ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '06

Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Andreia Araujo
Reliable, high-quality translations

Portugal
Local time: 14:23 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
12 Positive entries

User message
German/English to Portuguese translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Internet, e-CommercePaper / Paper Manufacturing
Telecom(munications)Tourism & Travel
Computers (general)

Rates
German to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
English to Portuguese - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 15 - 25 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 59, Questions answered: 33, Questions asked: 73
Project History 0 projects entered
Glossaries Glossary
Translation education Master's degree - University degree in German translation studies
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Portuguese (FLUP)
English to Portuguese (Faculdade de Letras, Universidade do Porto)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office 2003, Windows XP, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Training sessions attended Marketing Pessoal [download]
Professional practices Andreia Araujo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
German > Portuguese (Portugal):

Automotive industry
- exhaust gas recirculation systems, repair manuals, user manuals of car radios, global positioning systems, advertising material, HVAC, several manuals of well knowed automobile companies

Computer industry/telecommunication/hardware
- user manuals of hard drives, USB-sticks, i.pods, notebooks, MP3 radio-stations, MP3/MP4-players, portable DVD-players, wireless headphones...

Alternative energies
- user manual of wind turbines
- user manual of solar systems

Internet
- translation/update of e-commerce related websites

Construction and machinery industry
- user manuals of cranes, paper machines, machine tools, working tools, grade tools, industrial food processors, electrical saws, compressors, waste treatment/recycling maschines, melting and holding furnaces...

Medical devices
- user manuals of ceiling supply units, examination lamps and operating lights

Household appliances
- operating and installation manuals of clock radios, coffee makers, toasters, vaccum cleaners, microwaves, bathroom scales, sewing maschines, presence/movement detectors, wheather forecast center...

Questionnaires/Surveys
- automotive industry related
- satisfaction surveys

Advertising material
Business letters, flyers, general correspondence...

English > Portuguese:

Medical devices
- instruction manuals of drugs of abuse testing products
- list of accessories

Machinery industry
- fork lift trucks

Information technology
Electrical engineering

Spanish > Portuguese:

Tourism and travel
- tourist information about hotels

Machinery industry
- manual of a plastic sorting system

Internet
- translation of a website related to construction, works

Questionnaires/Surveys
- automotive industry related
- satisfaction surveys

Having graduated in German translation, I began working in a Portuguese translation office as an in-house translator as well as project manager.
I have good command of CAT tools as Trados 2009 and Transit XV, and some basic notions of Across Standalone Version and MemoQ.
In order to widen my knowledge I have started working as a freelance translator in October 2004 for offices in Spain, Germany, USA, Brazil and Portugal.

The strong qualities I believe to possess are organisation, responsability, pontuality, realiability, dedication, self-confidence.

To fulfil the translation assignments I possess a personal computer with the following characteristics:
Intel core-i5, , Ram 4.0 Gb, HD 500 Gb
Windows 7, MS Office 2007, Adobe Acrobat, Panda antivirus, Mozilla Thunderbird
SDL Trados 2009, Transit XV, Across Standalone Edition
Broad band ADSL Internet connection
(I possess also a laptop with core duo, Ram 1.0 Gb, HD 120Gb...)

Enclosed is my curriculum vitae which will give you further details of my career to date.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 59
(All PRO level)


Language (PRO)
German to Portuguese59
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering37
Other15
Medical4
Bus/Financial3
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering14
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)10
Automotive / Cars & Trucks8
Engineering: Industrial8
Medical (general)4
Metallurgy / Casting4
Computers: Software4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: graduated translator, experienced, professional, IT, computer, hardware, technical, automotive, machinery, manuals, surveys, questionnaires, german, english, spanish, Trados, Transit, Across, MemoQ, SDL, ADSL, CAT tools, paypal


Profile last updated
Jan 17