One to one training includes student-tailored courses conducted at a time agreed-upon by the trainer and trainee. Online one-on-one trainings utilize email, Skype, or other mutually agreed upon messaging/communication interfaces.
With this webinar, you will understand the difference among various levels of quality assurance: proofreading, full or partial editing, editing in your mother tongue or in a foreign language, or post-editing. You will learn proofreading tips and tricks. In more than 20 years, I have developed an efficient method to optimize working time, avoid the most common proofreading mistakes and improve quality of documents translated by me and by other professionals.
Do you want to make the most of Twitter? In this course we will explore the latest Twitter strategies, tools, tactics and best practices in order to master the business side of of it.
Follow the hashtag #Twitter4Biz to get to know the other participants!
Are you just starting out your translation business? Then join me on this webinar! It is dedicated to all beginners in the entrepreneurial world in Slovenia. I'll reveal the strategies that have worked well for me in order to build a stable base of high-end clients from scratch.
Ali ste na začetku svoje samostojne prevajalske poti? Potem vas vabim, da se mi pridružite na tem spletnem srečanju. Pripravila sem ga prav za vas, ki stopate na podjetniško pot v Sloveniji. Razkrila vam bom strategije, ki so mi pomagala, da sem postavila posel tako rekoč iz nič in začela delati za stranke, ki so pripravljene plačati več!
Learn more about audio-visual translation techniques, principles and how to specialise in this area. An overview of this specialisation, translation techniques, requirements and tools with examples and resources.
Five Keys to Effective Search of High-End Clients for a Translator
Learn 5 most effective tools which can completely transform your translation career and business by letting you communicate and cooperate with high-end clients! Become an in-demand, well-paid and indispensable Translator enjoying the benefits of working with clients directly.
The importance of diction and accent in oral interpreting
This webinar has been designed as an in-depth training course providing practical instructions how to work on diction and accent. The clearly outlined set of exercises and activities should help you identify the problem areas related to specific characteristics of your speech, such as articulation and clarity and help you improve the two most important aspects of speech providing clear and understandable speech - diction and accent. This webinar will provide some basic exercises that will help you acquire close-to-perfect diction and a neutral accent in English.
If you think that you are spending too long time for your terminology search in the web, you might want to learn this fantastic software, Intelliwebsearch, which will enable you to perform any term research through your favorite sites within a click or two
Purchase of Wordfast license is not necessary to take this training. The software features will be presented via the trainer’s machine.
Access to the online session recording is included when you purchase this training session.
Attendees will receive a printable PDF certificate of attendance.
The importance of diction and accent in oral interpreting: Part 2
This course is a sequel to the course "The importance of diction and accent in interpreting". In this second part, the focus will be on a broader presentation of various practice examples aiding the combination of vowels and consonants into clusters and tone groups. The ultimate aim is to help foreigners to get as close as possible to sounding like a close-to-native speaker.