Working languages: French to German Spanish to German | Stefan Taudus Automotive & Energy Schwarzenberg, Germany Local time: 19:25 CET (GMT+1)
Native in: German | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Technische Übersetzungen | | Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Energy / Power Generation | | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Aerospace / Aviation / Space | Petroleum Eng/Sci | | Nuclear Eng/Sci | Mechanics / Mech Engineering | | Engineering: Industrial | Engineering (general) | | Electronics / Elect Eng | Construction / Civil Engineering | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | Other - Diplom-Übersetzer, Universität Leipzig | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2005. | | N/A | French to German (German Courts) Spanish to German (German Courts) | | BDÜ, tekom | | Across, Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.technik-uebersetzer.com | | German (PDF), French (PDF), Spanish (PDF) | | Stefan Taudus endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Deutsch
Français
Español
Technische Übersetzungen Französisch - Deutsch und Spanisch - Deutsch
Ausbildung
Übersetzer-Studium für die Sprachen Französisch und Spanisch an der Universität Leipzig, Auslandssemester in Brüssel (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) und Madrid (Universidad Complutense), diverse Auslandspraktika
Berufserfahrung
2001 - 2004: Angestellter Übersetzer in einem Übersetzungsbüro (Wohanka & Koll. GmbH)
Seit Ende 2004: Selbstständiger Übersetzer
Qualifikationen
* Abschluss als Diplom-Übersetzer für die Sprachen Französisch und Spanisch
* Öffentlich bestellter und allgemein beeidigter Übersetzer für die französische und spanische Sprache (Oberlandesgericht Dresden)
* Mitglied der Fachverbände BDÜ und tekom
Fachgebiete
* Fahrzeugtechnik
* Energietechnik
* erneuerbare Energien
* Umwelttechnik
Eingesetzte CAT-Software
* Trados
* Across
* Déjà Vu X
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traductions techniques français-allemand et espagnol-allemand
Formation
Etudes de traduction pour les langues française et espagnole à l'université de Leipzig, séjours d'études à Bruxelles (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) et à Madrid (Universidad Complutense), différents stages à l'étranger
Expérience professionnelle
2001 - 2004 : Traducteur interne au sein d'une agence de traduction (Wohanka & Koll. GmbH)
Depuis fin 2004 : Traducteur indépendant
Qualifications
* Diplôme universitaire de traducteur pour les langues française et espagnole
* Traducteur assermenté pour les langues française et espagnole
* Membre des associations professionelles BDÜ et tekom
Spécialisation
* Technique automobile
* Génie énergétique
* Energies renouvelables
* Technique écologique
Logiciels de TAO utilisés
* Trados
* Across
* Déjà Vu X
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traducciones técnicas francés-alemán y español-alemán
Formación
Licenciatura como traductor para los idiomas francés y español en la Universidad de Leipzig, semestres de estudios en Bruselas (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) y Madrid (Universidad Complutense), diversas prácticas en el extranjero
Experiencia profesional
2001 – 2004: Empleado como traductor en una agencia de traducción (Wohanka & Koll. GmbH)
Desde finales de 2004: Traductor autónomo
Cualificaciones
* Licenciatura de traducción (Diplom-Übersetzer) en los idiomas francés y español
* Traductor jurado en los idiomas francés y español
* Miembro de las asociaciones profesionales BDÜ y tekom
Campos de especialización
* Automoción
* Técnica energética
* Energías renovables
* Técnica medioambiental
Software de traducción asistida utilizado
* Trados
* Across
* Déjà Vu X |
| Keywords: Stefan, Taudus, technischer, Übersetzer, Übersetzung, französisch, spanisch, deutsch, Uebersetzer, Technik, Fahrzeugtechnik, Kfz-Technik, Energie, Umwelt, Trados, traducteur, traduction, français, espagnol, allemand, technique, juridique, assermenté, certifié, automobile, énergie, environnement, Aue, Schwarzenberg, Chemnitz, Zwickau
traductor, traducción, francés, español, castellano, alemán, técnico, técnica, automoción, energía, medio ambiente, jurado, jurada,
Profile last updated Jan 31, 2011 |