ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '09

Working languages:
English to French
Italian to French

Availability today:
Barely available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Maria Jovino
Economic/Legal/Business & EU translation

Sweden
Local time: 22:33 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
15 Positive entries

User message
Certified, Reliable, Flexible Native French Translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersInternational Org/Dev/Coop
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Economics

Preferred currency EUR
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  18 entries

Payment method accepted Wire transfer, PayPal, Moneybookers
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Economic/Financial EN>FR , EU glossary, Multimedia EN>FR Video Production
Translation education Bachelor's degree - Ecole de Traduction et d'Interprétation, ETI, Geneva University, Switzerland
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2009. Became a member: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to French (ETI (Ecole de Traduction et d'Interprétation), Ge, verified)
Italian to French (ETI (Ecole de Traduction et d'Interprétation), Ge, verified)
Memberships Multilingual International Mediators (MIM), SFÖ, SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
Conference participation Conference attended
Professional practices Maria Jovino endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Communications / publications commerciales et organisationnelles (entreprises, associations, organismes, instances internationales)

Key to Business : quality, flexibility, confidentiality, reliability, punctuality


I'm a native French freelance translator and I have been translating from English to French and Italian to French for about 4 years.

I hold a BA in Multilingual Communication from E.T.I. (Ecole de Traduction et d'Interpretation / School of Translation and Interpretation), University of Geneva, specialized in Economic/Business translation, both from Italian and English.

Ecole de Traduction et d'Interprétation - Geneva, Switzerland

My main areas of expertise are Business/Commercial and Business-related Technical & Software fields of expertise.

Besides, I'm a Member of the Swedish Association of Professional Translators - SFÖ, as well as of the French Société Française des Traducteurs - SFT.


As for CAT tools, I use SDL Trados Studio 2009.

I have translated/proofread in a number of fields, including:

English>French

INTERNATIONAL ORGANISATIONS /UE TRANSLATION

- European Corpus (>100,000 words) (legislation drafts, notifications, publications, staff working papers, executive summaries, etc.) in various fields : Rural Development, Domestic Violence, Gender Equality, Work-related Stress, Antidiscrimination, Sustainable Energy, Transfer Pricing,
Nuclear Waste (> 100,000 words)


BUSINESS / LEGAL / MANAGEMENT TRANSLATION

- Corporate Intelligence Consultants Website

- SAP revision project for large steel producer (>80,000 words)

- Financial bank-related material / Bond Issues and Compliance Procedure

- Post Sales Support Agreement + Customer Service Order + Support Service Details (>10,000 words)

- Code of Business Conduct and Corporate Governance

- Patent Claims - Contact lens case & Waste water purifying device

- Pharmaceutical Company Quarterly Performance Highlights

- Training Course: Anti-Corruption Conformity Manual

- Project Management, Leadership and Multicultural Management (>10,000 words)

- CV Translation (>10,000 words)


SOFTWARE TRANSLATION

- Mohive E-learning Publishing System (e-learning software and Rapid E-learning) Website & Documentation (>30,000 words)
www.mohive.com

- Photos Sharing Web site


TECHNICAL TRANSLATION

- Petroleum Measurement and Oil Loss Control + Measurement Training Modules (>10,000 words)

- Installation Manuals, Manipulation, Storage and Troubleshooting of Waste Water Plant (>10,000 words)

- Instructions for Use of Coronary Stent System & Coronary Angioplasty Catheter


MARKETING TRANSLATION

- Marketing questionnaires/surveys (Global Patient Monitoring, Patient assessment, etc.) in various fields (Telecommunications, Consumer Products, Market Potential, Brand Health Survey, etc.)(>50,000 words)


Italian>French

BUSINESS / MANAGEMENT / TECHNICAL TRANSLATION

- Foundry Website / Fonderia di pressofusione alluminio / specialized in aluminium pressure welding (>1200 words)

- Purification Plant Website / Società di Depurazione (manufatti in vetroresina) (>3500 words)

- Project Management & Human Resources (>5,000 words)

- Articles of Association and Legal Status

- Company Status

- Commercial email correspondence

- Progetto Scolastico per il Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca + Liberatoria


Besides, I have translated for the Refugee Education Sponsorship Program Web site (RESPECT), as part of the UN Volunteer Program.
I'm also a member of the Multilingual International Mediators (MIM), based in Geneva, Switzerland.



All correspondence with clients shall remain confidential.

Please feel free to contact me, I'm looking forward to our future collaboration!

logo.png - images?q=tbn:ANd9GcSiZMe2WPHCA1TzzLO6BstzzlIX30rWnKeuVzOhNDccmjHG9hiK
Keywords: italian into french, english into french, anglais en français, italien en français, anglais, proofreading, réviseur, translation, traduction, relecture, italiano in francese, inglese in francese, traduction, financial translation, economic translation, general translator, finance, business translation, management, traduction financière, commerce, traduction commerciale, traduction économique, traduction générale, qualité, translator, proofreader, relecteur, freelance, cost-efficient, software, technical translator, eti, école de traduction et d'interprétation, traducteur français, école de traduction, ecole de traduction, traducteur certifié, traductrice, traducteur commercial, traducteur marketing, marketing, software translation, commercial translation, native french, francophone, traducteur francophone, available weekend, european union, european commission, textes communautaires, corpus communautaire, communauté européenne, union européenne, UE, EU, marketing research, questionnaires marketing, comunità europea, regolamentazione comunitaria, traduttore.


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: English to French - Italian to French   More language pairs