ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Apr '10

Working languages:
English to French
Italian to French

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

June 2017
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Madeleine Jaoul
🎮 Specialized in gaming 🎰

St Saturnin de Lenne, Midi-Pyrenees, France
Local time: 22:53 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
  •   
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
What Madeleine Jaoul is working on
info
Apr 7:  Currently translating a psychometric assessment app for employee selection 🤓👔💼👠🤔💪🏢🇺🇸🇫🇷🚀 ...more, + 2 other entries »
Total word count: 38000

  Display standardized information
About me
I was born in France and graduated at the Université Paul Valéry, Montpellier, in a Master of Translation.

After spending some years in Italy and having graduated at the Università Telematica Guglielmo Marconi in a Master in Conference Interpreting, I entered into professional life working as a GFPQA French Localisation Tester for Sony Computer Entertainment Europe, which gave me expert training in Sony’s TRC, localisation processes and localisation pitfalls to avoid.

I received expert, technical training from Sony to Sony's TRC (Technical Requirements Checklist). I can now provide you expert, TRC-proof translations for PlayStation™ systems and consoles. I had the opportunity to test and see many AAA games developed.

Studying then working and living in England, Ireland and Italy allowed me to improve consequently my level of English and Italian, which I master now completely.

I am now an experienced videogames translator, having worked with companies such as SEGA, SONY, Bethesda, Namco Bandai and many more, ranging from AAA PC and console games to iPhone casual games.

Do not hesitate to contact me if you are interested!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 19
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to French16
Italian to French3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other8
Marketing3
Top specific fields (PRO)
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Textiles / Clothing / Fashion4
Wine / Oenology / Viticulture4
Tourism & Travel3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading17
Translation3
Language pairs
English to French18
Italian to French1
1
English to Italian1
Specialty fields
Games / Video Games / Gaming / Casino19
Journalism1
Other fields
Keywords: italian, french, english, localization, translation, translator, videogames, video games, video game, videogame, games, casino, interpret, interprete, traduttore, traduttrice, videogiochi, localizzazione, proofreading, relecture, review, interprète, traductrice, traducteur, italien, italiano, anglais, inglese, traduction, jeux vidéos, localisation, software, jeux, gaming, ps3, playstation, testing, Sony Computer Entertainement Europe, QA, tourism, tourisme, turismo, hotels, alberghi, hôtels, quality, qualità, qualité





More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs