The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: French to Italian German to Italian | Giovanna Peverelli Parole: un universo senza fine NC, United States Local time: 04:52 EDT (GMT-4)
Native in: Italian | | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Medical: Health Care | Poetry & Literature | | Medical (general) | Science (general) | | IT (Information Technology) | Business/Commerce (general) | | Telecom(munications) | Internet, e-Commerce | | Advertising / Public Relations |
| Also works in: | | Astronomy & Space | Government / Politics | | History | Human Resources | | Insurance | International Org/Dev/Coop | | Linguistics | Management | | Mechanics / Mech Engineering | Media / Multimedia | | Computers (general) | Journalism | | Manufacturing | Automation & Robotics | | Geography | Geology | | Computers: Hardware | Computers: Systems, Networks | | Construction / Civil Engineering | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Education / Pedagogy | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Finance (general) | Food & Dairy | | Furniture / Household Appliances | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters | Genetics |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 4, Questions asked: 10 | | 0 entries | | Wire transfer, Money order | | Gio | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint | | http://www.iwords.ch | SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators SDL Trados MultiTerm 2009 for Translators | | About me Traductrice indépendante F-I et D-I depuis janvier 1997.
Expérience dans la relecture de texte depuis 1997
Langue maternelle: italien (Ecoles au Tessin et Italie).
Seconde langue: français (Maturité en français et séjours à Paris et Reims)
Troisième langue: allemand (20 ans passés entre Suisse alémanique et Tessin)
Quatrième langue: anglais (lieu de résidence depuis 2008 USA)
Etudes de langue et littérature française à l'Université de Zurich (CH).
Etudes de linguistique italienne à l'Université de Zurich (CH).
Freelance Uebersetzerin D-I und F-I seit Januar 1997.
Korrektorat seit 1997.
Muttersprache: italienisch
Sprachen: Französisch, Deutsch und Englisch
Studium: Französische Sprache- und Literaturwissenschaft Universität Zürich (CH).
Studium: Italienisch Sprachwissenschaft Universität Zürich (CH).
|
| Keywords: ATA member, italiano, italien, italienisch, translator, italian, traduzione, traduction, übersetzungen, libri, Bücher, livres, books, letteratura, literacy, littérature, Litteratur, parole, mots, Wörter, Words, scrivere, schreiben, writen, écrire, korrektorat, lektorat, rilettura, correzione, relecture, correction
Profile last updated Jul 29, 2011 |