ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Serbian to English
English to Serbian
Chinese to Serbian

Branislava Čukurov

Serbia, Serbia
Local time: 22:48 CET (GMT+1)

Native in: Serbian Native in Serbian

Account type Freelancer
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeEngineering (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsPoetry & Literature

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 4, Questions asked: 1
Payment method accepted Check
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Macquarie University,Sydney
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Serbian to Chinese (Sworn to Court Translator)
Chinese to Serbian (Sworn to Court Translator)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Professional practices Branislava Čukurov endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I have started learning English when I was 8 years old. At 18 I got my first translation job as a technical translator for representative office of Dutch shipbuilding company in Belgrade, translating from and into English and Serbian. In 2003 I obtianed Cambridge University Certificate of Proficiency in English.
I became interested in Asian languages in high school, so I graduated from Department of Chinese Language and Literature at Philological Faculty in Belgrade. During my specialization at Bejing Language and Culture University I fell in love with translation and decided to develop my career in that field. In 2004 I enroled in MA in Translation and Interpreting at Macquarie University in Sydney, Australia and obtianed my MA degree for translation to and from Chinese and English.
Last year I was appointed as Court Translator for Chinese language.
So far I translated: tender documentation, contracts, financial statements, general medical texts, instruction manuals, welding manual, text book on lofting of the ship,novels, a book of poems, cartoons for dubbing and subtitling,CV's, diplomas, certificates, etc.
Keywords: serbian, english, chinese, shipbuilding, literature, medicine


Profile last updated
May 30, 2009