ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '09

Working languages:
Polish to English
English to Polish

Slawomir Nowodworski
A natural born translator

Lublin, Lubelskie, Poland

Native in: Polish
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsBusiness/Commerce (general)
Tourism & TravelGovernment / Politics
HistoryLaw (general)
MeteorologyGeology
ReligionGeography

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 275, Questions answered: 109, Questions asked: 168
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Architecture, Business, Company procedures, Culture, Environment, EU, History, Idioms, LAW, Technical

Translation education Other - Post-MA diploma in conference interpreting at the Jagiellonian University, Cracow
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: May 2005. Became a member: Sep 2009.
Credentials English to Polish (Sworn Translator certified by the Polish Ministry , verified)
English to Polish (Postgraduate Diploma in Conference Interpreting, verified)
Polish to English (Sworn Translator certified by the Polish Ministry , verified)
Polish to English (Postgraduate Diploma in Conference Interpreting, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, EdHTML, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.proz.com/translator/108819
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Professional practices Slawomir Nowodworski endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Freelance translator/interpreter
Polish>English>Polish


  • Over 7 years of experience in translation and proofreading

  • Certified by the Polish Ministry of Justice in 2006

  • Excellent English and Polish written and verbal communication skills

  • A flair for writing extremely readable texts while paying attention to linguistic subtleties

  • Advanced user of SDL Trados and MS Office

  • Accurate, reliable, able to work to tight deadlines and to the highest standards


Areas of expertise:


  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

  • Government / Politics / International relations

  • History

  • Culture / Art & Humanities: visual arts, performance art, music, folklore

  • Tourism & Travel (tourist brochures, guidebooks, websites,)

  • Business/ Commerce: contracts, correspondence, reports, etc.

  • Advertising / Marketing / Public Relations

  • Law: legislation, rules and regulations, contracts, criminal justice system, etc.

  • Information technology / Computers/ Hardware / Software: user manuals, marketing texts

  • Religion / Theology / Philosophy / Social Sciences

  • Earth science: Geography, Geology, etc.

  • Construction industry / Architecture

  • Scholarly papers for journals and conferences, survey / research reports, etc

.

I have worked for:


  • Crown Prosecution Service, Reading, United Kingdom (as casework support officer)

  • Prof. Bonnie M. Harris, PhD ABD, Public History, UC Santa Barbara (USA)

  • University of Gloucestershire (United Kingdom)

  • Prof. Andrew Charlesworth, MA (Cantab.); MS (Pennsylvania State University)

  • Lublin University of Technology, Department of Polymer Processes

  • Maria Curie-Sklodowska University in Lublin, Institute of Earth Science

  • Association of Polish Geomorphologists and Polish Geographical Society

  • College of Economics and Innovation, Lublin

  • University of Life Sciences in Lublin

  • EuroCompass European Consultancy Firm

  • John Paul II Catholic University of Lublin, Department of Labour Law and Social Security

  • Partners for Financial Stability Program, East-West Management Institute

  • Centre for Contemporary Art, Warsaw

  • Centre of Culture, Lublin

  • Lublin Borough Council

  • The Regional Government (Marshal's Office) of the Lublin Province

  • Rotary Club, Lublin

  • Travel agencies: StayPoland, Orbis Travel, CB International (Poland), Scandorama (Sweden)

  • Translation agencies: Kaznowski & Associates, GET IT, European Translation Agency, Alpha Language Consultancy

  • Skrivanek Language Solutions, Lublin (in-house translator)

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 283
PRO-level pts: 275


Top languages (PRO)
Polish to English185
English to Polish90
Top general fields (PRO)
Other107
Bus/Financial52
Law/Patents44
Social Sciences27
Tech/Engineering24
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other47
Law (general)40
General / Conversation / Greetings / Letters20
Economics16
Management15
Law: Contract(s)12
Construction / Civil Engineering12
Pts in 22 more flds >

See all points earned >
Keywords: Polish, English, translation, polski, angielski, tłumaczenia, sworn translator, tłumacz przysięgły, tourism, turystyka, guidebooks, przewodniki, history, historia, geography, geografia, religion, religia, environmental protection, ochrona środowiska, advertising, reklama, business, biznes, contracts, umowy, newspaper articles, artykuły prasowe, user manuals, instrukcje obsługi, IT, technologie informatyczne, informatyka, telecommunications, teleokomunikacja, central government administration, local government, administracja państwowa, administracja samorządowa, legislation, law, legal, ustawy, prawo, international relations, stosunki międzynarodowe, European Union, Unia Europejska, certificates, school diplomas, university diplomas, świadectwo maturalne, dyplom ukończenia studiów, labour law, prawo pracy, marketing, public relations, industry, przemysł




Profile last updated
Jan 27



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs