Working languages: English to Spanish Spanish to English Spanish (monolingual) | Manuel Matias Technical translator. Spain Local time: 22:29 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Mathematics & Statistics | Physics | | Music | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Telecom(munications) | Surveying | | Religion | Other | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Engineering (general) | | IT (Information Technology) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Medical: Health Care | | Medical: Dentistry | Medical: Cardiology | | Medical (general) | Media / Multimedia | | General / Conversation / Greetings / Letters | Metrology |
More Less | | PRO-level points: 139, Questions answered: 63 | | Wire transfer | | Registered at ProZ.com: Jul 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Anaphraseus (cat-tool), OpenOffice.org, Powerpoint, SDL TRADOS | | Manuel Matias endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Manuel Matias
Technical Translator.
R&D Engineer, specializing in electronics, signal processing and machine vision. The last two years I have been also assigned the task of translating, proofreading and summarizing scientific papers, both English to Spanish and Spanish to English. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: english, spanish, computers, technology, software, localization, electronics, engineering, machine vision, optics, physics, signal processing, telecom
Profile last updated Aug 17, 2009 |