ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Japanese
Japanese to English
Japanese to Hindi

ananmail
Language is bridge to build strong bonds

Mumbai, Maharashtra, India
Local time: 01:52 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English, Hindi Native in Hindi
Willingness to Work Again info
No feedback collected

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Education / PedagogyIT (Information Technology)
Music
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 1. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Powerpoint
About me
Hello, I am a Computer Engineer by Profession( graduated in 2009) and have been studying Japanese for the past 3 years. To be able to bridge the gap between people belonging to the diverse cultures due to language barrier is my wish and dream! To achieve this, I would like to work hard in helping translating and developing further skills alongwith helping in the need of the required translations!

I hope I can be of help and service to you!
Keywords: English, japanese, computer translator, tranalation, sub-titles, anime, fast, software, technology, day, rate, interpretation, interpretor, help


Profile last updated
Nov 13, 2010