ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '06

Working languages:
French to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

SusanMurray
20 years in industry

NA
Local time: 22:49 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

User message
Always available to discuss your project
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEngineering (general)
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 334, Questions answered: 201, Questions asked: 45
Glossaries technical
Translation education Other - Heriot Watt University, Edinburgh
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional practices SusanMurray endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Bsc Hons (1986) in Mechanical Engineering from the University of Heriot Watt, Edinburgh.
20 years experience in industry.

After working in Mechanical CAD/CAM & PDM for 20 years teaching mechanical applications to engineers throughout the world, it was time for a change. I'm happy to turn the page and put what I've learned over the years to another use.

While still in industry, I actively participated in the ISO9001 certification procedures writing the methods applied to International training and Software Reference documentation. A rigorous experience which was satisfying once the certification was obtained.

In France since 1989, I started translating in 2005 and thoroughly enjoy it.

I mainly work on automobile technical specifications (Renault, PSA...), ISO9001 Quality Manuals (Terraillon, Zodiac, Silicomp...) , CADCAM / PDM Specifications/test procedures (IBM, Matra...), IT applications (IBM, Matra..), manufacturing (ALMAC, IBM...) and other technical documents. These are the subjects I translate best and I rarely stray ...

If you would like to discuss your project then just send me a mail.

I look forward to hearing from you
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 358
PRO-level pts: 334


Top languages (PRO)
French to English330
English to French4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering268
Other38
Science12
Bus/Financial12
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
Automotive / Cars & Trucks121
Mechanics / Mech Engineering33
Construction / Civil Engineering19
Engineering (general)19
Electronics / Elect Eng18
Manufacturing17
Other12
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: Technical, automotive, mechanical, PDM, quality, manufacturing, surfaces, databases, CADCAM, music, ISO9001




Profile last updated
Jan 14, 2010



More translators and interpreters: French to English   More language pairs