global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Nov '13

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Availability today:

April 2017

Álvaro Dávila
Latin American language specialist

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 07:28 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send email
  • Send message through
  • PayPal accepted
  • Give translator feedback
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
(1 unidentified)

 Your feedback
What Álvaro Dávila is working on
Apr 21:  Today I had an urgent task to translate an Amended and Restated Term Loan Agreement ...more, + 6 other entries »
User message
Degree in Applied Linguistics on Translation of English and Japanese to Spanish
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Computers (general)
Business/Commerce (general)Mining & Minerals / Gems

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 58, Questions answered: 53, Questions asked: 8
Project History 4 projects entered    1 neutral feedback from outsourcers    1 positive feedback from colleagues

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Degree in Applied Linguistics on translation of English and Japanese
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Mar 2009. Became a member: Nov 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Santiago de Chile)
Portuguese to Spanish (Universidad de Santiago de Chile)
Memberships IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Bizagi Process Modeler, Star UML, WordFast Anywhere, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Álvaro Dávila endorses's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Welcome to my profile!

I'm a dedicated professional translator with a BA in Translation of English and Japanese to Spanish, several years of experience in law, mining and business translation, expert user of MemoQ, SDL Trados Studio 2014 and skilled in several translation tools. Strong commitment to quality assurance and work ethics.

Services: Translation, Proofreading, Glossary Management, LSO (DTP)

Phone: +569 81838598 (WhatsApp)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 62
PRO-level pts: 58

Top languages (PRO)
English to Spanish54
Spanish to English4
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)16
Engineering (general)7
Medical: Pharmaceuticals7
Military / Defense4
Aerospace / Aviation / Space4
Business/Commerce (general)4
Computers: Systems, Networks4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback1
0% positive (1 entry)

Job type
Language pairs
English to Spanish3
Spanish to English2
Japanese to Spanish1
Specialty fields
Electronics / Elect Eng1
Business/Commerce (general)1
Computers: Systems, Networks1
Other fields
Computers: Software1
Advertising / Public Relations1
Automation & Robotics1
General / Conversation / Greetings / Letters1
Keywords: english, computers, spanish, translation, translator, traductor, freelance, fast translations, traducciones, computadoras, hardware, português, portugués, traducciones inglés, technology, japanese translator, japanese to spanish, japonés a español, Japón, Chile, Estados Unidos, chileno, latino, economics, economía, business, proofreading, inglés-castellano, japonés-castellano, technology, manual, lingüística, linguística, linguistics, phonetics, agricultura, agriculture, writing, redacción, low price, trusted translations, traductor freelance, japanese-spanish, japonés-español, 和文西訳, 日本語>スペイン語, 南米, チリ, ラテンアメリカ, japanese-spanish translation, traducción de japonés a español, traducción de japonés-español, Chile, チリ, traducciones ingles espanol, traducciones espanol ingles, traductor ingles espanol, interprete ingles espanol,

Profile last updated
Apr 12

More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs