Working languages: German to French French to German English to French | Elodie Brun L'Europe c'est la Traduction Arveyres, Aquitaine, France Local time: 06:02 CET (GMT+1)
Native in: French  , German | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Post-editing | | Specializes in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Science (general) | | Medical (general) | History | | Geology | Chemistry; Chem Sci/Eng | | Botany | Linguistics | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Archaeology |
| Also works in: | | Agriculture | Wine / Oenology / Viticulture | | Tourism & Travel | Telecom(munications) | | Medical: Instruments | Livestock / Animal Husbandry | | Geography | Esoteric practices | | Energy / Power Generation | Education / Pedagogy | | Cosmetics, Beauty | Astronomy & Space | | Art, Arts & Crafts, Painting | Anthropology | | Zoology | Business/Commerce (general) | | Cooking / Culinary | Law (general) |
More Less | | PRO-level points: 241, Questions answered: 134, Questions asked: 47 | | Wire transfer, Check, Money order, MasterCard, Discover, American Express, Visa | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Jul 2009. | | N/A | German to French (Sprachen und Dolmetscher Institut Muenchen) German to French (Université bordeaux III) German to French (Ludwig Maximilians Universitaet, München) French to German (Univerité Michel de Montaigne Bordeaux III, Franc) French to German (Ludwig-Maximilians-Universität, München, Deutsch)
French to German (Sprachen- und Dolmetscher-Institut, München, Deut)
|
More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS | | CV available upon request | SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators | | About me FORMATION:
*Université Michel de Montaigne Bordeaux III (F) 09/98 - 09/04
> Maîtrise Lettres et Langues, mention „Langue, Littérature et Civilisation allemandes“.
Travail d’Etude et de Recherche: „L’image d’Odin dans la littérature islandaise médiévale” 180 pages. Mention bien.
*Ludwig-Maximilians-Universität, Munich (D) 09/98 – 09/04
> Magister Artium in Germanistik / Geschichte
* Sprachen und Dolmetscher Institut, Munich (D)
09/04 - 07/06
Ecole de Traducteurs
Allemand/Français, spécialités droit et économie
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: german, french, translation, oenologie, economy, law, botanic, zoologie, ecology, tourism, history, medical, german, french, translation, oenologie, economy, law, botanic, zoologie, ecology, tourism, history, medical, traductrice diplômée, interprète diplômée, traductrice, traducteur, interprète, allemand, français, traducteur, traduction allemande, französische übersetzung, übersetzer, französisch, Dolmetscher, Frankreich, deutsch-französisch, franco-allemand, germanophone, interprétation, interprétariat, Französin, romanistik, germanistik, deutsch-französisch, du français vers l’allemand, vom Deutschen ins Französische, bordeaux, gironde, guide touristique germanophone, französischer Fremdenführer
Profile last updated Jun 29, 2011 |