ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '10

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Availability today:
Available

May 2017
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Katia V.
Reliable & quick

Brazil
Local time: 10:18 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries

 Your feedback
What Katia V. is working on
info
May 16:  I finished an ENG to POR project, Health, 772 words for Translators without Borders I used Youtube platform. Excelent text about Learning Difficulties ...more, + 3 other entries »
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsLaw (general)
Marketing / Market ResearchMedical: Pharmaceuticals
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers (general)Tourism & Travel
Environment & EcologyMechanics / Mech Engineering

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 36,879
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 8, Questions asked: 186
Blue Board entries made by this user  6 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Assoc.Educacional Veiga de Almeida
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2009. Became a member: Jan 2010.
Credentials English to Portuguese (Curso Daniel Brilhante de Britto, verified)
English to Portuguese (Gemini Media Center, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Trados 2007 Workbench, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
SDL Trados Studio 2014 - Intermediate (Level 2)
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended SDL Trados Studio 2009 Intermediate for Translators
Professional practices Katia V. endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I have been a freelance translator and proofreading since 1999. I have a successful home-based business of translation for clients and companies based in Brazil, United States and Europe mainly in Medical & Pharmaceutical, Mechanical Engineering, Computers software, Cell phone operations system and manual, subtitling.

TranslateMedia hereby certifies that Mrs Katia Vasconcelos has completed a total of 26 jobs, and translated a total of 43221 words for TranslateMedia since 10 May 2011.
Mrs Katia Vasconcelos is approved by TranslateMedia to translate in the following language pairs and areas:
English (US) -> Portuguese (BR) [Technical]
English -> Portuguese (BR) [Technical]
English -> Portuguese (BR) [Marketing]
English (US) -> Portuguese (BR) [Marketing]
English (US) -> Portuguese (BR) [General]
English -> Portuguese (BR) [General]
Signed: Patrick Eve, Managing Director Date:10 February 2012
TranslateMedia is a Member of the Association of Translation Companies in the UK offering a BSEN:15038
accredited service.
101, Threshold House,
65-69 Shepherd’s Bush Green
London W12 8TX
+44 (0)845 331 1127
info@translatemedia.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 10
PRO-level pts: 6


Language (PRO)
English to Portuguese6
Top general field (PRO)
Tech/Engineering6
Top specific field (PRO)
Mechanics / Mech Engineering4
Computers (general)2

See all points earned >
Keywords: Translator of computers software, IT technology, Medicine (General) Mechanical, and Pharmacy




Profile last updated
Mar 14



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs