ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Italian
English to Spanish
French to Italian

Availability today:
Mostly available (auto-adjusted)

October 2014
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Laura Maria Nicosia

United Kingdom
Local time: 09:36 BST (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish, Italian Native in Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing, Transcription, Project management
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersLinguistics
Media / MultimediaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs


Rates
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour
Spanish to Italian - Rates: 0.05 - 0.07 GBP per word / 12 - 15 GBP per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Translation education Other - Postgraduate Course in Translation Practice and Principles City London University
Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (City University (London))
English to Spanish (City University (London))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC)
About me
I grew up in a bilingual context (Italian-Spanish) and I have lived in Colombia, Venezuela, Spain, Italy and the Uk.

I consider myself to be first and foremost a creative person and I believe that is what led me to translation: the creativity process that it involves.

My international life experiences have made me highly adaptable, flexible and openminded and these are qualities that I apply both to my personal and professional life.

I have over 100 hours of subtitling work.
Keywords: Italian, French, Spanish, certificates, law, medical, technical, drama, literature, film, tv, theatre, journalism, wine, subtittling, arts.


Profile last updated
Oct 21