Working languages: English to Indonesian | Aditya Ikhsan Prasiddha Translation that is a joy to read Bandung, Jawa Barat (Djawa Barat), Indonesia Local time: 04:38 WIT (GMT+7)
Native in: Indonesian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Music | Marketing / Market Research | | Management | Poetry & Literature | | Investment / Securities | Human Resources | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Finance (general) | | Cinema, Film, TV, Drama | Accounting | | Sample translations submitted: 2 English to Indonesian: Fractal Time General field: Science Detailed field: Science (general) | Source text - English Fractal Time: The Secret of 2012 and a New World Age
By Gregg Braden
Introduction
“For I dipped into the future, far as human eye could see, saw the vision of the world, and all the wonder that would be.”
--Alfred, Lord Tennyson (1809-1892), poet
We’re living the end of time.
Not the end of the world, but the end of a world age—a 5,125-year cycle of time—and the way we’ve known the world throughout that time. The present world age began in 3114 B.C. and will end in A.D. 2012. Because the end of anything also marks the beginning of what comes next, we’re also living the start of what follows the end of time: the next world age, which ancient traditions called the great cycle.
From the epic poems of India’s Mahabharata to the oral traditions of indigenous Americans and the biblical story of Revelation, those who have come before us knew that the end of time was coming. They knew, because it always does. Every 5,125 years, the earth and our solar system reach a place in their journey through the heavens that marks the end of precisely such a cycle. With that end, a new world age begins. Apparently it’s always been this way.
For at least four such cycles (or five, according to the Mesoamerican traditions of the Aztec and the Maya peoples), our ancestors endured the changes in global magnetic fields, climate, diminishing resources, and rising sea levels that come with the end of time. They did so without satellites and the Internet or computer models to help them prepare for such a radical shift.
The fact that they lived to tell the story stands as a powerful testament to an undeniable truth: it tells us beyond any reasonable doubt that the inhabitants of our planet have survived the end of world ages in the past. Beyond simply surviving, our ancestors learned from the difficulties that can accompany the change. In the words of their day, they did their best to tell us what it means to live such a rare moment in history. It’s a good thing they did, because such events are few and far between. Only five generations in the last 26,000 years have experienced the shift of world ages. We will be the sixth.
The present world age isn’t something that will simply fade away into the sunset of a time that seems to perpetually linger somewhere “out there” in our future. Just the opposite: our world age has an expiration date. It ends at a specific time, with a specific event, on a day that was marked on a calendar more than 2,000 years ago. There is no secret about that date. The Maya who calculated it also inscribed it as a permanent record for future generations. The date is etched into stone monuments that were built to last until the end of time.
When the date is translated to our familiar system of time, the message becomes clear. It tells us that our present world cycle will conclude with the winter solstice that takes place on December 21 in the year 2012. It’s on this date that the mysterious Maya identified the astonishing astronomical events that will mark the end of our age . . . and they did so more than two millennia ago.
The reason: Physically, our solar system is moving through shortest part of an orbit that looks like a flattened circle, an ellipsis whose far end carries us to the most distant point from the core of our home galaxy, the Milky Way.
The physical effect: Both ancient traditions and modern science tell us that our location in this cyclic orbit determines how we experience the powerful sources of energy, such as the “massive magnetic fields,” which radiate from our galaxy’s core. Recent studies suggest that it is precisely such cycles that may explain the mysterious patterns of biodiversity—the rise and fall of life on Earth, such as the mass extinctions that happened 250 and 450 million years ago.
Additionally, modern discoveries confirm that Earth’s position throughout the journey (orbit, tilt, and wobble) create the ever-changing cycles that influence everything from temperature and climate to polar ice and the magnetic fields of the earth. Details of these effects will be discussed throughout the book.
The emotional/spiritual effect: As we travel farther from our galaxy’s core, our distance from the energy located there was described by ancient traditions as the loss of a connection that we sense both spiritually and emotionally. Scientific links between the quality of Earth’s magnetic fields, how they’re affected by cosmic conditions, and our feeling of well-being seem to precisely support such ancient beliefs.5
In the same way that Earth’s rotation makes the darkest part of the night appear just before the dawn, our position in the heavens is such that the darkest part of our world age appears right before our heavenly orbit begins the return that brings us closer to our galaxy’s core. With that return, we experience relief from the cataclysmic forces of the cycle’s darkness. And just as the night must pass in order to get to the new day, the only way to arrive at the light of the next cycle is to finish the darkness of this one.
We all know that dark experiences definitely exist in our world, and we don’t need to look far to find them; however, there’s also more to life than the suffering that the ancients foresaw—much more. Even in our time of great darkness, the polarities of peace, healing, love, and compassion are alive, well, and abundant.
Our ancestors had an amazingly deep grasp of just what our experience of cosmic cycles means on multiple levels. Somehow they knew that Earth’s position in the heavens would affect the physical conditions in our world, as well as the emotional and spiritual experiences that we need to embrace them. Through myth, analogy, and metaphor, they reminded us that the farther we travel away from the source of such powerful energy, the deeper we are in darkness and the more out of sync we find ourselves with the fields that influence life here on Earth. From the traditions of the Hopi to the ancient Vedas, it’s this experience of separateness that is credited with our sense of being lost as well.
Our ancestors cautioned that at the most distant point in our cycle, we would forget who we are—our connectedness to one another and the earth. They told us that we would forget our past. It’s precisely this disconnected feeling that seems to be the consequence of the cyclic journey that carries us to the far end of our galactic orbit. It’s also the fear that is spawned by such feelings that has led to the chaos, war, and destruction at the end of cycles past.
The key to 2012 and our time in history is to understand the language of nature’s cycles and to use that language today to prepare for the future. Ultimately we may discover that our ability to understand and apply the “rules” of Fractal Time holds the key to our deepest healing, our greatest joy, and our survival as a species.
| Translation - Indonesian Waktu Fraktal: Rahasia 2012 dan Zaman Dunia Baru
Oleh Gregg Braden
Waktu Fraktal: Rahasia 2012 dan Zaman Dunia Baru
Oleh Gregg Braden
Pendahuluan
"Karena aku telah menyelam ke masa depan, jauh seluas pandangan mata, melihat bayangan dunia di hadapan, dan semua keajaiban yang akan ada."
--Alfred, Lord Tennyson (1809-1892), penyair
Kita sedang hidup di akhir zaman.
Bukan akhir dunia, tetapi akhir dari sebuah zaman dunia—sebuah siklus waktu 5.125 tahun—dan cara kita mengenal dunia di sepanjang waktu tersebut. Peradaban dunia yang sekarang dimulai pada tahun 3114 SM dan akan berakhir pada tahun 2012 M. Berhubung akhir dari segala hal sekaligus menandai awal dari hal yang akan muncul selanjutnya, kita juga hidup pada permulaan dari sesuatu yang mengikuti akhir zaman: zaman dunia berikutnya, yang oleh kebudayaan kuno disebut dengan siklus besar.
Mulai dari puisi epos India, Mahabharata, sampai budaya lisan pribumi Amerika dan cerita di Kitab Wahyu, mereka yang hidup sebelum kita tahu bahwa akhir zaman telah dekat. Mereka tahu, karena memang selalu terjadi. Setiap 5.125 tahun, bumi dan tata surya kita mencapai suatu tempat dalam perjalanan keduanya mengitari cakrawala, yang menandai akhir dari sebuah siklus. Dengan akhir tersebut, zaman dunia baru pun dimulai. Tampaknya sejak dahulu memang beginilah adanya.
Untuk setidaknya empat siklus seperti itu (atau lima, menurut kebudayaan Mesoamerika masyarakat Aztek dan Maya), leluhur kita bertahan dari perubahan-perubahan pada medan magnet global dan iklim, sumber daya yang menipis, dan peningkatan tinggi air laut yang datang seiring dengan akhir zaman. Mereka melakukan itu tanpa satelit, internet, atau simulasi komputer untuk membantu mereka bersiap-siap menghadapi perubahan dahsyat itu.
Kenyataan bahwa mereka berhasil bertahan hidup untuk menceritakan semua itu adalah sebuah bukti kuat dari suatu kebenaran yang tak terbantahkan: hal itu menunjukkan kepada kita, tanpa keraguan, bahwa para penghuni planet ini di masa lalu telah berhasil melewati beberapa akhir zaman. Lebih dari sekadar bertahan hidup, leluhur kita juga belajar dari kesulitan yang dapat mengiringi perubahan tersebut. Dengan kata-kata sendiri, mereka telah berbuat yang terbaik untuk memberi tahu kita arti dari mengalami momen yang begitu langka dalam sejarah. Untunglah mereka melakukannya, karena kejadian seperti itu hanya terjadi beberapa kali. Hanya ada lima generasi dalam 26.000 tahun terakhir yang mengalami pergantian zaman dunia. Kita akan menjadi yang keenam.
Peradaban dunia yang sekarang bukanlah sesuatu yang akan pudar begitu saja, terbenam pada waktu yang sepertinya selalu “nun jauh di sana.” Melainkan kebalikannya: zaman dunia kita mempunyai tanggal habis. Berakhir pada waktu tertentu, kejadian tertentu, pada hari yang sudah ditandai di kalender lebih dari 2.000 tahun yang lalu. Tidak ada rahasia lagi mengenai tanggal tersebut. Suku Maya yang memperhitungkannya juga menulisnya sebagai catatan kekal untuk generasi-generasi selanjutnya. Tanggal tersebut terpahat pada berbagai monumen batu yang didirikan dengan sedemikian rupa agar bertahan sampai akhir waktu.
Jika tanggal tersebut dikonversikan ke sistem waktu yang kita kenal, pesannya menjadi jelas, yaitu bahwa siklus dunia yang sedang berjalan akan ditutup dengan titik balik matahari musim dingin yang berlangsung pada tanggal 21 Desember tahun 2012. Pada tanggal inilah suku Maya yang misterius meramalkan berbagai kejadian astronomis luar biasa yang akan menandai berakhirnya zaman kita . . . dan mereka melakukannya lebih dari dua milenium yang lalu.
Sebabnya: Secara fisik, tata surya kita bergerak sepanjang bagian terpendek dari sebuah orbit yang terlihat seperti lingkaran yang diratakan, sebuah elips yang ujungnya membawa kita ke titik terjauh dari galaksi induk kita, Bima Sakti.
Efek fisiknya: Baik kebudayaan kuno maupun sains modern menyebutkan bahwa letak kita pada orbit siklis ini menentukan cara kita mengalami sumber-sumber energi yang kuat, seperti “medan magnet raksasa,” yang memancar dari pusat galaksi kita. Studi-studi mutakhir menunjukkan bahwa siklus seperti inilah yang bisa menjelaskan pola-pola misterius dari biodiversitas—pasang surutnya kehidupan di bumi, seperti kepunahan massal 250 juta dan 450 juta tahun yang lalu. Ditambah lagi, berbagai penemuan modern memastikan bahwa posisi bumi (orbit, kemiringan, dan goyangan) sepanjang perjalanannya menciptakan siklus-siklus dinamis yang memengaruhi semua hal mulai dari suhu dan iklim sampai dengan es kutub dan medan magnet bumi. Rincian mengenai aneka pengaruh ini akan dibahas pada bab-bab selanjutnya.
Efek emosional/spiritual-nya: Seiring dengan perjalanan kita menjauh dari pusat galaksi, jarak kita dari energi yang bertempat di sana dijelaskan oleh kebudayaan kuno sebagai hilangnya koneksi yang kita rasakan, baik secara spiritual maupun emosional. Kaitan ilmiah antara kualitas medan-medan magnet bumi, cara medan-medan itu dipengaruhi kondisi kosmis, dan perasaan kita akan kesejahteraan, tampaknya mendukung kepercayaan kuno tersebut dengan persis.
Sebagaimana rotasi bumi membuat bagian tergelap dari malam datang beberapa saat menjelang fajar, posisi kita di cakrawala adalah sedemikian rupa sehingga bagian tersuram peradaban kita datang tepat sebelum peredaran bumi kita kembali ke permulaan, mendekat pada pusat galaksi kita. Dengan kembalinya bumi, kita akhirnya terbebas dari kekuatan-kekuatan merusak yang dimiliki kegelapan siklus ini. Sebagaimana malam harus berlalu sebelum datangnya hari baru, cara satu-satunya untuk sampai pada kecerahan siklus baru adalah dengan melalui kegelapan dari siklus saat ini.
Kita tahu bahwa fenomena-fenomena suram pasti ada di dunia ini, dan kita tidak perlu bersusah payah untuk menemukannya; walaupun begitu, kehidupan bukanlah semata-mata penderitaan yang digambarkan masyarakat kuno—lebih dari itu. Bahkan pada masa kegelapan besar kita, polaritas kedamaian, kesehatan, cinta, dan kepedulian akan tetap ada dan berjumlah banyak.
Leluhur kita mempunyai pemahaman yang sangat mendalam pada berbagai tingkat mengenai makna dari pengalaman siklus kosmis kita. Entah bagaimana, mereka tahu bahwa posisi bumi di cakrawala dapat memengaruhi kondisi fisik di kehidupan kita, dan juga pengalaman emosional dan spiritual yang kita butuhkan untuk merasakan kondisi fisik tersebut. Melalui mitos, analogi, dan metafora, mereka mengingatkan kita bahwa semakin jauh kita bergerak dari sumber energi yang sangat kuat, kita akan semakin dalam pada kegelapan dan semakin tidak selaras dengan medan yang memengaruhi kehidupan kita di bumi. Mulai dari kebudayaan Hopi sampai Veda kuno, pengalaman akan pemisahan inilah yang mengakibatkan perasaan “tersesat” kita.
Leluhur kita mewanti-wanti bahwa pada jarak terjauh dalam siklus kita, kita akan lupa siapa diri kita sendiri—keterhubungan kita dengan sesama dan bumi. Mereka memberi tahu bahwa kita akan lupa dengan masa lalu kita. Perasaan terputus inilah yang sepertinya menjadi konsekuensi dari perjalanan siklis yang membawa kita ke ujung orbit galaksi kita. Perasaan ini juga melahirkan rasa takut yang berujung pada kekacauan, peperangan, dan kehancuran di penghujung siklus-siklus yang telah berlalu.
Kunci untuk menggali misteri 2012 dan waktu kita dalam sejarah adalah mengerti bahasa siklus alam dan menggunakan bahasa tersebut saat ini agar siap menghadapi masa depan. Puncaknya, kita mungkin akan menemukan bahwa kemampuan kita untuk mengerti dan menerapkan “peraturan” Waktu Fraktal adalah kunci bagi penyembuhan terdalam dan kebahagiaan terbesar kita, juga kelangsungan hidup kita sebagai sebuah spesies. | English to Indonesian: Lie by Moonlight by Amanda Quick General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature | Source text - English LATE IN THE REIGN OF QUEEN VICTORIA . . .
Midnight in a fog-shrouded graveyard. There could be no darker place on the face of the earth, Annie Petrie thought.
She shivered and clutched her cloak more tightly at her throat. She had never been more frightened in her life. But the rumors regarding the man she was here to meet were very plain. An appointment with him was conducted at the time and place of his choosing or not at all.
She had changed her mind a thousand times that day about whether to come here tonight. Her nerves had nearly failed her altogether that morning when she had awakened to discover the note on her bedside table.
She had picked up the piece of paper with shaking fingers, stunned by the realization that he had entered her lodgings in the middle of the night. Somehow he had gotten past her locked doors and shuttered windows. She had never heard so much as a whisper of sound, never sensed his presence. It was as if she had been visited by a ghost.
When she finally calmed down enough to read the brief message, she discovered that it contained a simple list of instructions. In the end, knowing that she would never be able to rest soundly again until she had some answers, she obeyed each item on the list with great care.
The directions had included turning down the lantern when she came through the gates of the cemetery. Now the lamp cast only a weak glare that reflected off the eerie fog. The dark shapes of the stones, crypts and monuments loomed in the vapor-laced shadows.
It took every ounce of will that she possessed to keep moving forward. She had come this far, she told herself. She would not give up now. It was the least she could do for poor Nellie. | Translation - Indonesian DI PENGHUJUNG PEMERINTAHAN RATU VICTORIA
Tengah malam di sebuah pekuburan yang terselimuti kabut. Tidak ada tempat di muka bumi yang lebih gelap dari ini, pikir Annie Petrie.
Ia bergidik dan menarik mantelnya lebih kencang lagi di sekeliling leher. Ia belum pernah merasakan ketakutan yang melebihi ini di sepanjang hidupnya, tetapi rumor-rumor mengenai lelaki yang akan ia temui di sini sangatlah kentara. Pertemuan dengan lelaki tersebut diadakan pada waktu dan tempat yang ditentukan oleh lelaki itu, atau tidak sama sekali.
Pada hari itu, Annie telah mengubah pikirannya ribuan kali tentang keputusannya untuk datang kemari. Syaraf-syarafnya hampir membeku saat ia terbangun dan melihat surat untuknya pada meja di sebelah ranjang.
Ia memungut secarik kertas itu dengan jemari yang bergetar, dikejutkan oleh kesadaran bahwa lelaki itu telah memasuki pondokannya di tengah malam. Entah bagaimana, sang lelaki berhasil melewati pintu-pintu yang terkunci dan jendela-jendela yang tertutup rapat. Annie tidak mendengar suara sebisik pun, tidak merasakan kehadiran lelaki itu. Seolah-olah dirinya dikunjungi oleh hantu.
Ketika akhirnya ia berhasil menenangkan diri untuk membaca pesan singkat itu, ia mengetahui bahwa pesan tersebut mengandung serangkaian perintah yang tersusun dalam sebuah daftar sederhana. Pada akhirnya, sadar bahwa ia tak akan bisa beristirahat dengan tenang sebelum ia mendapatkan sejumlah jawaban, ia mematuhi setiap perintah di daftar itu dengan ketelitian yang tinggi.
Salah satu dari perintah-perintah itu adalah mematikan lentera saat ia melewati gerbang pemakaman. Sekarang lentera yang dibawanya hanya memancarkan sinar lemah yang memantul dari kabut menyeramkan. Wujud gelap dari batu nisan, makam, dan monumen tampak dari balik kegelapan berselimutkan asap.
Dibutuhkan setiap ons dari tekad yang ia miliki untuk membuatnya terus melangkah maju. Ia telah berjalan jauh, batinnya. Ia tak akan menyerah sekarang. Inilah setidaknya yang dapat ia lakukan untuk Nellie yang malang. | More Less | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Sep 2009. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | CV available upon request | | About me This profile is under construction. |
|
Profile last updated Mar 23, 2011 |