Member since Feb '07 Working languages: English to Spanish Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
| Iván Madrigal Head for Videogames Localization Ibiza, Islas Baleares, Spain Local time: 07:50 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | | |
Excellence in English into Spanish Translation | Freelancer, Verified member | | Blue Board: Logic Lingo | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Project management | | Specializes in: | | Games / Video Games / Gaming / Casino | IT (Information Technology) | | Computers (general) | Computers: Software | | Media / Multimedia | Computers: Hardware | | Linguistics | Computers: Systems, Networks | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Archaeology |
| Also works in: | | Internet, e-Commerce | Cinema, Film, TV, Drama | | Telecom(munications) | Tourism & Travel | | Human Resources | Electronics / Elect Eng | | Advertising / Public Relations | Music | | Philosophy | Psychology | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Surveying | | Textiles / Clothing / Fashion | Wine / Oenology / Viticulture | | Names (personal, company) | Idioms / Maxims / Sayings | | Marketing / Market Research | Management | | Business/Commerce (general) | Engineering (general) | | Food & Dairy | General / Conversation / Greetings / Letters | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour | | Questions answered: 1, Questions asked: 3 | | Visa, MasterCard, Discover, American Express | | Master's degree - University of Brighton | | Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Feb 2007. | | N/A | English to Spanish (University of Essex) English to Spanish (University of Essex) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, IBM CAT tool, LocStudio, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.logic-lingo.com | CV/Resume (PDF) | | About me As you can see from my CV, I have more than 13 years of experience in the localization industry.
I am native Spanish, with a degree (BA Hons) in Languages and Linguistics at Brighton University, U.K.
While finishing my last year at university, I started working for Babel Media ( www.babelmedia.com), one of the top videogames localization companies globally.
I started as freelance translator of videogames content to then become Senior Spanish Language Specialist (translating and managing the Spanish localized content of the videogames prior to testing).
During my last two years at Babel I was acting as Spanish Content Project Manager.
I worked in this company based in Brighton U.K. for 7 years, in which I traveled all around the world to the producers offices, like Capcom in Osaka, Infogrames (Atari) in Dallas, Ubisoft in London or North Carolina with Epic Games translating the well known Unreal Tournament 2004.
In 2005 I moved back to my native Spain for personal reasons and since then I have been working as freelance videogames translator and off-site PM. My clients range from my old company, Babel Media to Pink Noise ( www.pinknoise.es, leading Spanish videogames localization company), E.A. Spain and many others.
My translation rates vary from 0.06 Euros per word in source text to 0.08 according to every project's volume and characteristics.
Please take a minute to read my CV.
I look forward to hear from you.
Cordially,
Iván
--
Iván Madrigal
Phone: (+34) 669 844389
Skype: madrigal_1 |
| Keywords: Software, Videogames, Localization, Translation, Globalization, Traducción, Localización, Implementation, Implementación, Proofreading, Revisión.
Profile last updated Dec 9, 2011 |