ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to French
German to French
Germanic(Other) to French
Italian to French
Czech to French

Béatrice Cady
Chi parla molte lingue, vive molte vite

Switzerland
Local time: 02:07 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French, English Native in English
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Poetry & LiteratureJournalism


Rates
English to French - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 35 - 50 USD per hour
German to French - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Germanic(Other) to French - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 32 - 42 USD per hour
Italian to French - Rates: 0.12 - 0.18 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Czech to French - Rates: 0.10 - 0.14 USD per word / 32 - 42 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 26, Questions asked: 9
Payment method accepted Money order, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Deutsch - Franz (allg.), English - French law
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
English to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Czech to French (Institut de Traducteurs, Interprètes et de Relations Internationales)
Memberships ASTTI
TeamsYour French translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, FAB subtitling software, Dalet and Soundforge soun, Powerpoint
Website http://www.la-traductrice.ch
CV/Resume English (PDF), French (PDF), German (PDF)
Professional practices Béatrice Cady endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
A professional translator from English, German, Swiss German, Italian and Czech into French, I deliver creative, elegant and yet precise translations. I have been working as a translator for ten years, mostly in media, corporate communications, human resources, advertising, radio and TV. In the past few years, I have also specialized in international relations, European and Swiss politics and art history.

I have also worked two years as a radio journalist, at the Swiss national French-speaking radio, and am currently doing a bilingual bachelor's degree (German- French) in art history.

A French-Australian binational, I was brought up in France by an Australian mother and a French father and have been living in Switzerland since 2001.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
(All PRO level)


Top languages (PRO)
German to French36
English to French12
Top general fields (PRO)
Other20
Marketing8
Law/Patents8
Tech/Engineering8
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Art, Arts & Crafts, Painting8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Advertising / Public Relations8
IT (Information Technology)4
Names (personal, company)4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Law: Contract(s)4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: French translator, English-French, advertising, italiano francese, traduzioni francesi, Übersetzungen deutsch französisch, Kommunikation, Werbung, Medien, Kunst, PR, communications, art, advertising, media, communicazione aziendale, arte, pubblicità, musei, lingue, languages, langues, Sprachen, Sprache, sous-titrage, subtitling, sottotitoli, Untertiteln Untertitelung audiovisuel, adaptation, interpreter, interprète, interprete, Dolmetscher, text texte testi, texten, website,




Profile last updated
Dec 4, 2011