The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Latvian Russian to Latvian | Sandra Kuple Ar izpratni NA Local time: 11:29 EET (GMT+2)
Native in: Latvian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | History | | Furniture / Household Appliances | Food & Dairy | | Electronics / Elect Eng | Cinema, Film, TV, Drama | | Automotive / Cars & Trucks | Art, Arts & Crafts, Painting | | Architecture | Poetry & Literature | | | PRO-level points: 24, Questions answered: 10 | | MasterCard, Visa | Sample translations submitted: 2 | English to Latvian: Renault | Source text - English For over a hundred years Renault has been one of an elite number of brands that have made automotive history. Passion for engineering, for design and technological progress is what motivates our teams. Renault’s vision is manifested, above all, in the special attention it gives to people. Our conviction is this: it is not up to people to adapt to the car, it is up to the car to adapt to people.
Today the word is changing. At Renault, we view this change as a unique opportunity to leave the beaten track and to try new solutions.
| Translation - Latvian Jau vairāk nekā simt gadu Renault ir viens no elites zīmoliem, kas veido autobūves vēsturi. Mūsu nodaļu darbu iedvesmo aizraušanās ar inženierzinātnēm, konstruēšanu un tehnoloģiju attīstību, taču galvenokārt Renault idejas izpaužas īpašajā uzmanībā pret cilvēkiem. Mūsu pārliecība ir šāda: nevis cilvēkiem ir jāpielāgojas automašīnai, bet gan automašīnai ir jāpielāgojas cilvēkiem.
Pašlaik pārvēršas visa pasaule. Renault šajās pārmaiņās saskata vienreizēju iespēju pamest iemītās takas, lai izmēģinātu jaunus risinājumus.
| | Russian to Latvian: Tauriņa efekts | Source text - Russian Сначала они живут в детском доме, где за них все решено, где они не сталкиваются с бытовыми вопросами, где их не учат быть самостоятельными. Потом им исполняется 18, и вчерашние дети без предупреждения оказываются взрослыми, будущее которых теперь только в их собственных руках. Однако у большинства подростков, выросших в стенах госучреждений, не сформирована активная жизненная позиция к окружающему миру. Вступая в самостоятельную жизнь, они сталкиваются с проблемами жилья, организации быта, взаимодействия с широким социумом и многими другими. В большинстве случаев они просто не готовы к встрече с «внешним миром». Вселатвийская благотворительная кампания «Эффект Бабочки» проводится с целью помочь детдомовцам подготовиться к вступлению во взрослую жизнь и интегрироваться в общество. | Translation - Latvian Vispirms viņi dzīvo bērnunamā, kur viņu vietā lemj citi un pašiem nav jārisina sadzīves problēmas, kur viņus nemāca būt patstāvīgiem. Pēc tam viņiem aprit 18 gadu, un līdzšinējie bērni bez brīdinājuma izrādās pieauguši, un viņu nākotne tagad ir vienīgi pašu rokās. Tomēr lielākajai daļai pusaudžu, kas uzauguši valsts iestādēs, nav izveidota aktīva dzīves pozīcija attiecībā pret apkārtējo pasauli. Uzsākot patstāvīgu dzīvi, viņi saskaras ar mājokļa un sadzīves jautājumiem, kā arī mijiedarbības ar plašāku sabiedrību problēmām un daudz ko citu. Vairumā gadījumu viņi vienkārši nav gatavi sastapties ar „ārpasauli”. Labdarības akcija „Tauriņa efekts” notiek visā Latvijā ar mērķi palīdzēt bērnunamu audzēkņiem sagatavoties pieaugušo dzīvei un iekļauties sabiedrībā. | More Less | | Latvijas Valsts universitāte | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Wordfast | | CV available upon request | | About me Labprāt tulkoju sadzīves tehnikas lietošanas pamācības un daiļliteratūru, taču ir iestrādes arī arhitektūras vēstures, socioloģijas, medicīnas, kosmētikas, viktorīnu un galda spēļu tekstu sagatavošanas jomā. Esmu pieredzējusi teksta apstrādes un maketēšanas datorporgrammu lietotāja, īpaši Mac vidē. |
| Keywords: tulkošana, angļu, krievu, latviešu, sadzīves elektronika, medicīna, viktorīnas, daiļliteratūra, arhitektūras vēsture
Profile last updated Apr 24, 2011 |