ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '09

Working languages:
English to Russian
English to Ukrainian
French to Russian
French to Ukrainian

K.Gubernskaya
Timely and accurate translations

Lviv, L'vivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 22:24 EET (GMT+2)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

  Display standardized information
About me
My name is Katya Gubernskaya, and I have been working as a freelance translator since 1998 (please see my attached resume).

I translate from English/ French into Russian/ Ukrainian and from Russian/ Ukrainian/French into English.

I have two university degrees:
in linguistics (Lviv National University, Department of Foreign Languages, graduated in 1998),
and in economics (Lviv Institute of Business, MBA, graduated in 2003).
Besides, I have completed the course in Professional Marketing at the Chartered Institute of Marketing (graduated in 2005)
and obtained a Cambridge Certificate of Proficiency in English in 2001.

Thus my area of expertise as a translator is advertising, economics, law and marketing, besides I have experience in making technical translations.

Major Projects:

Tourism, Hotels, Real Estate
- The Peninsula Hotels (press releases), EN-RU, 2010
- Valamar Resort (hotels brochure), EN-RU, 2010-2011
- The Dorchester Collection of Luxury Hotels, EN-RU, 2009

Marketing
- Questionnaires: One Young World, ACCA, Lubricants, Sources of Information, BP, Coldrex, Citi-bank, Tetley, Nurofen, Siemens, Use of water, Tabasco, Arval, Citi International, etc. EN-RU, 2008-2011
- OpenText (press releases, presentations), EN-RU, 2010-2011
- Fine Art Facsimile Editions (leaflet), EN-RU, 2009-2010

Legal
- Witness Statements, EN-RU, 2010-2011, (19 000 words)
- Codes of the Canadian Broadcast Standards Council, EN-RU/UKR, 2010
- Various Contracts and Agreements, EN-RU, RU-EN, 2010-2011 (62 3500 words)
- Jugement de Tribunal de Grande Instance de Paris, FR-UKR, 2010
- Judgement of the European Court of Human Rights in the case of Vladimir Fedorov v. Russia (legal), EN-RU, 2009
- Method For Making Lactose-Removing Milk (Patent), EN-UKR, 2009

Management, Regulations, Reports
- Exam Regulations (NEBOSH), 2010
- Company Procedures and Work Instructions (ERSAI), 2010
- Aviva (Corporate Responsibility Report), EN-RU, 2010
- Work Instruction: Joint Venture Agreements – Prevention of Illegal Activities, EN-RU, 2010
- National Judicial Institute of Canada (Training Materials, Judicial Education Guide, Judicial Education Planning Grids), EN-UKR, 2009-2010
- SAP localisation project (management, accounting), 2008
- Online assessment reports for Cubiks (www.cubiks.com) (management, recruitment, assessment), 2008

Finance
- Bank Products Presentations (Barclays), EN-RU, 2011
- Corporate bond issue related materials, EN-RU/UKR, 2010

Water Management, Environment
Report on water basin monitoring, EN-UKR, 2010
Lavaline: Site Investigation and Studies of Groundwater Monitoring and Design Contract: Appendices; Terms of Reference Design Contract: Report, Review, Comments; Groundwater flow and transport modelling report; Express of Interest: Solid Waste Management Facility, EN-RU, 2010
Water Resource Structure of the Prypyat River Basin in Ukraine, UKR-EN, 2010
Protocol on Water & Health - Ukraine (version 21.11.09), EN-UKR, 2009

- User Manuals for Different Home Appliances, FR-RU/UKR, 2010
- Gas Country Profile (Austria, Spain, Great Britain, Germany, Poland)

Books
- “The Limits of Liberty: Between Anarchy and Leviathan” by James Buchanan (social economy, politics, sociology), EN-RU, book (2006)
- “Who Pays for the Children?” by Nancy Folbre (sociology, gender studies, feminism), EN-RU, book (2004)

I provide high-quality translations timely and accurately. Upon your request I can forward samples of my translations and/ or make a test translation.

Katya Gubernksaya
kgubernskaya@gmail.com
ICQ 314-970-749

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 276
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Russian261
English to Ukrainian15
Top general fields (PRO)
Other108
Bus/Financial59
Marketing40
Law/Patents32
Art/Literary16
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)40
Accounting36
Law (general)36
Business/Commerce (general)36
General / Conversation / Greetings / Letters20
Advertising / Public Relations16
Marketing / Market Research16
Pts in 15 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, Russian, English, French, Ukrainian, legal, marketing, management, finance, general, agreements and contracts, patents, manuals, specifications




Profile last updated
Jul 6, 2011