ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Malega
Excelencia Profesional 511 999288723

Lima, Lima, Peru
Local time: 13:21 PET (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Malena García
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
EconomicsEngineering (general)
Medical (general)Management
Biology (-tech,-chem,micro-)Law (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Business/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 299, Questions answered: 413, Questions asked: 77
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Artes Gráficas, Botany, Chemistry, Electronics, Engineering, Expressions, Finance, Health Care (en), Human Resources, IT

Translation education Graduate diploma - Universidad Femenina Sagrado Corazón
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2005. Became a member: Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores del Perú)
Spanish to English (Colegio de Traductores del Perú)
French to Spanish (Colegio de Traductores del Perú)
Memberships CTP
Teams554
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe (Acrobat, Distiller), MS Office 200-2007 (Word, Excel, Access, Powerpoin, MS Windows (98/2000/XP/Vista), Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
About me
I’m a highly motivated, dynamic, responsible and team oriented professional translator with excellent organization and problem solving skills, able to work well under pressure and to adapt rapidly to changing environments as well as to recognize and manage priorities. Also, as an enthusiastic public relations person I enjoy the relationship with clients that this profession brings and strive to provide the customer service support that they deserve.

My work as a professional translator/interpreter has broaden my expertise to multiple fields, some of which are: proofreading, consecutive and escort interpreter as well as teaching Spanish and English as a second language.

Additionally, as a Management Assistant, I’m well trained in computers and software with proficiency in all flavors of Windows Vista, 2007, XP, Microsoft Office Applications and CAT tools like Trados and Wordfast.

Areas of expertise:

Accounting
Advertising
Business/Financial
Economics
Education
Engineering
Environment
Foreign Trade
Information Technology/Telecommunications
Internet/E-Commerce/E-Procurement
Legal/Law/Patents
Marketing
Medicine
Public Relations
Retail
Sales
Sports
Technical manuals
User Guides
Website content
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 327
PRO-level pts: 299



See all points earned >
Keywords: Business/Finance/Economics Marketing/Retail/Advertising/Sales Website content Medicine and other sciences Mining Engineering Information Technology/Telecommunications Guides and Manuals Children's Literature Miscellaneous (Fashion, Cooking, Arts, etc) Proofreading: editing, writing