ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '09

Working languages:
German to Hungarian
Italian to Hungarian
English to Hungarian

Hajnalka Kis
A Kiss to you & your translations!

London, England, United Kingdom
Local time: 20:49 GMT (GMT+0)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
Willingness to Work Again info
11 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyTelecom(munications)
Computers (general)Computers: Software
Computers: Systems, NetworksComputers: Hardware

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 14,589
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 62, Questions answered: 41, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment method accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Ludwig Maximilians Universität
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2009. Became a member: Jun 2009.
Credentials N/A
Memberships BKIK
TeamsFordí-Team, Italy-Translators
Software MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY, OCR software to scan and load images into w, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC), Italian (DOC)
Training sessions attended Technical aspects of subtitling [download]
SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Professional practices Hajnalka Kis endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I started my adventure with the foreign languages in 1989, when I began to learn German in a bilingual secondary school in Hungary. Afterwards there was no turning back.

After three years - I've already had the national language exam in German - I started to learn English.

In 1999, I found my first job in Germany, Dachau, where I worked for a patent attorney as a bilingual secretary and personal assistent (correspondence with English, German, Hungarian clients).

2001 I decided to continue with my academical life, and began my studies at the Ludwig Maximilians Universität, Munich, (the major faculty was computational linguistics, the minors: Italian philology and German as a second language + intercultural communication).

I finished the university in 2006 with the title Magister Artium and European Master in Natural Language Processing, and came to Italy to work for a currently very competitive company in Europe, in the fields of natural language disambiguation, text extraction and categorization Expert System SpA .

I work here as a knowledge engineer, analyist and project manager.

In 2009 I wanted to restart my always part-time job as freelance translator, I hope to get the chance to collaborate with you!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 66
PRO-level pts: 62


Top languages (PRO)
Italian to Hungarian26
Hungarian to German4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Other15
Medical4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering8
Electronics / Elect Eng4
Food & Dairy4
Furniture / Household Appliances4
Automation & Robotics4
Accounting4
Construction / Civil Engineering4
Pts in 8 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduzione IT, localizzazione codice, siti web, internazionalizzazione di aziende piccole, aiuto nella scrittura e traduzione di documenti, interpretariato fiere, interpretazione telefonate, interpretazione tecnica, interprete ungherese, traduzione ungherese, traduttore ungherese, internationalizzare website


Profile last updated
Jan 27