Working languages: English to Spanish Spanish to English | | izulaika Absolute Reliability Spain Local time: 20:29 CET (GMT+1)
Native in: Spanish | |
Highly Qualified Linguist Professional = Highest Quality Translation Jobs | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Vendor management, Operations management | | Specializes in: | | Tourism & Travel | Insurance | | Economics | Internet, e-Commerce | | Investment / Securities | Linguistics | | Management | Manufacturing | | Medical (general) | Computers: Software |
| Also works in: | | Law (general) | Business/Commerce (general) | | Construction / Civil Engineering | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Anthropology | Transport / Transportation / Shipping | | Law: Taxation & Customs | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Psychology | Marketing / Market Research | | Automotive / Cars & Trucks | Education / Pedagogy | | IT (Information Technology) | Human Resources | | History | Medical: Health Care | | Government / Politics | Cooking / Culinary | | Food & Dairy | Finance (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Media / Multimedia |
More Less | | Questions answered: 9, Questions asked: 0 Easy / 2 PRO, PRO-level points: 12 | 2 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 700 pages Completed: Jan 2008 Languages: English to Spanish | Website Content on Printer Consumables
Media / Multimedia | No comment. | Translation Volume: 4.1 words Languages: English to Spanish | Translation of Glossaries: Intermediate and Upper Intermediate English Textbooks
These glossaries include a range of vocabulary fields: personality, business, work environment, science, clothes, food, medical, etc
Education / Pedagogy | No comment. |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to Spanish: Financial | Source text - English Investment Commentary
MAY 17, 2004
It was a ho-hum week with a slightly downward bias for the U.S. stock market.
All markets have been troubled by the rise in the price of crude oil to above $40, which could be draining about 50 basis points of growth from real gross domestic product (GDP). With little changed in the Treasury market last week, the 10-year bond yield remains near the 4.8% level. Our view is that the equity market is somewhat oversold, and with any stabilization in interest rates and crude prices, stocks have the potential to rally, based on very strong corporate earnings.
Having said that, equities continue to struggle. The advance/decline line is running negative, and the new-high/new-low list looks more like the bottom of a bear market than the middle of a bull market. From a sector standpoint, the best performers have been the more defensive energy, consumer non-cyclicals and healthcare sectors, while the worst performers have been basic materials, technology and consumer cyclicals, where profits may already have been taken.
| Translation - Spanish El Comentario Bursátil
12 de Mayo de 2004
Para el mercado de valores Norteamericano ésta ha sido una semana promedio con una ligera tendencia a la baja.
Todos los mercados se han visto sacudidos por el aumento del precio del crudo que lo ha situado por encima de los 40$, hecho que podría hacer disminuir el crecimiento del Producto Interior Bruto real (PIB) en unos 50 puntos. El rendimiento de los bonos a diez años se mantiene en niveles próximos al 4.8% debido fundamentalmente a la pequeña variación que experimentó el Mercado del Tesoro la semana pasada. En nuestra opinión el mercado de renta variable se encuentra algo sobrevendido, y cualquier estabilización en los tipos de interés y precios del crudo podría contribuir a la recuperación de los valores gracias a los importantes beneficios que esto supondría para las grandes compañías.
Dicho esto, el mercado de renta variable se sigue moviendo con dificultad. La línea avance/retroceso se ha hecho negativa y la lista de nuevos máximos y mínimos se asemeja más la línea de fondo de un mercado bajista que a la línea media de un mercado alcista. Desde el punto de vista sectorial, el mejor comportamiento ha correspondido a los sectores más defensivos –energético, consumo no cíclico y salud- mientras que los peores comportamientos han correspondido a los sectores tecnológico, consumos cíclicos y materias primas en los que quizás ya se hayan obtenido beneficios.
|
More Less | | PHD-The Ohio State University | | Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Jun 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast | | CV available upon request | | About me
Iker Zulaica Hernández
English-Spanish (European)
Experienced Technical Translator and Proofreader
Highest Quality Translations
PhD Spanish Linguistics
MA Spanish Linguistics
BA English Philology
Send me an email - Click Here
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 12 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Spanish | 12 | | Top general fields (PRO) | | Other | 8 | | Bus/Financial | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Business/Commerce (general) | 4 | | Cinema, Film, TV, Drama | 4 | | Tourism & Travel | 4 | See all points earned > |
| Keywords: experienced, linguistics, finance, business, e-commerce, marketing, internet, native speaker, native, spanish, education, social sciences, reliable, fast turnarounds, highest quality, proofreading, proofreader, translator, website localization, phd, PhD, collaboration, freelance, linguist, localization, investment, pedagogy, books, textbook, libros de texto, pedagogía, glosario, glossary, linguistics, lingüística, sintaxis, pragmática, semántica, semantics, pragmatics, syntax, historical, dictionary, diccionarios, psicología, psychology, sociology, sociología, ESL, ELE, español, inglés, lengua, lenguage, extranjera, enseñanza, teaching, grammar, gramática, computational, computacional, psicolingüística, psycholinguistics, functional, funcional, second language acquisition, adquisición, literario, literary, professional, academy, university, universitario/a, universitario, universitaria, college, romance, tourism, turismo, promoción, resort
This profile has received 29 visits in the last month, from a total of 14 visitors
Profile last updated Jun 2 |