ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '09

Working languages:
English to Romanian
Romanian to English
German to English
German to Romanian
English to German

Manuel Paunescu
Quality, Speed, Reliability

NA
Local time: 08:32 BST (GMT+1)

Native in: Romanian Native in Romanian, English Native in English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Training, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksMechanics / Mech Engineering
Construction / Civil EngineeringMedical (general)
Engineering (general)Insurance
Business/Commerce (general)Law (general)
Energy / Power GenerationIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment method accepted Visa, MasterCard, Discover, American Express, Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2009. Became a member: Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Romanian (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology)
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to English (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology)
Romanian to English (Romanian Ministry of Justice)
German to English (University of Bucharest, Section of Translation, Interpretation and Terminology)


Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOC)
About me
I started doing professional translations in 2002 right before the beginning of my third year at the University of Bucharest when I became an employed translator of English and German for the translation services company ABC Traduction.

I continued doing translations and interpretations for ATIS Pro Translation through the remaining two years at the university which concluded with my obtaining a BA in Translation, Interpretation and Terminology Studies in 2004.

In 2005 I received the licence from the Romanian Ministry of Justice which allows me to translate from/into English, German and Romanian, after which I moved to Rome, Italy where I did a lot of interpreting for English speaking and German tourists, this time in Italian.

In February 2007 I went back to Bucharest and continued my cooperation with ATIS Pro Translation. Some of the renowned institutions and organizations for which I translated and/or interpreted while working for this company include Citigroup, the Romanian Chamber of Commerce, Porsche, ING, etc.

In 2007 after I came to London for my MA at King’s College, I started doing translations for London-based translation services companies such as Bilingual People Ltd., Translate GB Ltd. or ITR International Translation Resources Ltd.
Keywords: English, German, Romanian, translator, law, business, localization


Profile last updated
Nov 2, 2011