Member since Sep '09 Working languages: Swedish to English German to English Italian to English French to English | Bianca Marsden Expert translator (>EN) and proofreader NA Local time: 21:33 GMT (GMT+0)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Advertising / Public Relations | | Cinema, Film, TV, Drama | Marketing / Market Research |
| Also works in: | | Economics | Environment & Ecology | | Finance (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | Media / Multimedia |
More Less | | PRO-level points: 43, Questions answered: 62, Questions asked: 2 | | Wire transfer | | Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Sep 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.bmm-language.co.uk | | English (PDF) | | Bianca Marsden endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me A native English language speaker based in the United Kingdom, Bianca Marsden of BMM Language Services provides precise and accurate translations (including subtitling) of material from Swedish, German, French and Italian into English and an editing and proofreading service for websites and other written material in English. She also undertakes subtitling for the deaf and hard-of-hearing and projects involving website design and maintenance.
If you have a product, message or information to communicate that is in any of these languages, and you would also like to convey it in English, BMM Language Services can help you. Any subject matter can be considered for translation, editing or proofreading.
Areas of Language Specialisation
Translation:
Marketing and PR ~ Business documents ~ Current affairs ~ Reports & minutes of meetings ~ Comics and humour ~ Tourism and leisure
Subtitling:
Documentaries, drama, comedy, soap operas, children's programmes
Other:
Transcription and translation of interviews and other audio visual material
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 49 PRO-level pts: 43
| | Top languages (PRO) | | Swedish to English | 33 | | German to English | 6 | | Italian to English | 4 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 15 | | Bus/Financial | 10 | | Law/Patents | 8 | | Art/Literary | 4 | | Other | 4 | Pts in 1 more fld >
| | Top specific fields (PRO) | | Computers: Systems, Networks | 4 | | Construction / Civil Engineering | 4 | | Finance (general) | 4 | | Insurance | 4 | | Transport / Transportation / Shipping | 4 | | Slang | 4 | | Engineering (general) | 4 | | Pts in 5 more flds > | See all points earned > |
|
| Keywords: English native speaker, Swedish, German, Italian, French, marketing, PR, tax, finance, comics, humour, translation, subtitling, proofreading, audiovisual, documentaries, drama, comedy, soap operas, children's programmes, minutes of meetings, current affairs
Profile last updated Sep 21, 2011 |