T12-Terminology for Legal Settings, Level 2

Format: Videos
Topic: Legal translation

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 90 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.



Even if you do not attend the online session you will still have unlimited access to the video recording and training materials within one working week after the course (available within one working week after the session).

Useful links:
Once uploaded, the video will be available from the video centre
ProZ.com training cancelation policy.
Language:English
Summary:This session will provide information and terminology at an Elementary Level 2 level used in the different legal systems and courts of law. It is suitable for translators and interpreters who plan to work or are already working in the field and who want to expand their vocabulary and understanding of concepts at the level of a paralegal. Although based mostly on terms widely used in the USA, terms used in other countries are also introduced. (The session is language-neutral delivered in English but appropriate for any language pair.)
Description
This 90 minute session covers hundreds of terms at an intermediate --paralegal level-- as used in legal encounters, the courts, and other legal settings. It describes terms used in USA and the UK as well as other countries and presents a systematic approach to word building and term comprehension.

This is a fast-pace, intense, session with an upbeat and lively mood, that requires full engagement on the part of the participant in terms of ACTIVE listening, individual thinking and processing of information, as well as hands-on note-taking and interactive activities. HANDS-ON exercises will also be suggested to be completed AFTER the session.

This is one more session that forms part of the bundles focusing on the progressive acquisition of skills in terminology used in legal settings, healthcare and medicine, and finance and business, and tips on how to build better glossaries.
Target audience
Translators
Interpreters
Editors
Learning objectives
- Define, describe, and identify intermediate-level terminology generally used in law and the courts
- Discover and recognize listings of terminology used in complex legal situations
- Evaluate study material and resources to improve vocabulary
Prerequisites
Sufficient command of English to understand the session.
Preferably, to have taken the T07-Elementary Terminology in Legal Settings
Preferably, some experience in the field of legal translation or interpreting
Program
Click to expand
Introduction and explanation of approximately 400 terms used in law and the courts.
Virtual platform system requirements
Click to expand
ProZ.com videos require a current flash player. Update here: http://get.adobe.com/flashplayer/

With low bandwidth Internet connections the video playback may buffer and load slowly, in this case we recommend you wait the whole or most part of the video to load before playing.
Registration and payment information
Click to expand
Price: 49.00 USD

Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here
Trainer
 Claudia Brauer    View feedback | View all courses
Bio: Claudia became a trainer of translators and interpreters in 2011, after 35 years of experience as a translator and interpreter. She is also a speaker, writer and blogger on topics related to the current state of the translation and interpreting industry.

She has designed and delivered more than 200 hours of proprietary content and uses her wikis to freely disseminated some 25 copyrighted tools designed to help translators and interpreters in the 21st century virtual village.

The vision of BrauerTraining is to educate translators and interpreters, so they may become great quality professionals with a high code of ethics, embracing technology to remain competitive in today's world.

Claudia can be found on the web at http://brauertraining.com and on Twitter as @Brauer21Century.
Comments about this course


Course registration
To view pricing and payment options for this course, you must login to your ProZ.com account.

Do you have any questions about ProZ.com training?
Read the training FAQ »

Still need help? Submit a support request »

Would you like to share your thoughts about the ProZ.com training platform? Click here to discuss this feature in the forums »

Send a colleague information about this course
Your name:
Your friend's name:
Your friend's email:

Attendees (9)
Course limit: 40
Birgit Schrader
Registered and paid 
 Frederick Piotrow
Registered and paid 
 wordgirl
Registered and paid 
Melissa Mann
Registered and paid 
 Rosarinho
Registered and paid
Laura Friend
Registered and paid 
 CristinaBe
Registered and paid
Annie Sapucaia
Registered and paid
Renata Lillywhite
Registered and paid 


All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search