The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ItalianItalian to EnglishJapanese to Italian | nacest English, Italian, Japanese translator NA Local time: 19:43 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription | | Specializes in: | | Astronomy & Space |
| Also works in: | | Physics | Science (general) | | Mathematics & Statistics |
More Less | | Visa, MasterCard | Sample translations submitted: 2 | Italian to English: Luna - Italian Wikipedia | Source text - Italian La Luna compie un'orbita completa della sfera celeste circa ogni 27 giorni, 7 ore, 43 minuti e 11 secondi ma l'osservatore sulla Terra conta circa 29,5 giorni tra una nuova luna e la successiva, per via del contemporaneo movimento di rivoluzione terrestre. Nel corso di un'ora si muove nel cielo di una distanza vicina alla sua dimensione apparente, circa mezzo grado. La Luna rimane sempre in una regione del cielo chiamata lo Zodiaco, che si estende circa 8 gradi sopra e sotto l'eclittica. Questa viene attraversata dalla Luna ogni 2 settimane. | Translation - English The Moon completes a full orbit on the celestial sphere every 27 days, 7 hours, 43 minutes and 11 seconds but the observer on Earth counts about 29.5 days from one new moon to the next, due to the simultaneous revolution of the planet. In the course of an hour it travels through the sky for a distance close to its apparent size, roughly a half degree. The Moon always remains inside a region of the sky called the zodiac, extending about 8 degrees above and below the ecliptic. The latter is crossed by the Moon every 2 weeks. | | English to Italian: Physics - English Wikipedia | Source text - English Physics is one of the oldest academic disciplines, perhaps the oldest through its inclusion of astronomy. Over the last two millennia, physics had been considered synonymous with philosophy, chemistry, and certain branches of mathematics and biology, but during the Scientific Revolution in the 16th century, it emerged to become a unique modern science in its own right. However, in some subject areas such as in mathematical physics and quantum chemistry, the boundaries of physics remain difficult to distinguish. | Translation - Italian La fisica è una delle discipline accademiche più antiche, forse la più antica se in essa si include l'astronomia. Negli ultimi due millenni la fisica era stata considerata un sinonimo di filosofia, chimica e alcune branche della matematica e della biologia, ma durante la Rivoluzione Scientifica essa si evolse in una scienza moderna a se stante. In alcune aree come la fisica matematica e la chimica quantistica, tuttavia, i confini della fisica rimangono difficili da distinguere. | More Less | | Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Apr 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request - CV disponibile su richiesta - 履歴書はご請求あり次第お送りします | | Keywords: italian, english, japanese, science, physics, mathematics, software, localization, translation
Profile last updated Apr 29, 2009 |