Working languages: English to ItalianFrench to ItalianLatin to English Italian to EnglishLatin to Italian | Armilla Pedantically Accurate! Lombardia, Italy
Native in: Italian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Transcription | | Specializes in: | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Poetry & Literature | | Government / Politics | Tourism & Travel | | Cinema, Film, TV, Drama | Science (general) | | Environment & Ecology | Linguistics |
| Also works in: | | International Org/Dev/Coop | Journalism | | Media / Multimedia |
More Less | English to Italian - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word French to Italian - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word Latin to English - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour Italian to English - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word Latin to Italian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word More Less | | EUR | | PRO-level points: 49, Questions answered: 46, Questions asked: 1 | | Visa, MasterCard, Wire transfer | Sample translations submitted: 1 English to Italian: International Day for Biological Diversity General field: Social Sciences | Source text - English U N I T E D N A T I O N S N A T I O N S U N I E S
THE SECRETARY-GENERAL
--
MESSAGE ON THE INTERNATIONAL DAY FOR BIOLOGICAL DIVERSITY
22 May 2008
This Day serves as a reminder of the importance of the Earth’s biodiversity, and as a wake-up call about the devastating loss we are experiencing as irreplaceable species become extinct at an unprecedented rate.
In any attempt to address this problem, agriculture should be viewed as a starting point. The crops and domesticated livestock of today are a reflection of human management. And the news is not good. About a fifth of domestic animal breeds are at risk of extinction, with an average of one lost each month. Of the 7,000 species of plants that have been domesticated over the 10,000-year history of agriculture, only 30 account for the vast majority of the food we eat every day. Relying on so few species for sustenance is a losing strategy.
Climate change is complicating the picture. Fluctuations in temperature and precipitation are wreaking havoc on crops. Experts say these factors may cost southern Africa up to 30 per cent of its maize crop by 2030. A diversity of crops and livestock is our best insurance in the face of these changes.
Livestock production is itself a major culprit in climate change, responsible for more greenhouse gas emissions than transport. Biodiversity is directly threatened by this industry; about a fifth of terrestrial animal biomass goes to livestock – land that was once habitat for wildlife, and that can provide an important buffer against the impacts of climate change.
In a world where the population is projected to jump 50 per cent by the year 2050, these trends can spell widespread hunger and malnutrition, creating conditions where poverty, disease and even conflict can metastasize.
Preserving our planet’s precious biodiversity is essential to development and security. Not just livestock and crops raised in agricultural landscapes, but also the many thousands of plants and animals in forests, oceans and other ecosystems need protection to maintain the planet’s basic environmental balance.
We must rally behind attempts at a solution, such as the Global Plan of Action for Animal Genetic Resources adopted last September at a meeting supported by the United Nations. Parties to the Convention on Biological Diversity are meeting in May to work, with all other partners, to redouble efforts to reduce biodiversity loss as they seek to achieve the global target set for 2010.
We all have a stake in supporting functional ecosystems, diverse in species and genetic resources, to sustain life everywhere. It is too late to undo the damage the planet has suffered, but it is never too soon to start preserving all that we have left. May this International Day for Biological Diversity unite us in this mission.
| Translation - Italian Messaggio del Segretario Generale per la Giornata Internazionale della Diversità Biologica – 22 Maggio 2008
Questa Giornata è per noi un promemoria dell’importanza della Biodiversità sulla Terra e un segnale d’allarme per le perdite devastanti che stiamo subendo mentre specie insostituibili si estinguono ad un ritmo senza precedenti.
In qualsiasi tentativo di approccio a questo problema, l’agricoltura dovrebbe essere considerata come un punto di partenza. I raccolti e gli allevamenti di bestiame d’oggi sono un riflesso della gestione umana. E le notizie non sono buone. Circa un quinto delle specie animali domestiche sono a rischio estinzione, con una media di una specie perduta al mese. Delle 7.000 specie vegetali addomesticate negli oltre 10.000 anni di storia dell’agricoltura, solo 30 forniscono la stragrande maggioranza del cibo che mangiamo ogni giorno. Relegare il sostentamento a così poche specie è una strategia fallimentare.
Il quadro è reso più complicato dai cambiamenti climatici. Le fluttuazioni di temperatura e delle precipitazioni causano continue devastazioni ai raccolti. Gli esperti affermano che questi fattori potrebbero costare all’Africa Meridionale fino al 30% dei suoi raccolti di mais entro il 2030. La differenziazione di colture e bestiame è la nostra migliore assicurazione per affrontare questi cambiamenti.
La stessa produzione zootecnica è uno dei principali colpevoli del cambiamento climatico, responsabile di maggiori emissioni di gas serra che non i trasporti. La biodiversità è minacciata direttamente da questo tipo di industria: circa un quinto della biomassa animale terrestre è utilizzata per il bestiame – terreni che un tempo erano habitat per la fauna selvatica e che possono esercitare un importante tampone contro gli effetti dei cambiamenti climatici.
In un mondo in cui si prevede che la popolazione crescerà di più del 50% entro il 2050, queste tendenze possono significare fame e malnutrizione diffuse, creando condizioni in cui povertà, malattie e perfino conflitti possono diffondersi come un cancro.
Preservare la preziosa biodiversità del nostro pianeta è essenziale per lo sviluppo e la sicurezza. E non solo il bestiame e i raccolti cresciuti nelle zone agricole, ma anche le molte migliaia di piante ed animali nelle foreste, negli oceani e in altri ecosistemi necessitano di protezione per mantenere il fondamentale equilibrio ambientale del pianeta.
Dobbiamo affrettarci al di là dei tentativi per giungere ad una soluzione, come ad esempio il Piano d’Azione Globale per le Risorse Genetiche Animali sottoscritto nel Settembre scorso nel corso di un meeting sostenuto dalle Nazioni Unite. I partecipanti alla Conferenza sulla Diversità Biologica si incontreranno in Maggio per lavorare, con tutti gli altri soci, al raddoppio degli sforzi per ridurre la perdita di biodiversità, cercando di raggiungere l’obiettivo globale fissato per il 2010.
Tutti noi abbiamo da guadagnare dalla difesa degli ecosistemi funzionali, diversi per specie e risorse genetiche, per sostenere la vita dovunque. È troppo tardi per cancellare i danni che il nostro pianeta ha subito, ma non è mai troppo presto per iniziare a difendere tutto ciò che rimane. Possa questa Giornata Internazionale per la Diversità Biologica unirci in questa missione.
| More Less | | Bachelor's degree - Università degli Studi di Milano: First Level Degree in Modern Literature, with final essay in English Literature | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2009. | | N/A | English to Italian (UNRIC (United Nations Regional Information Centre)) English to Italian (Cambridge University (ESOL Examinations)) French to Italian (Università degli Studi di Milano) Italian to English (Università degli Studi di Milano) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | About me I am an Italian freelancer and despite my young age my preparation is strong and reliable. My working languages are ENGLISH, FRENCH, LATIN and, of course, ITALIAN (my mother tongue). My experience includes collaboration with the United Nations (UNRIC, United Nations Regional Information Centre), with international film festivals and translation agencies all over the world.
As for my education, I have a BA in Modern Literature with specialization in English Literature that grants me a very good knowledge of English Language and excellent writing skills, especially when it comes to journalism. As I usually work from home and on pc basis, my use of the PC is more than satisfying.
My working hours are extremely flexible and, as my references will easily confirm, I have always been more than punctual with the deadlines, even at short notice. I am proud to say that this has never affected the quality of my translations and all of my bosses have been fully satified with my accurate work. Of course, my availability is immediate.
My fields of expertise currently range from International Cooperation to Tourism & Travel and General Science, not to mention Marketing and Prose. Furthermore, I'm a very creative and curious person, which, I am confident, would bring a plus to your needs.
Should you be interested in my services, I'll be glad to send you my European CV with all the information you might need about me [all the rates you'll find there are negotiable] and, upon request, a few sample translations from my background.
Trust me - you won't regret it! | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 49 (All PRO level)
| | Top languages (PRO) | | English to Italian | 36 | | Italian to English | 13 | | Top general fields (PRO) | | Other | 28 | | Art/Literary | 9 | | Marketing | 8 | | Social Sciences | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Poetry & Literature | 9 | | Other | 8 | | Tourism & Travel | 4 | | Idioms / Maxims / Sayings | 4 | | Retail | 4 | | Advertising / Public Relations | 4 | | Cinema, Film, TV, Drama | 4 | | Pts in 3 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: World Politics, Science, Literature.
Profile last updated Jul 7, 2011 |