Member since Aug '10 Working languages: English to Portuguese Spanish to Portuguese Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Sara Silva Excellence is my goal. Portugal Local time: 11:44 WET (GMT+0)
Native in: Portuguese | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Computers: Software | | Games / Video Games / Gaming / Casino | IT (Information Technology) | | Management | Marketing / Market Research | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Sports / Fitness / Recreation |
| Also works in: | | Accounting | Tourism & Travel | | Telecom(munications) | Medical (general) | | Media / Multimedia | Mechanics / Mech Engineering | | Human Resources | General / Conversation / Greetings / Letters | | Finance (general) | Engineering (general) | | Electronics / Elect Eng | Economics | | Computers: Systems, Networks | Computers: Hardware | | Business/Commerce (general) | Architecture | | Computers (general) |
More Less | | PRO-level points: 16, Questions answered: 7, Questions asked: 7 | | Visa, Wire transfer | Sample translations submitted: 9 English to Portuguese: Help File General field: Other Detailed field: Computers: Software | Source text - English To add a website that has an RSS photo feed to XXX:
1. Choose Typhoon > Preferences.
2. Click the Internet Search button.
3. Click the Add ( ) button at the bottom of the window.
4. Using the example as a guide, type the URL to the photo feed in the Search URL field.
5. If the site allows you to search on mutliple words at a time, select the "Site supports multiple word search" checkbox.
6. Click OK. | Translation - Portuguese Para adicionar um website que tenha um feed de fotos RSS ao XXX:
1. Escolha Typhoon > Preferências.
2. Clique no botão Pesquisa na Internet.
3. Clique no botão Adicionar ( ) no fundo da janela.
4. Usando o exemplo como guia, escreva o URL para o feed de fotos no campo Pesquisar URL.
5. Se o site permitir que pesquise múltiplas palavras de uma vez, seleccione a caixa de selecção "O site suporta pesquisa de múltiplas palavras".
6. Clique em OK. | English to Portuguese: ReadMe File Detailed field: Computers: Software | Source text - English Read me before you install XXX
XXX allows you to play back audio and video on your computer.
Requirements:
XXX requires Mac OS X version 10.2.8 or higher. Make sure you have the latest update of Mac OS X. Get the latest update by choosing Apple menu > System Preferences, then clicking Software Update, and then Update Now or Check Now. After you install an update, it's a good idea to click Update Now or Check Now again to make sure you've gotten all the latest versions. | Translation - Portuguese Leia-me antes de instalar o XXX
O XXX permite-lhe reproduzir áudio e vídeo no seu computador.
Requisitos:
O XXX requer a versão 10.2.8 ou superior do Mac OS X. Certifique-se de que tem a última actualização do Mac OS X. Obtenha a actualização mais recente, escolhendo o menu Apple > Preferências do Sistema e, em seguida, clicando em Actualizar Agora ou Procurar Agora. Depois de instalar uma actualização, é recomendado que clique novamente em Actualizar Agora ou Procurar Agora para se certificar de que obteve todas as versões mais recentes. | English to Portuguese: Video Conferencing Server Software General field: Other Detailed field: Computers: Systems, Networks | Source text - English XXX architecture allows connections not only through your LAN but also from outside through your corporate VPN, Firewall and proxy layers while maintaining your network security. Once installed, XXX acts as the central hub for videoconferencing connections.
Depending on the number of participants in your conference, the images will be scaled on your computer so that you can see all the participants at the same time inside your client window. | Translation - Portuguese A arquitectura do XXX permite ligações através da sua LAN, assim como a partir de fora através de VPNs corporativas, firewalls e camadas de proxy enquanto mantém a segurança da sua rede. Após a instalação, o XXX actua como um hub central para ligações de videoconferência. Dependendo do número de participantes na sua conferência, as imagens serão redimensionadas no seu computador para que possa ver todos os participantes ao mesmo tempo dentro da janela do seu cliente. | English to Portuguese: Texas Holdem Poker General field: Other Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino | Source text - English There is only one difference between No Limit Texas Holdem and Limit Texas Holdem. Where Limit Holdem includes a preset betting maximum, No Limit Texas Holdem does not include a predefined bet limit—you can bet any amount, even your entire chipstack—on one hand if you desire to do so. For example, if both you and your opponent have $5,000 on the table, and you catch what you believe to be a winning hand, you can go “all-in” and put all of your chips in the pot. In order for your opponent to stay in the hand, he must call your $5,000 with his $5,000. If you win, he’s out of the game (unless you are at a table with a re-buy option), and you have doubled your chip stack. This is one of the reasons that No Limit Texas Holdem is such a beloved game—the action can prove to be very dramatic and lucrative. You can’t double up like that in Limit Texas Holdem. | Translation - Portuguese Só existe uma diferença entre o No Limit Texas Hold'em e o Limit Texas Hold'em. Enquanto o Limit Hold'em inclui um limite de aposta máximo predefinido, o No Limit Texas Hold'em não inclui um limite de aposta predefinido - pode apostar qualquer montante, até o valor total das suas fichas duma só vez se desejar. Por exemplo, se tanto você como o seu adversário tiverem $5.000 na mesa e se obtiver o que acredita ser uma mão vencedora, pode apostar tudo o que tiver e colocar as suas fichas no pote. Para que o seu adversário permanecer em jogo, tem de cobrir os seus $5.000 com mais $5.000. Se você ganhar, ele sai de jogo (a menos que esteja numa mesa com opção de reentrada) e você duplica o valor total das suas fichas. Esta é uma das razões que torna o No Limit Texas Hold'em um jogo tão adorado - a acção pode ser bastante dramática e lucrativa. Não consegue dobrar o seu montante assim no Limit Texas Hold'em. | English to Portuguese: The Church of San Giovanni Battista General field: Art/Literary Detailed field: Architecture | Source text - English In the upper part of the village, the church of Saint Giovanni Battista was built in 1340 by Antonio Fieschi, bishop of Luni. A headstone in the façade remembers the construction of the Maestri Antelami. The lancet windows and the two Gothic doors adorned with anthropomorphous and zoomorphic elements and on the right side are the only elements of the original structure. In 1870 the church was widened and the façade rebuilt in neogothic style, then replacing the original rose window.
The inside has three aisles, separated by ogival archs. It conservs valuable works of art as a wooden crucifix of the Maragliano, a triptych in the right aisle attributed to the Antelami and the "Baptist's Preaching" attributed to Domenico Fiasella. | Translation - Portuguese Na parte alta da vila, a igreja de São Giovanni Battista foi construída em 1340 por Antonio Fieschi, bispo de Luni. Uma pedra angular na fachada relembra a construção dos Maestri Antelami. A janela com arco ogival e as duas portas Góticas adornadas com elementos antropomorfos e zoomórficos no lado direito são os únicos elementos da estrutura original. Em 1870, a igreja foi ampliada e a fachada foi reconstruída num estilo Neo-gótico, substituindo a rosácea original.
O interior possui três naves, separadas por arcos ogivais. Conserva valiosas obras de arte, tais como um crucifixo de madeira de Maragliano, um tríptico na nave direita atribuído a Antelami e a "Pregação de Baptista" atribuída a Domenico Fiasella. | English to Portuguese: Operation Manual General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering | Source text - English The following conditions have always to be satisfied, unless otherwise indicated in other instructions in this manual.
The room in which the machine is housed must not have any shadow areas, annoying bright lights or hazardous stroboscopic effects caused by the lighting supplied by the manufacturer.
The machine can operate in clear air conditions at ambient temperatures of 5°C to 40°C.
The machine must be used EXCLUSIVELY BY QUALIFIED PERSONNEL.
Before starting work, the operator must be perfectly familiar with the position and functioning of all the controls and machine features. Daily check all the safety devices on the machine.
Before starting the working cycle, the operator must ensure that there are no EXPOSED PERSONS in the HAZARDOUS ZONES.
The areas where the operator stands must always be kept clear and free of oily residues.
Any operations that need to be carried out with some of the safety devices disabled must be performed by one person only, and unauthorised persons may not access the machine during this time. | Translation - Portuguese As condições seguintes têm sempre de ser cumpridas, salvo mencionado o contrário noutras instruções existentes neste manual.
A sala onde a máquina está alojada não deve ter zonas sombrias, luzes brilhantes incomodativas ou efeitos estroboscópicos perigosos causados pela iluminação fornecida pelo fabricante.
A máquina pode operar em condições de ar limpo com temperaturas ambiente entre 5°C e 40°C.
A máquina deve ser usada EXCLUSIVAMENTE POR PESSOAL QUALIFICADO.
Antes de começar a trabalhar, o operador tem de estar perfeitamente familiarizado com a posição e funcionamento de todos os controlos e funcionalidades da máquina. Verifique diariamente todos os dispositivos de segurança da máquina.
Antes de começar o ciclo de trabalho, o operador tem de assegurar que não existem PESSOAS EXPOSTAS nas ÁREAS PERIGOSAS.
As áreas onde o operador permanece devem estar sempre limpas e livres de resíduos oleosos.
Quaisquer operações que necessitem de ser realizadas com alguns dos dispositivos de segurança desligados devem ser efectuadas apenas por uma pessoa e as pessoas não autorizadas não podem aceder à máquina durante esse período. | English to Portuguese: Lactic acidosis General field: Medical | Source text - English XXX can cause a rare but serious side effect called lactic acidosis (a build up of lactic acid in the blood) that can cause death. Lactic acidosis is a medical emergency that must be treated in the hospital. You have a higher chance of getting lactic acidosis if you have kidney problems, liver problems, congestive heart failure that requires treatment with medications, drink a lot of alcohol, get dehydrated or lose a large amount of body fluids (this can happen if you are sick with a fever, vomiting, diarrhea or if you sweat a lot with activity or exercise and don’t drink enough fluids), have x-ray tests with injectable dyes or contrast agents, have surgery, or have a heart attack, severe infection or stroke. Your study doctor will check how well your kidneys and liver are working before and during the study.
Signs of lactic acidosis include feeling very weak and tired, unusual (not normal) muscle pain, trouble breathing, unexplained stomach or intestinal problems with nausea, vomiting, or diarrhea, feeling cold, especially in your arms or legs, feeling dizzy or lightheaded, or developing a slow or irregular heartbeat.
Thyroxine (3,5,3',5'-tetraiodothyronine, L-thyroxine or T4) is a hormone synthesized and secreted by the thyroid gland and plays an important role in regulating metabolism. Secretion into the circulation is in response to the pituitary hormone TSH (thyroid stimulating hormone) and is regulated by a negative feedback mechanism involving the thyroid gland, pituitary gland, and hypothalamus. | Translation - Portuguese XXX pode causar um efeito secundário raro mais sério chamado acidose láctica (uma acumulação de ácido láctico no sangue) que pode causar a morte. A acidose láctica é uma emergência médica que tem de ser tratada no hospital. Tem uma maior probabilidade de ter acidose láctica se tiver problemas de rins, problemas de fígado, insuficiência cardíaca congestiva que necessite de tratamento com medicamentos, beber muito álcool, ficar desidratado(a) ou perder uma grande quantidade de fluidos corporais (isto pode acontecer se estiver doente com febre, vómitos, diarreia ou se suar muito numa actividade ou exercício e não beber fluidos suficientes), fizer um exame de raio-x com corante injectável ou agentes contrastantes, fizer uma cirurgia ou tiver um ataque cardíaco, infecção severa ou AVC. O seu médico do estudo vai verificar o quão bem o seus rins e fígado estão a trabalhar antes e durante o estudo.
Sinais de acidose láctica incluem sentir-se muito fraco(a) ou cansado(a), dores musculares incomuns (não normais), dificuldade em respirar, problemas inexplicáveis de estômago ou intestinos com náuseas, vómitos ou diarreia, sentir frio, especialmente nos seus braços ou pernas, sentir tonturas ou desenvolver um batimento cardíaco lento ou irregular.
A tiroxina (3,5,3’,5’-tetraiodotironina, L-tiroxina ou T4) é uma hormona sintetizada e secretada pela glândula tiróide e que tem uma papel importante no metabolismo de regulação. A secreção para a circulação é feita em resposta à hormona pituitária TSH (hormona de estimulação da tiróide) e é regulada por um mecanismo de resposta negativa que envolve a glândula tiróide, a glândula pituitária e o hipotálamo. | Spanish to Portuguese: Estrategias de crescimiento regional y mundial General field: Bus/Financial Detailed field: Economics | Source text - Spanish Los llamados a la desreglamentación, en particular, las prescripciones en favor de la libre circulación de capitales se presentan como una necesidad absoluta, como condición inevitable para propagar la dinámica de la innovación y el progreso técnico en las naciones. Desde allí se reclama con obstinación una apertura rápida y total de las fronteras de los países económicamente menos desarrollados y de aquellos en fase de transición. El objetivo de este artículo es explicar la ligereza de los fundamentos científicos en el origen de tal condición. La mundialización puede ser una herramienta para mejorar la condición humana pero en el marco de una liberalización progresiva que favorezca los intercambios de bienes y servicios y que privilegie los reagrupamientos regionales. | Translation - Portuguese Os apelos à desregulamentação, em particular as directivas a favor da livre circulação de capitais, são apresentados como uma necessidade absoluta, como condição inevitável para propagar a dinâmica da inovação e o progresso técnico das nações. Deste modo, reclama-se com obstinação uma abertura rápida e total das fronteiras dos países economicamente menos desenvolvidos e daqueles em fase de transição. O objectivo deste artigo é explicar a ligeireza dos fundamentos científicos na origem de tal condição. A mundialização pode ser uma ferramenta usada para melhorar a condição humana, mas apenas num cenário de liberalização progressiva que favoreça os intercâmbios de bens e serviços e que privilegie os reagrupamentos regionais. | Spanish to Portuguese: Presentación de empresa General field: Bus/Financial | Source text - Spanish La principal línea de negocio es la promoción de viviendas de primera residencia, que supone el 80 por ciento del negocio de la empresa. Con más de 70 promociones y 3. 000 viviendas terminadas o en ejecución, lo que permite absorber la mayor demanda posible en cuanto se recupere la confianza.
Dispone de una gran cartera de suelo, superior a 1.400.000 metros cuadrados edificables, tanto para uso residencial como de usos terciarios e industriales.
La empresa impulsa el desarrollo de diversos Planes Parciales en distintos puntos de la Región de Murcia, aunque más del ochenta por ciento de la cartera se concentra en grandes núcleos de población y sus correspondientes áreas metropolitanas. Estos activos incorporan un porcentaje muy significativo de viviendas con algún régimen de protección y de usos terciarios e industriales. | Translation - Portuguese A principal linha de negócio é a promoção de vivendas de primeira residência, que representa 80% do negócio da empresa. Com mais de 70 promoções e 3.000 vivendas terminadas ou em execução, o que permite absorver a maior procura possível enquanto se recupera a confiança.
Dispõe de uma grande carteira de solo, superior a 1.400.000 metros quadrados edificáveis, tanto para utilização residencial como para utilizações terciárias e industriais.
A empresa impulsiona o desenvolvimento de diversos Planos Parciais em pontos distintos da Região de Múrcia, embora mais de 80% da carteira se concentre em grandes grupos populacionais e suas correspondentes áreas metropolitanas. Estes activos incorporam uma percentagem muito significativa de vivendas com algum regime de protecção e de utilizações terciárias e industriais. | More Less | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: Aug 2010. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Dreamweaver, IBM CAT tool, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Transit Satellite, Xtrans, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.odesk.com/users/~~9bd95ffca09904fc | | English (PDF) | Video games localization 103 [download] | | Sara Silva endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: portuguese, european portuguese, portugal, portugese, freelance, freelancer, translation, english, spanish, proofreading, voice over, voice-over, transcription, localization, tradutor, tradutores, tradução, traduções, revisor, revisão, transcrição, sports, sport, art, arts, design, marketing, business, management, finance, financial, IT, information technology, games, video games, videogames, software, software localization, website, website localization, igaming, desporto, artes, tecnologias da informação, tecnologia da informação, jogos, videojogos, gestão
Profile last updated Jan 11 |