Working languages: French to ItalianItalian to FrenchEnglish to Italian English to FrenchFrench (monolingual)Italian (monolingual) | Michèle Ménard travel & tourism specialist Rome, Lazio, Italy Local time: 19:13 CET (GMT+1)
Native in: Italian  , French | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializes in: | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Art, Arts & Crafts, Painting | | Poetry & Literature | Cooking / Culinary | | Philosophy | Anthropology | | Linguistics | History | | General / Conversation / Greetings / Letters |
| Also works in: | | Journalism | Tourism & Travel | | Geography | Government / Politics | | Human Resources | Internet, e-Commerce | | Religion | Marketing / Market Research | | Media / Multimedia | Music | | Other | Psychology | | Computers (general) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Architecture | Idioms / Maxims / Sayings | | Business/Commerce (general) | Computers: Software | | Archaeology | Cosmetics, Beauty | | Education / Pedagogy | Esoteric practices | | Folklore | Food & Dairy | | Furniture / Household Appliances | Printing & Publishing |
More Less | | PRO-level points: 175, Questions answered: 112, Questions asked: 67 | | miscellaneous glossary | | Master's degree - Università "La Sapienza" - Roma | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: May 2005. | | N/A | French (Alliance Française - Rome) English to Italian (Academic Degree, Rome) French to Italian (Academic Degree, Rome) | | N/A | | HTML/CSS editors, Microsoft Office, Microsoft Outlook / Outlook Express, Web browsers (IE, Mozilla Firefox) | | English (DOC) | | Michèle Ménard endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me About me
I am a bilingual Italian/French translator highly proficient in English. A precise and accurate language professional with an eye for detail, I also have a flair for creative writing and Web-oriented content.
Expertise
After a two-year-and-half work experience in one of Europe's leading online hotel reservation websites both as a translator/editor and as a sales representative, I can fairly say that travel & tourism is one of my strongest fields of expertise. In the former role, I attended an internal seminar on search engine optimizazion focussing on techniques and strategies for creating compelling content for Web pages.
Prior to that, I collaborated with an Italian publishing house for the translation of sociological essays and worked as a freelance translator on several types of project - including audioguides, company websites, newspaper articles, and marketing texts - and on different language combinations.
My work
High-quality language services in both Italian and French: translation, localization, copywriting, editing and proofreading.
Working fields: travel & tourism, humanities, social sciences, marketing, and Internet.
Specialties: hotel Web sites, brochures, newsletters, tourist guides.
Daily output: 2000/2500 words per day, depending on language pair and the type of text.
Professional development
While still at university, where I graduated with honors in Foreign Languages and Literatures, I started to attend training courses and seminars to integrate theoretical knowledge with practical skills. Today, I am more than ever convinced that continuing education is a key professional requirement.
Apart from self study - I am now focussing on search engine optimization and Web content writing - so far I have attended:
- a training course on literary translation
- a workshop on technical translation
- a seminar on SEO copy-writing and usability
- an intensive training course on Web programming
Contact me
Further information including my CV, references and rates are available upon request: contact me. This e-mail address is checked regularly throughout the day.
You may also want to check my professional profile on LinkedIn:
View Michèle Ménard's profile
You can also Skype me: please send me a message before calling, otherwise your call might be refused.

| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 175 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | Italian to French | 69 | | French to Italian | 46 | | English to Italian | 36 | | English to French | 20 | | French | 4 | | Top general fields (PRO) | | Other | 114 | | Art/Literary | 29 | | Tech/Engineering | 21 | | Marketing | 7 | | Social Sciences | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Other | 43 | | Marketing / Market Research | 15 | | Games / Video Games / Gaming / Casino | 12 | | Tourism & Travel | 12 | | Computers (general) | 12 | | Furniture / Household Appliances | 10 | | Poetry & Literature | 9 | | Pts in 13 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: french to italian, italian to french, tourism, travel, travel & tourism, hotel industry, web content, content editor, language professional, biligual translator, SEO copywriting, SEO content, website localization, Italian copywriter, French copywriter, brochures, marketing, sales account
Profile last updated Jun 3, 2009 |