Member since Jul '05 Audio Greeting Working languages: English to Russian Russian to English | |  VLAS-FLC.COM HIGH QUALITY @ HIGH SPEED @ YOUR RATES NA Local time: 12:34 GMT (GMT+0)
Native in: Russian | | |
WELOCME TO MY FREELANCER WORLD | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Training, Desktop publishing, Project management, Sales, Operations management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Telecom(munications) | | Management | IT (Information Technology) | | International Org/Dev/Coop | Electronics / Elect Eng | | Computers: Systems, Networks | Computers (general) | | Business/Commerce (general) | Transport / Transportation / Shipping |
| Also works in: | | Astronomy & Space | Fisheries | | Law (general) | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law: Taxation & Customs | | Manufacturing | Mechanics / Mech Engineering | | Medical: Health Care | Military / Defense | | Mining & Minerals / Gems | Nuclear Eng/Sci | | Philosophy | Physics | | Environment & Ecology | Aerospace / Aviation / Space | | Automation & Robotics | Computers: Hardware | | Computers: Software | Construction / Civil Engineering | | Economics | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Finance (general) | | Government / Politics | Internet, e-Commerce | | Investment / Securities | Marketing / Market Research | | Ships, Sailing, Maritime | Real Estate |
More Less | English to Russian - Standard rate: 0.07 GBP per word / 35 GBP per hour Russian to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 35 USD per hour | | Questions answered: 1024, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 723 | | Visa, MasterCard | Sample translations submitted: 14| English to Russian: TELECOM - IT | Source text - English The workstation interacts with the system using several IP connections. Most of the interaction is performed via one TCP connection per segment. These connections are used to log in and out, start and stop components, send transactions, configure the system, etc. | Translation - Russian “Рабочая станция взаимодействует с системой, используя ряд подключений с интернет-протоколом IP. Большая часть такого взаимодействи осуществляется с помощью протокола TCP из расчета одно соединение на сегмент. Данные подключения используются для входа (log in) и выхода (log out), запуска и остановки компонентов, отправки транзакций, конфигурирования системы, и т.д.” NOTA BENE: английский текст НЕКОРРЕКТНО описывает передачу сегментов при соединении по протоколу TCP. Выражение …via one TCP connection per segment следует читать …one segment per TCP connection… например, для случая one unacknowledged segment (total of 700 bytes) per TCP connection. | | English to Russian: GPS NAVIGATION | Source text - English Indicates the battery status of your navigation device. The colour and % refer to the status of the battery: green is fully charged, a red colour refers to a flat battery. If the device is being charged, you will see a small electricity plug. | Translation - Russian Указывает уровень заряда батареи вашего навигационного устройства. Цвет и % соответствуют состоянию батареи: зеленый означает полный заряд, красный цвет соответствует полному разряду батареи. Если устройство находится под зарядом, то индикатор покажет Вам изображение небольшого электрического штепселя. | | English to Russian: SAP | Source text - English The market has determined that mySAP ERP is the proven foundation for business excellence and innovation, enabling customers like you to achieve operational excellence and adapt quickly to changing business requirements. If you haven't yet moved to mySAP ERP, we would like the opportunity to discuss with you how your business would benefit and Early Adopter incentives. With SAP now delivering on the promises of ESA, we want to make sure you make the best IT decisions for your business. | Translation - Russian Рынок вполне определился с тем, что mySAP ERP является прочным основанием для бизнес совершенства и инноваций и дает возможность таким как Вы клиентам достигать превосходного качества эксплуатации и быстро приспосабливаться к изменяющимся бизнес требованиям. Если Вы все еще не включились в mySAP ERP, то мы хотели бы воспользоваться возможностью обсудить с Вами, каким образом ваш бизнес получит выгоды и поддержку на начальной стадии Early Adopter. Используя SAP с действующими поставками на гарантиях ESA, мы хотим быть уверены, что Вы примите наилучшие айтишные решения для Вашего бизнеса. | | Russian to English: ОЧИСТНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ | Source text - Russian П р и м е ч а н и е. Наладку технологического процесса биологическою очистки сточных вод необходимо осуществлять после приемки в эксплуатацию очистных сооружений при плюсовой температуре воздуха ночью и не менее 10 °С днем не позднее следующих сроков: 1.11. Датой ввода объекта в эксплуатацию считается дата подписания акта Государственной приемочной комиссией. | Translation - English The technological process set-up for biological treatment of sewage should be carried out after the treatment facilities have been commissioned for operations within the range of outdoor temperature above freezing at night and above 10°С afternoon, before the following deadlines: 1.11. The date of putting the site into operation is deemed to be the date of signing the Act of Acceptance by the State Acceptance Committee. | | English to Russian: COMPUTING | Source text - English Universal Device Hub is a flexible interface solution that provides virtual plug & play connectivity for a wide range of peripheral devices via a single USB connection to a host PC. Designed to simplify device connectivity in PC-based gaming machines, Universal Device Hub is equally suited to any automated self-service payment system such as vending machines and multimedia kiosks. | Translation - Russian Игровой продукт Universal Device Hub (концентратор подключения устройств к универсальной серийной шине) является технологическим решением гибкого интерфейса, который обеспечивает виртуальное автоконфигурируемое (plug and play) проключение для широкого диапазона периферийных устройств через отдельное вход USB к ведущему ПК. Предназначенный для упрощения взаимосвязи устройств в игровых машинах на базе персональных компьютеров, концентратор Universal Device Hub в равной степени подходит для любой автоматизированной системы оплаты на принципе самообслуживания по аналогии с торговыми автоматами и мультимедийным киосками. | English to Russian: ASBESTOS Detailed field: Architecture | Source text - English The existing buildings were not found to contain asbestos laden materials however after years of industrial manufacture, and the expectation that these can be readily converted to residential cannot be met without the right strategy for cleaning up the brickwork. | Translation - Russian В существующих зданиях и сооружениях асбестосодержащие материалы обнаружить не удалось даже за годы индустриального производства, а надеждам на возможность их быстрого превращения в жилые дома не суждено воплотиться без правильной концепции зачистки кирпичной кладки. | English to Russian: Delta PU Bar Detailed field: Finance (general) | Source text - English Cell fenders can support a lot of static weight. The table is a guide to the permitted weight of front panel before additional support chains may be required
The Delta PU Bar meets the challenges of berthing light craft with y combining high performance and low friction properties in a competitively priced unit. Available in highly visible, non-marking colours, the Delta PU Bar can also improve safety or identify berths and danger areas. | Translation - Russian Камерные кранцы могут выдерживать большую часть статического воздействия. Таблица дает ориентировочные допустимые нагрузки на лицевую оболочку при отсутствии необходимости в дополнительных вспомогательных цепях.
Привальный брус Delta PU обеспечивает повышенные требования к швартовкам легких плавучих средств с алюминиевыми или стеклопластиковыми корпусами GRP путем совмещения высокой эффективности с низким коэффициентом трения при сохранении конкурентоспособных ценовых показателей. Поставляемый в хорошо различимой устойчивой цветовой гамме, привальный брус Delta PU можно также использовать для упрочения защиты или обозначения причальных линий и зон опасности. | | English to Russian: The big lookout | Source text - English The big lookout is on commodity costs. These are continuing to rise around the world and therefore leading to increases in our confectionery and beverages input costs. As an example, liquid milk has gone up 45% in just a few months. We are taking steps to raise prices in most of our markets to offset these increases. | Translation - Russian Пристальное внимание издержкам на сырьевые товары. Они продолжают повышаться во всем мире и поэтому приводят к увеличению себестоимости нашего производства кондитерских изделий и напитков. В качестве примера, только в течение нескольких месяцев себестоимость производства питьевого молока повысилась на 45 %. Мы предпринимаем шаги к повышению цен в большинстве наших рынков с целью компенсации такого роста. | | Russian to English: РОЗЫ В ЗАКОНЕ | Source text - Russian
В Грузии действуют “бригады смерти”
Грузия разочаровалась в “революционной” власти. Вместо обещанной демократии — полицейское государство, прослушивание телефонов, расстрелы без суда. Вместо возвращения территорий — невнятная операция в Кодорском ущелье против своих. Побывав в Грузии, спецкор “МК” Марина Перевозкина убедилась, что эта беспокойная республика опять хочет перемен…
| Translation - English The “Brigades of death” operate in Georgia
Georgia was disappointed in "revolutionary" establishment. Instead of promised democracy — a police state, tapping, executions without investigation and court trials. Instead of returning the territories — muffled operation in gorge Kodorskoe against friends. Having visited Georgia, special correspondent "МК" Marina Perevozkina was convinced, that this troubled republic once again wants changes….
| | English to Russian: EMV | Source text - English EMV allows the card issuer to define the criteria by which a cardholder’s identity must be
validated prior to authorisation e.g. PIN entry rather than signature,
| Translation - Russian Стандарт EMV позволяет эмитенту карты определять критерии, с помощью которых идентификация владельца кредитной карточки должна устанавливаться
до выдачи кода авторизации, например, вводом пин-кода в предпочтение подписи,
| | English to Russian: ground control station | Source text - English 7) Ensure that the key switch at the ground control station is turned to the “ON” position (i.e. clockwise).
8) At the outrigger control station press down and hold the power lever on the right hand side. This activates the power and diverts hydraulic flow to the legs for setting up. Then select the appropriate control lever to begin set up. Note: No power will be available if the booms are not stowed onto the boom rest.
| Translation - Russian 7) Проверить, что ключ переключателя питания на выносном пульте управления повернут в положение «включено» (“ON”) (то есть по часовой стрелке).
8) На пульте управления выносной стрелой нажать и удерживать силовой рычаг справа. Это приводит к подаче питания, и отводу потока жидкости к ответвлениям для подгонки. Затем выбрать соответствующий рычаг управления для начала подгонки. Примечание: Питание отсутствует, если стрелы не сложены по-походному на опору для крепления стрелы.
| | English to Russian: THIS GUARANTEE IS VALID | Source text - English NO PAYMENT UNDER THIS GUARANTEE WILL BE MADE BY US UNLESS OUR
PRINCIPALS CONSENT THERETO OR UNLESS EVIDENCE IS PRODUCED TO US
TO THE EFFECT THAT THE BENEFICIARY IS ENTITLED TO RECEIVE PAYMENT
OF THE AMOUNT ACCORDING TO FINAL JUDGMENT IN COURT, ARBITRAL AWARD,
OR SETTLEMENT IN COURT BETWEEN THE PARTIES.
THIS GUARANTEE IS VALID UP TO AND INCLUDING 16 November 2007
WHEREUPON IT SHALL LAPSE.
CLAIMS THAT MAY BE MADE AGAINST US ON THE BASIS OF THE GUARANTEE MUST,
CONSEQUENTLY, BE ADDRESSED TO US IN WRITING AND BE IN OUR POSSESSION
BEFORE THE EXPIRATION OF THAT TIME LIMIT, AS, OTHERWISE, WE SHALL
REGARD OURSELVES AS RELEASED FROM OUR OBLIGATIONS UNDER THE GUARANTEE.
UNQUOTE.
| Translation - Russian ПО ДАННОЙ ГАРАНТИИ НАМИ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ НИКАКОЙ ОПЛАТЫ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА СОГЛАСИЕ НА ЭТО НАШИХ ПРИНЦИПАЛОВ И СВИДЕТЕЛЬСТВА В ОТНОШЕНИИ НАЛИЧИЯ ПОЛНОМОЧИЙ БЕНЕФИЦИАРА НА ПОЛУЧЕНИЕ ОПЛАТЫ ДАННОЙ СУММЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ НАМ СОГЛАСНО ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ СУДА, АРБИТРАЖНОГО РЕШЕНИЯ ИЛИ УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРА В СУДЕ МЕЖДУ СТОРОНАМИ.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА ДО 16 НОЯБРЯ 2007 ГОДА, ВКЛЮЧИТЕЛНО,
ПОСЛЕ ЧЕГО ЕЕ ДЕЙСТВИЕ ПРЕКРАЩАЕТСЯ.
ВОЗМОЖНЫЕ ИСКИ К НАМ НА ОСНОВАНИИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ ДОЛЖНЫ,
СООТВЕТСТВЕННО, НАПРАВЛЯТЬСЯ В НАШ АДРЕС В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ И ДОЛЖНЫ БЫТЬ НАМИ ПОЛУЧЕНЫ ДО ИСТЕЧЕНИЯ ОГРАНИЧЕНИЙ ПО СРОКАМ, ПОСКОЛЬКУ В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ МЫ СЧИТАЕМ СЕБЯ ОСВОБОЖДЕННЫМИ ОТ ВЫПОЛНЕНИЯ НАШИХ ОБЯЗАТЕЛСТВ ПО ДАННОМУ КОНТРАКТУ.
КАВЫЧКИ ЗАКРЫВАЮТСЯ.
| | Russian to English: Short-circuit | Source text - Russian Испытания на стойкость при коротком замыкании должны проводиться на трехфазном комплекте реакторов с расположением фаз соответственно указанным. | Translation - English Short-circuit withstand tests shall be conducted using three-phase set of chambers, phases being fixed as instructed. | | Russian to English: Насыпные грузы | Source text - Russian Насыпные грузы в виде гранулированных материалов, порошков и пылевидных наполнителей являются “строительными блоками” бесконечного ряда изделий, используемых в нашей повседневной жизни. Данные компоненты используются во всех областях химической промышленности и, в основном, перевозятся по нашим дорогам в автоцистернах для перевозки сухих насыпных грузов. | Translation - English Granulates, powder and extremely fine bulk goods are the “building blocks” of countless products used in our everyday lives. These components are used in all fields of the Chemical-Industry and mostly transported over our roads by means of dry-bulk tankers. |
More Less | | MOBSATCOM | | MA-Kingston University, UK | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2005. Became a member: Jul 2005. | English to Russian (Academy of Foreign Trade, Moscow, Russia, verified) Russian to English (Academy of Foreign Trade, Moscow, Russia, verified) English to Russian (Marine Academy , St Petersburg, Russia, verified) Russian to English (Marine Academy , St Petersburg, Russia, verified) English to Russian (Post Graduite, Research Institute, Russia, verified)
Russian to English (Post Graduite, Research Institute, Russia, verified) English to Russian (MBA, Kingston University, UK, verified) English to Russian (Academy of Foreign Trade, Moscow, Russia, verified)
|
More Less | | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY FineReader, MS PhotoDraw, Adobe Acrobat 6, Machine Translator with my proprietory dictionary, MS FrontPage, MS Office XP,, MS Publisher, PageMaker, Photoshop, Illustrator, PROMT MACHINE TRANSLATION, Promt XT Family, Windows XP, NT, 2000, 98, 95., Word Perfect Suite, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, QuarkXPress, SDL TRADOS | | http://www.vlas-flc.com | | VLAS-FLC.COM endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: project, vlas-flc.com, translations, active international professional, special, ad-hoc projects, electronic books, difficult challenging texts, world of fiction, world of reality, areas of no chance to crack, business, advanced technology, high technology, Vlas-flc.com, high technology, English-Russian, Russian-English, bilingual, space, satellite, satellite communications, satcom, mobile communications, mobile, telecom, management, politics, design, operations, manuals, inmarsat, author, international, bridge, cultures, shipping, transportation, creative, oil, gas, nature, science, machine, machinetranslations, technical, technical descriptions, instructions, technical requirements, system, system definitions, operating manuals, manuals, e-books, professional, intelsat, gorisont, express, molnia, telecom, networks, gmdss, distress, safety, trades, safety at sea, maritime, aeronautical, business, imo, ico, globalstar, orbcom, iridium, science, operations, development, interpretation, interpreter, translator, business language escort, native Russian, nearly native English, travels at short notice, translator, active, active professional, vlas, freelance, free, lance, freelance consultancy, vlas-system, SPIRIDONOV, paintings, viktor, markavets, portrays, Belarus, vlad, vlas-flc, vlas, flc, vladimir, com, bgan, r bgan, video, cd, navigation, satellite navigation, gps, glonass, galileo, inmarsat-2, inmarsat-a, inmarsat-b, i nmarsat-c, invsat, invsat ltd, info, mobinfo, net, satellites, rescue, services, rescue centres, rescue communications, convention, president, imso, linguo, rcc, mrcc, tmsat, ces, mes, thrane, ground, satcom, satcoms, video, cd, guidelines, relations, international relations, investments, finance, GORIZONT, Gorizont, Thuraya, Inmarsat, INMARSAT, reports, bilingual formats, documentation, conferences, proceedings, research work, marketing, SOS, S.O.S., sos, vlad spiridonov, Vlad Spiridonov, Vlad Dracula, Innovations, emergency, emergency communications, Victor Markavets, painting, master, SIVANS LIMITED, Business Support Escort, Interpretation, Translation, Proofreading, Localisation, Transcreation, Bilingual Presentations, Lectures, Websites, Manuals, Technical Operations Requirements, high technology, English-Russian, Russian English, bilingual, space, satellite, satellite communications, satcom, mobile communications, mobile, telecom, management, politics, design, operations, manuals, inmarsat, author, international, bridge, high technology, English-Russian, Russian English, bilingual, space, satellite, satellite communications, satcom, mobile communications, mobile, telecom, management, politics, design, operations, manuals, inmarsat, author, international, bridge, cultures, shipping, transportation, creative, machine, machine translations, technical, technical descriptions, instructions, technical requirements, system, system definitions, manuals, ebooks, professional, intelsat, gorisont, telecom, networks, gmdss, distress, safety, safety at sea, maritime, aeronautical, business, imo, ico, globalstar, orbcom, iridium, science, operations, development, interpretation, interpreter, translator, active, active professional, vlas, freelance, freelance consultancy, vlas-system, paintings, viktor, markavets, portrays, Belarus, vlad, spiridonov, vlas, flc, vladimir, com, bgan, rbgan, video, cd, navigation, satellite navigation, gps, glonass, galileo, inmarsat 2, inmarsat a, inmarsat b, inmarsat c, invsat, info, mobinfo, net, satellites, rescue, services, rescue centres, rescue communications, convention, president, imso, linguo, rcc, mrcc, tmsat, ces, mes, thrane, ground, satcom, satcoms, video, guidelines, relations, international relations, investments, finance, GORIZONT, Gorizont, Thuraya, Inmarsat, INMARSAT, SOS, sos, vlad spiridonov, Vlad Spiridonov, Vlad Dracula, Innovations, emergency, emergency communications, Victor Markavets, SIVANS LIMITED, VLAS-FLC.COM, professional code, business and high technology, rescue communications networks, security alerting, translations, Bilingual International Professional, VLAS-FLC.COM, culture language bridge solution, satellite communication, satcoms, satcom, mobile packet data, mobile ISDN, IP, Regional BGAN, BGAN, Mini M, data communication, videophone, MPDS, Mobile Packet Data Service, Satellite IP Modem, world rally championship, WRC sponsor, Coast Guard, Marine Communications and Traffic services, MCTS, Communications, Vessel Traffic Services, Maritime Mobile Service Identity, MMSI, VHF, Radio, GPS, VTS, Australia, dsc, digital selective calling, navtex, radio communication, gmdss, distress, imo, itu, mmsi numbers, ships, shipping, boats, boating, navy, merchant navy, solas, safety, sailing, survival crafts, sart, epirbs, consultants, gmdss training, vhf, mf, hf, cargo ships, tankers, bulkcarriers, recreational vessels, yachting, carriage requirements, regulations, Swift64, air traffic control, flight operations, in-flight, aeronautical, airlines, long-haul, aircraft, passenger jets, Fleet F77, Fleet F55, Fleet F33, Crew Calling, maritime communications, maritime data, Global Maritime Distress Safety System, safety at sea, ISPS, International Shipping, Port Facility Security Code, maritime safety, maritime security, Ship Security Alert System, Inmarsat C, Inmarsat E, emergency position indicating radio beacon
This profile has received 198 visits in the last month, from a total of 73 visitors
Profile last updated Oct 9 |