The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to ChineseChinese to EnglishSpanish to Chinese | kriss0505 NA Local time: 01:43 HKT (GMT+8)
Native in: Chinese | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Education / Pedagogy |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Telecom(munications) |
More Less | Sample translations submitted: 1 | English to Chinese: A piece of news | Source text - English OKLAHOMA CITY (AP)—An American Airlines flight from Boston to Los Angeles was diverted to Oklahoma City on Friday after a passenger stripped, put his clothes back on and then tried to open an emergency exit door before subdued by members of a pro soccer team and others, the FBI said.
American Flight 725, a Boeing 757 with 151 passengers and seven crew on board, arrived in Oklahoma City at 1.35 p.m. CDT and was back in the air an hour later on the way to Los Angeles, said Tim Smith, a spokesman for American Airlines.
The passenger was removed from the plan in Oklahoma City and was undergoing a psychiatric evaluation, FBI spokesman Gary Johnson said.
Members of the New England Revolution of Major League Soccer were among those who grabbed the passenger near an exit door, Johnson said. Tie wraps were placed on the man, whose name was not immediately released, he said.
A message left with a team spokeswoman Friday was not immediately returned.
But Stacey James, a spokesman for the New England Patriots, which shares a common owner with the Revolution, said three Revolution staff members helped restrain the unruly passenger: Michael Burns, vice-president of player personnel; assistant coach Gwynne Williams; and general manager Craig Tornberg.
| Translation - Chinese 【俄克拉何馬城綜合外電】美國航空客機周五發生事故。聯邦調查局表示,一名脫了衣的乘客穿回衣服後企圖打開緊急逃生門,隨後幾名職業足球隊成員及其他人合力把他制服。客機原定由波士頓飛往洛杉磯,最後須改往俄克拉何馬城降落。
美航發言人提娒史密斯(Tim Smith)表示,出事客機為725 航班型號波音757飛機,當時機上有151名乘客及7名機組人員。飛機在當地時間下午1 時35分抵達俄克拉何馬城,一小時後重新飛往洛杉機。
聯邦調查局發言人加里約翰遜(Gary Johnson)表示,該名乘客在俄克拉何馬城被帶走,正接受精神科檢查。他透露,新英格蘭革命 (New England Revolution) 的成員協助逮住肇事者,用領帶綑綁該名乘客。另外,當局沒有即時公佈肇事乘客的姓名。
新英格蘭革命發言人周五沒有即時回應。但一支美式足球隊伍,與革命隊屬同一位班主的新英格蘭愛國者(New England Patriots)發言人史黛士詹姆斯(Stacey James)則表示,協助阻止肇事乘客的三名革命隊工作人員,分別為球員事務副總管麥可本恩斯(Michael Burns)、助教格溫威廉斯(Gwynne Williams) 和總經理克雷格湯伯爾(Craig Tornberg)。
| More Less | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | Keywords: chinese, english, education, business, public relations, DM, art, communication, cantonese, subtitles, history
Profile last updated Jan 20, 2010 |