ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '10

Working languages:
English to French

detchengyurme
Precision, clarity, readability

NA
Local time: 20:42 SAST (GMT+2)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
5 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksGeology
Mining & Minerals / GemsIT (Information Technology)
Tourism & TravelEducation / Pedagogy
JournalismHuman Resources
International Org/Dev/CoopSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 16, Questions asked: 180
Payment method accepted Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2009. Became a member: Mar 2010.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Word, Xbench, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices detchengyurme endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Does your company deal with North African and Francophone countries?

Do you often have translations that need to be done from English into French?

Are you a translation agency and are you looking for a trustworthy translator?

I’m a native French speaker and I have a Master’s Degree in Journalism and Corporate Communication obtained at ULB. (Université Libre de Bruxelles -Brussels)

I have the necessary skills and considerable translation experience in fields such as Technical, Mining, Geology, Hydrogeology, Marketing, Food Science, Food Industry, IT, Logistics, Psychology, Philisophy, Retailing, Tourism, Construction, SL, Advertising and PR.

I’m at ease with words, syntax, terminology, grammar and I always keep my information sources updated.
I network with other specialized translators, by exchanging terminology databases and assisting each other.

I'm working with Wordfast Pro, MemoQ, Trados 2007 and Tag Editor

Should you require further information, please do no hesitate to contact me.
Keywords: IT, Food Science, Food label, Philosophy, Belgian French, Localization, Social sciences, Construction, Food industry, Cooperation, Journalism, HR, Advertising, Literature, Arts, Mining, Geology, South Africa, Automotive


Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: English to French   More language pairs