользователей PC:

• Технические требования: Windows® 7, Vista, XP, 2003 Server или 2000 (Linux не поддерживается)
• Технические требования: Internet Explorer® 6.0 или более новая версия, или Mozilla® Firefox® 3.0 или более новая версия (JavaScript™ и Java™ должны быть активированы) .
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: Minimum of Pentium® class 1GHz CPU with 512 MB of RAM (2 GB of RAM for Windows Vista)

Для пользователей Mac®:

• Технические требования: OS X 10.5 (Leopard®), OS X 10.6 (Snow Leopard®)
• Технические требования: Safari™ 3.0 или более новая версия, Firefox® 2.0 или более новая версия; (JavaScript™ and Java™ должны быть активированы)
• Подключение к Internet: кабельный модем, DSL, или Internet с лучшим соединением
• Технические требования: PowerPC G4/G5 или Intel processor, 512 MB или RAM

Требования к VoIP (микрофон и наушники или гарнитура):

• Технические требования: скоростной Internet (384 kbps или выше)
• Технические требования: наушники или гарнитура (рекомендуется USB гарнитура)
• НЕ требуется: микрофон - так как будет создан специальный внутренний чат для участников вебинара

Рекомендации

• Для визуальной части учебного курса мы рекомендуем скорость Internet не менее 64 Кбит / сек . Рекомендуется иметь соединение ISDN или широкополостное. Беспроводное подключение не рекомендуется.

• Для лучшей слышимости во время вебинара используйте наушники или гарнитуру.
• Мы рекомендуем вам зайти на платформу вебинара за 30 минут, чтобы иметь достаточно времени, чтобы проверить настройки компьютера и подготовиться к вебинару.

Платформа курса доступна за полчаса до начала вебинара. Зайдите на платформу вебинара заранее, чтобы убедиться, что всё работает корректно.
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation. Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer.

After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and your spot for the session will be secured. An invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

Note: if you have a credit to redeem please feel free to purchase this training with your credit by clicking on a "Purchase for $ (Use purchase credit)" button on your right as it is suggested on this screenshot. More information about training credits please find here.

How do I access the online platform?

72 hours before the webinar takes place, you will receive an invitation to join the session. Please, click the registration link or button provided in the invitation email and complete the registration form.
Trainer
Olga Arakelyan    View feedback | View all courses
Bio: Olga Arakelyan is a professional English-Russian and German-Russian freelance translator. She specialises in marketing, education, music, real estate and tourism. In 2010 she discovered a whole new world of social media and has made it her goal to learn to use it in her marketing. Now Olga regularly meets new clients through Facebook, Twitter and LinkedIn. Olga's Twitter account was included in the list of Top 25 language Twitterers in 2011. In 2012 her LinkedIn profile was one of the 5% most viewed profiles in the network.

Follow Olga on Twitter @Olenkaarakelyan. Like her page on Facebook YourProfessionalTranslator and connect with her on LinkedIn to learn more about freelance translation.

Comments about this course

Маркетинг в социальных сетях для переводчиков

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Пишите свои вопросы здесьFeb 10, 2013

Дорогие коллеги!
Спасибо за внимание к моему обучающему курсу. Я вижу, что многих интересует тема маркетинга в социальных сетях. Я хотела бы предложить вам воспользоваться формой для комментариев, чтобы задать мне конкретные вопросы, которые вас волнуют. Я постараюсь по мере возможности ответить на них во время вебинара.


Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Анонс вебинара на Slideshare.netApr 15, 2013

Программу вебинара теперь можно увидеть на Slideshare в виде презентации. Ссылка: http://www.slideshare.net/OlgaArakelyan/ss-18786564

Direct linkReply with quote
 

Polina Vybornova Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:00
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Оценка маркетинговой эффективности блогов и соцсетей Apr 18, 2013

Ольга, добрый день! С нетерпением жду вашего вебинара, так как очень хочется узнать у Вас, переводчика и активного блоггера, насколько эффективны блоги (и социальные сети) в качестве инструмента маркетинга. Как и в чем измерить эту эффективность? Создавая свой блог (профиль), участвуя в профессиональных дискуссиях, становимся ли мы видимыми для потенциальных клиентов? Или нашей аудиторией становятся все-таки наши коллеги по цеху? Вы сами видите отдачу (реальные заказы от новых киентов) от своего блога и профилей в соцсетях? Какие ресурсы более эффективны (собственный блог vs профиль в социальной сети vs профиль на отраслевом сайте типа proz)?
Спасибо!

[Edited at 2013-04-18 13:03 GMT]

[Edited at 2013-04-18 13:04 GMT]


Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Оценка маркетинговой эффективности блогов и соцсетей Apr 18, 2013

Polina Vybornova wrote:

Ольга, добрый день! С нетерпением жду вашего вебинара, так как очень хочется узнать у Вас, переводчика и активного блоггера, насколько эффективны блоги (и социальные сети) в качестве инструмента маркетинга. Как и в чем измерить эту эффективность? Создавая свой блог (профиль), участвуя в профессиональных дискуссиях, становимся ли мы видимыми для потенциальных клиентов? Или нашей аудиторией становятся все-таки наши коллеги по цеху? Вы сами видите отдачу (реальные заказы от новых киентов) от своего блога и профилей в соцсетях? Какие ресурсы более эффективны (собственный блог vs профиль в социальной сети vs профиль на отраслевом сайте типа proz)?
Спасибо!

Полина, добрый день!
Хороший вопрос вы задалиicon_smile.gif
Блоги - это отдельный вопрос, конечно. Вряд ли временные рамки вебинара позволят о них поговорить, т.к. и социальные сети, и блоги - неисчерпаемые темы для обсуждения. Возможно, я сделаю чуть позже отдельный вебинар только про ведение блогов.

Могу сказать, что в моем случае очень хороший отклик дает все вместе: профили на фриланс-биржах (ProZ.com в первую очередь)+свои блоги+соц. сети.

Про блоги и аккаунты в соц. сетях, изначально заточенные про переводчиков, многие из нас знают. Мы с ними чаще сталкиваемся по роду своей деятельности, так ведь? Но я также знаю блоги, которые изначально "заточены" под клиентов, а не под общение с коллегами. Чего только стоит Translation Client Zone (http://www.translationclientzone.com/). Мои друзья из партнерства "Просто перевод" (http://just-translation.com/topics/blog/) также ведут свой блог для клиентов. Таких блогов не очень много, но это только вопрос времени, я думаюicon_smile.gif


Direct linkReply with quote
 

Polina Vybornova Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:00
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Эффективность блогов и соцсетейApr 19, 2013

Ольга, спасибо. Я вопрос конкретный задам, можно? За последние пару лет новые клиенты с реальными заказами на перевод выходили на Вас через социальные сети? Через какой ресурс пришло к Вам большинство клиентов?

Я не настаиваю, конечно, на ответе. Просто мне, как и большинству пользователей интернета, стремящихся извлечь какую-либо коммерческую пользу из сети, желательно бы знать, насколько окупятся мои вложения в тот или иной ресурс (стоимость членства, обслуживание своего блога (сайта), время, потраченное на профили, и т.п.) Если же ценность соцсетей нематериальна, то в чем она заключается?


Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Про материальную и нематериальную ценность соц. сетейApr 19, 2013

Полина, сейчас по пунктам постараюсь ответить:
1. Ваш вопрос:
"За последние пару лет новые клиенты с реальными заказами на перевод выходили на Вас через социальные сети? Через какой ресурс пришло к Вам большинство клиентов?"

Мой ответ:
Да выходили, еще как! Сначала, конечно, заказы были через коллег. К примеру, одной девушке поступил заказ на перевод сайта отеля, но клиент спросил, не может ли она сама организовать перевод не только на свой родной язык, но и на некоторые другие, включая русский. Она согласилась, связалась с другими коллегами и со мной. В итоге этот клиент (большая сеть отелей) целый год к нам обращались с заказами, т.к. сайтов у них не меньше десятка. Сейчас уже и прямые заказчики обращаются, т.к. аккаунты мои раскрученные, популярные. Сейчас вообще такая тенденция наблюдается, что заказчики больше доверяют отзывам в соц. сетях, чем официальным сайтам. Я еще буду об этом на вебинаре говорить.
Больше всего заказов пока было через Twitter и LinkedIn, но страница на Facebook у меня изначально была заведена только для бесед с коллегами. Хотя в последние год-полтора клиенты находят меня и там тоже.

2. Ваш вопрос:
"Просто мне, как и большинству пользователей интернета, стремящихся извлечь какую-либо коммерческую пользу из сети, желательно бы знать, насколько окупятся мои вложения в тот или иной ресурс (стоимость членства, обслуживание своего блога (сайта), время, потраченное на профили, и т.п.) Если же ценность соцсетей нематериальна, то в чем она заключается?"

Мой ответ:
Это очень хорошо, что вы не сразу бросаетесь в омут с головой, а продумываете все до мелочей. Совсем не обязательно вкладывать деньги в соц. сети и блоги. И Твиттер, и Facebook, и LinkedIn функционируют в бесплатных вариантах очень хорошо и дают хорошую отдачу. Блоги также можно вполне делать на бесплатных платформах. Главное - информация, которую вы там будете публиковать, и читатели, с которыми вы будете взаимодействовать.
Говоря о времени, потраченном на соц. сети и блоги, все не так страшно, главное знать некоторые полезные инструменты, которые значительно сократят временные потери и помогут увеличить отдачу. Про это тоже на вебинаре скажу. И даже скриншоты покажуicon_wink.gif

Некоммерческая ценность сетей и блогов, конечно, тоже присутствует: это приятельские отношения, которые складываются с читателями, постоянная моральная поддержка с их стороны. А еще это постоянный приток полезной информации для изучения, постоянный профессиональный рост. В конечном итоге, это тоже влияет на коммерческую сторону дела, разве не так?

[Edited at 2013-04-19 05:35 GMT]


Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Про платное и бесплатное участие в соц. сетяхApr 19, 2013

Говорю про Твиттер сейчас:
Среди большинства людей, которые используют соц. сети для бизнеса, распространено негативное отношение к тем, кто оплачивает продвижение своих сообщений. Как правило, это либо крупные фирмы, продающие какие-либо товары, либо пользователи, которые никаким другим способом не могут добиться внимание к своей персоне. Считается, что бесплатного аккаунта достаточно для продвижения специалиста.
К рекламе на сайте Facebook нет такого отрицательного отношения, но большинство все же не пользуются (или не афишируют, что пользуются) функцией "Усилить публикацию". Она становится полезной, когда у какой-то страницы (особенно это касается бизнес-страниц) уже накапливается несколько тысяч "лайков". Там система ограничивает степень видимости ваших сообщений, и чем больше "лайков", тем строже система. Но у большинства переводчиков не больше 2000 фанатов, поэтому нам это не так страшно. Я недавно наткнулась на инфографику, которая прекрасно иллюстрирует действие алгоритма Facebook и видимость ваших публикаций для индивидуальных пользователей в зависимости от типа контента, от их заинтересованности и т.д.
LinkedIn отлично можно пользоваться без платного аккаунта, особенно на первых парах. Я пока вообще не вижу смысла для себя переходить на платный вариант.


Direct linkReply with quote
 

Polina Vybornova Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:00
Member (2007)
English to Russian
+ ...
СпасибоApr 19, 2013

Спасибо за ответ и такие развернутые комментарии. Боюсь, одного часа вебинара может и не хватить....

Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
СпасибоApr 19, 2013

Polina Vybornova wrote:

Спасибо за ответ и такие развернутые комментарии. Боюсь, одного часа вебинара может и не хватить....

Пожалуйста!
Что верно, то верно. Я же сказала, соц. сети - неисчерпаемая темаicon_smile.gif Так что этот вебинар - только начало. Очень может быть, что за ним последуют другие))


Direct linkReply with quote
 

Polina Vybornova Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:00
Member (2007)
English to Russian
+ ...
Несколько вопросов для вебинараApr 21, 2013

Ольга, я еще подброшу Вам несколько вопросов, ответы на которые хотелось бы получить в ходе вебинара. Надеюсь, что Вам не придется существенно менять содержание своей презентации.

1) Можете ли Вы сравнить отдачу от своих англоязычных аккаунтов от аккаунтов, которые ведете на русском языке? Где выше трафик - на Facebook или Вконтакте (если Вы присутствуете в обеих этих сетях)?

2) Есть ли смысл активно участвовать в сетях, предназначенных на русскоязычную аудиторию, если переводчик стремится привлечь зарубежных клиентов?

3) Отвечают ли заказы на перевод, поступающие к Вам через соцсети, Вашей специализации (паре основных тем, по которым работаете)? Или это заказы по широкому спектру тематик?

4) Знаете ли Вы популярные аккаунты в соцсетях (блоги) узкоспециализированных переводчиков? Каковы особенности контента таких аккаунтов (блогов)?

Ольга, хочу подчеркнуть, что ответы буду ждать, конечно, не здесь и сейчас, а во время вебинара. Спасибо!


Direct linkReply with quote
 

Olga Arakelyan Identity Verified
Russian Federation
Local time: 00:00
English to Russian
+ ...
Ответы на вопросы на вебинареApr 22, 2013

Полина, хорошо, я постараюсь, если времени хватит, ответить на все Ваши вопросы. Спасибо Вам за активное участие в подготовкеicon_smile.gif

Direct linkReply with quote
 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Feedback on this course (4)
Extremely satisfied (5 out of 5)
"Благодарю Ольгу за интересный вебинар. Прошло уже мног..." Read more
Extremely satisfied (5 out of 5)
Extremely satisfied (5 out of 5)
Very satisfied (4 out of 5)
"All the information is relevant to the topic and useful. Though IMHO this training requires (and des..." Read more

Attendees (32)
Yuri Melnikov
Registered and paid 
Viktor Nikolaev
Registered and paid 
Alexander Blumin
Registered and paid 
Joseph Kovalov
Registered and paid 
 Rus-Trans
Registered and paid 
Polina Vybornova
Registered and paid 
Natalia Petrosyan
Registered
Petter Björk
Registered and paid 
 Olga Lukinskaya
Registered and paid 
Yelena Pestereva
Registered
Sergei Nikolenko
Registered
 Elvira Bikkinina
Registered and paid 
Elena Pavlovich
Registered and paid 
Olga Dyussengaliyeva
Registered and paid 
 skatya
Registered
Maria Nemirovskaya
Registered and paid 
Sergei Tsarev
Registered
Polina Stroganova
Registered
alex_lauducci
Registered and paid 
Michael Zapuskalov
Registered
Anastasia Nuskhaeva
Registered and paid 
Anna Martynova
Registered and paid 
Kate Avdeeva
Registered and paid 
Anna Kolomiitseva
Registered
Alexey Suspitsyn
Registered
 Solnishko88
Registered
Irene Ozyumenko
Registered
Yuriy Khalaberda
Registered and paid 
Andrey Egorov
Registered and paid 
Larissa Ershova
Registered
Elena Glukhova
Registered and paid 
 sea-n-shells
Registered
Oleksandra Spiegler
Registered and paid 
Olesya Zaytseva
Registered and paid 
Irina Zayonchkovskaya
Registered
Tatiana Nikitina
Registered and paid 
Artem Vakhitov
Registered and paid 
 Viktor Belinsky
Registered
 Vera Le
Registered
Yaroslav_P
Registered and paid 
Olga Zagorodniaia
Registered and paid 
Niina Sinilova
Registered
Paul Kremel
Registered and paid 
Olena Großmann
Registered and paid 
 Albina1986
Registered
Igelchen
Registered and paid 
avmikl
Registered
Jūlija Rastorgujeva
Registered and paid 
 Ayna Anisimova
Registered
Natalia Malenkikh
Registered and paid 
 lvkj
Registered and paid 
Kseniia Iazikova
Registered and paid 
 Tchinara Adamalieva
Registered