global directory of translation services
 The translation workplace

Translator training delivery formats

Training calendar

Mouse-over individual courses to see a more detailed summary. Click Previous/Next to move backwards and forwards over time.

« Previous
April 2015
Next »
Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production

Free webinar - ABBYY - How to increase productivity and revenue absolutely free using SmartCAT
Free webinar - TM Town - Getting the Most out of Your Translation Memories

Free webinar - Atril - Machine Translation and Déjà Vu

Making More Money: Present Yourself Professionally to Attract Clients
SDL Trados Studio 2014 Advanced

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating

Free webinar - memoQ translator pro: Productivity Boosters in memoQ 2014 R2

Free Webinar - Wordfast: Managing Complicated File Formats with Wordfast
Short-listing, Training and Retaining Translators/Reviewers while doing business at the same time

Literature and strategies for translating poetry

Practical Spanish to English translation quality assurance 1 – Terminology
SDL Trados Studio 2014 Intermediate
Translating for food industry: General overview.

Fiscalidad para autónomos: ¿Cómo empezar?

Meeting clients at
Turn Machine Translation from Foe to Ally

Practical Spanish to English translation quality assurance 2 - Style
Creare un sito professionale partendo da zero

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
Facturas emitidas y de gastos. IVA e IRPF.

Traduzione e adattamento video: i dialoghi in simil sync
SDL Trados Studio 2014 Erste Schritte Teil 1: Übersetzen (Kurssprache: Deutsch)

SDL Trados Studio 2014 Intermediate

Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych
Strumenti per traduttori: come equipaggiarsi al meglio

Understanding different medical contents and formats for translation
Konsekutives Dolmetschen: professionell und methodisch gegliedert - Teil 2

Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French

SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales.

Making More Money: Negotiation & Communication Skills

Meeting clients at
Three Steps to Writing a Successful CV

Tips for Technical translations
Перевод официальных документов для англоязычных стран

Video Remote (Dialogue) Interpreting, VRI Level 1 (i14A-W90)
The difference between proofreading and editing
Declaración de la renta e inspecciones de Hacienda

Video Remote (Dialogue) Interpreting, VRI Level 2 (i14B-W90)

On-demand courses are available at any time, so they won't appear on the calendar. Click here to view the available on-demand courses.


General comments about this training format (Videos)

Training format: Videos

Soledad Azcona  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
New video on marketing and branding Jun 4, 2010

We continue expanding the video knowledge-base. Today there's a new video available on how to brand yourself as the go-to person: Be Special: Standing Out in the Language Services Industry by Suzanne Deliscar. The objective of this presentation is to help language profesionals understand the basics of how to become memorable in the eyes of their clients and colleagues - it goes from discovering your special qualities to best practices when creating your marketing material. You can learn more at:

What attendees said about this webinar:

"This training was very interesting and full of suggestions for a translator
who wants to improve his or her job.
I think I' ll attend other trainings like this.
Suzanne is a very professional person ready to help everybody with her
training course.

For those interested in the topic, I suggest two videos that complement well with this presentation: Personal branding for business success by Marcela Jenney, and How to work for translation agencies: Competences and marketing by Johanna Angulo

Hope you find this useful!



Direct link Reply with quote

Soledad Azcona  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Do I need a CAT tool? Which CAT tool should I buy? Jun 9, 2010

If this is a question you have been asking yourself, resources available in videos area should shed some light on the topic:

Added just a few minutes ago, for Spanish speakers: by Clarisa Moraña. You will find in this presentation a complete overview of proprietary license and free and open source software like SDL Trados, WordFast, Across, Catalyst, Déjà Vu, Logoport, MemoQ, Metatexis, Passolo, and others, with information on estimated investment and best prices available in the market.

If you are looking for content in English, you should get started with the on demand video A comparison of CAT tools by Dr. Nicole Keller: An analysis of the five CAT tools: SDL Trados Studio 2009, Wordfast (Classic & Pro), Across, memoQ and Atril Déjà vu, giving the viewer a comparison of the major software tools prior to purchase or use. This one is followed by five videos dedicated to each tool - you can save some money buying the complete series here. also offers free webinars conducted by main CAT tool and translation industry representatives. Register for upcoming free webinars here: - next ones are on Wordfast and Alchemy.

Please let us know if this was of help, and also if there is more content you would need or like to see in this topic. We are working in expanding this knowledgebase, all suggestions are very valuable.



Direct link Reply with quote

Christopher & Rozilene Frye  Identity Verified
Local time: 06:05
Member (2011)
Portuguese to English
+ ...
Passolo Jan 16, 2013

Where can I get training on Passolo?

Direct link Reply with quote

Helen Shepelenko
Passolo Jan 17, 2013

Christopher & Rozilene Frye wrote:

Where can I get training on Passolo?

Hello Christopher & Rozilene,

Some useful videos can be found at

Hope this helps.

My bests,

Direct link Reply with quote
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

Alena Smirnova  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 13:05
Member (2014)
French to Russian
+ ...
104F - Terminologie juridique – Terminologie du droit immobilier 9 views, French by Suzann Delisca Jun 17, 2014

Sorry, if I leave my feedback on this video in the wrong place. I purchased this video and has been very disappointed. The subject interested me very much because I do many translations in the sphere of real estate from French to Russian.
First of all the lector doesn't speak French so good to offer the payment courses. Then her French is Canadian one, so it's a bit special to listen to. And at last the quality of the sound is very low. Listening to the course I understood only 20 % of content. The lector is really looking for the words for a long time before saying something. It's horrible. I'm afraid to buy something else because of the poor quality of sound. It's not worth of a dollar, not 15.

Direct link Reply with quote

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the forum pages.

Search courses


“Tuve la fortuna de poder participar en este webinario, que se llevó a cabo en un momento en el que mi carga de trabajo hacía que fuera prohibitivo asistir. Sin embargo, estoy muy contenta por haber hecho el esfuerzo para estar presente: la calidad del webinario superó con creces mis expectativas, e hizo que cada valioso segundo invertido se transformara en una poderosa fuente de posibilidades para mi trabajo.

Gracias al equipo de Proz por organizarlo. Gracias a Clarisa por haber compartido sus conocimientos y experiencia de manera tan desinteresada, y por haber dejado en mí el gusanito de la curiosidad para seguir aprendiendo.


Course requests

Suggest courses you would like to see and express your interest in suggestions made by other colleagues.

Make a suggestion »

Want to be a trainer?

Start training others through the training platform.

Create a course »

Featured courses