Member since May '09 Working languages: French to Polish English to Polish Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Bartosz Raszke Lotyń, Pomorskie, Poland Local time: 19:38 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Telecom(munications) | | Botany | Agriculture | | Automotive / Cars & Trucks | Computers (general) | | Engineering (general) | Forestry / Wood / Timber | | Mechanics / Mech Engineering | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Metallurgy / Casting | | Medical: Instruments | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Livestock / Animal Husbandry | Internet, e-Commerce | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Environment & Ecology | | Engineering: Industrial | Electronics / Elect Eng | | Cosmetics, Beauty | Cooking / Culinary | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Zoology |
More Less | French to Polish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour English to Polish - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 15 - 20 EUR per hour | | PRO-level points: 222, Questions answered: 77, Questions asked: 8 | | Wire transfer | | Terminologia | | Other - Université de Nicolas Copernic à Toruń | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Apr 2009. Became a member: May 2009. | | N/A | French to Polish (UKFiT (tour guide licence in French)) English to Polish (Université de Nicolas Copernic à Toruń) | | N/A | | Adobe Acrobat, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.tech-trad.com | | Bartosz Raszke endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Treize ans d’experience dans la traduction français-polonais et anglais-polonais. Spécialisé en traduction technique. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 224 PRO-level pts: 222
| | Top languages (PRO) | | French to Polish | 208 | | English to Polish | 14 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 162 | | Other | 28 | | Medical | 20 | | Science | 8 | | Art/Literary | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Mechanics / Mech Engineering | 48 | | Automotive / Cars & Trucks | 31 | | Construction / Civil Engineering | 24 | | Medical (general) | 20 | | Agriculture | 12 | | Electronics / Elect Eng | 11 | | Cooking / Culinary | 11 | | Pts in 12 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: tech-trad, traduction, traductions, polonais, traductions techniques, langue polonaise
Profile last updated Nov 3, 2011 |