Working languages: English to Polish Polish to English Polish (monolingual)
Monika Rokicka fast and reliable
Lublin, Lubelskie, Poland
Local time: 22:29 CET (GMT+1)
Native in: Polish
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 1 positive review
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Specializes in: Engineering (general) Music Cinema, Film, TV, Drama Journalism Tourism & Travel Medical: Instruments Medical (general) Automotive / Cars & Trucks Mechanics / Mech Engineering Business/Commerce (general)
Also works in: Art, Arts & Crafts, Painting Advertising / Public Relations Poetry & Literature Medical: Dentistry Law: Contract(s) Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Marketing / Market Research Linguistics Law (general) Finance (general) Education / Pedagogy Economics Agriculture
PRO-level points: 81, Questions answered: 28, Questions asked: 5 0 entries
Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay automotive, medical Master's degree - Jagiellonian University Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: May 2005. N/A N/A N/A Solid as a rock Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS CV available upon request
Monika Rokicka endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
translations (English, Polish) in the following fields:
• engineering & technology (building industry, production, cars)
• arts & culture (musical instruments, guidebooks, textbooks, theatre booklets, subtitles)
• documents (certificates, identity cards, driving licences, contracts, tenders and other official papers)
• tourism & travel (tourist information leaflets, guidebooks)
• medicine & dentistry (medical and dental equipment, specialist literature)
• economics (business reports, business correspondence)
editing/proofreading (English, Polish) This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: tłumaczenia, translations, korekta, proofreading, angielski, English, polski, Polish, techniczne, technical, medyczne, medical, kultura i sztuka, arts and culture, dokumenty, documents
Profile last updated Oct 2, 2020