ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Translation trainer » Sabrina Leone

Extremely satisfied
(5 out of 5)

"Sabrina è una trainer chiara e precisa, il discorso è fluido e non ripetitivo. "



Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)

"Sabrina ha saputo introdurre abbastanza bene la materia nel poco tempo disponibile ed è riuscita a coinvolgere i partecipanti. "



Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)


cri81
Jan 23, 2013


Very satisfied
(4 out of 5)

"I appreciated the fact that the teacher was able in one hour only to discuss the basics of the English legal system and to compare it with the Italian one, providing a rich vocabulary and some samples of legal texts. Based on this, I can only give a positive feedback to the teacher and the training itself. I hope that in the near future there will be the chance to attend to other online trainings on Legal translation held by Sabrina Leone, in order to improve skills and competencies on this subject."



Extremely satisfied
(5 out of 5)

"A hard work to be clear with so much to say in so little time."



Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)

"Interesting content that should be presentend in a more interactive and active way."



Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)

"Indubbiamente competente"



Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)

"E' competente in materia e chiara nell'esposizione. "



Somewhat satisfied
(3 out of 5)

"Si capisce che è competente e ha esperienza nella materia."



Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)

"Thank you very much, Sabrina! It has been really interesting."



Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)

"Se posso permettermi, è vero che era un corso strutturato più per principianti, però a mio avviso è stata una sessione condotta in maniera un po' troppo elementare e "monocorde", non tanto a livello di contenuti quanto a livello espositivo: sembrava una lettura più che un corso di formazione."



Extremely satisfied
(5 out of 5)

"Clear and interesting presentation."



Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat dissatisfied
(2 out of 5)

"I think some comments were a bit discouraging and misleading for translators who are trying to get into medical/pharmaceutical field: for example, stating that you need a medical degree to translate medical material can really put you down and it's not even true... It obviously helps, but it's definitely not necessary and luckily many agencies rely more on experience/tests than certificates."



Very satisfied
(4 out of 5)




Somewhat satisfied
(3 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)

"Molto chiara, ha cercato di essere il più esaustiva possibile compatibilmente con il tempo limitato a disposizione!"



Extremely satisfied
(5 out of 5)




Very satisfied
(4 out of 5)




Extremely satisfied
(5 out of 5)






See courses conducted by this trainer »

Trainers

Create your own training courses and offer them to all ProZ.com users.