Working languages: English to Arabic | TeleAuto Professional Auto, Finance and Tech NA Local time: 08:18 EET (GMT+2)
Native in: Arabic | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
AUC Diploma In Written Translation | Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Desktop publishing | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Economics | | Finance (general) | Poetry & Literature | | Accounting | Business/Commerce (general) | | Science (general) | More Less | | PRO-level points: 12, Questions answered: 11 | | 0 entries | | Money order | Sample translations submitted: 6 English to Arabic: Inflation and the Role of Monetary Policy General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general) | Source text - English In addition to their evaluation of the outlook for the world economy in the September 2002 discussion, Directors focused in some detail on the relationship between inflation and monetary policy. They noted that many countries, in all regions of the world, had in the past few years succeeded in reducing inflation, in many cases to the lowest level in decades. The Board viewed the development as a result of determined policy action, especially of monetary policy focused on its primary task of achieving and maintaining price stability. Directors observed that, despite the increased importance of bond and stock markets in some countries, the development of new financial instruments, and the increased openness of economies to capital inflows, monetary policy remained an affective tool of macroeconomic policy. Nevertheless, since structural change had lengthened the lag with which monetary policy operated, preemptive action against prospective inflation had become even more important, as had the need for coherence and credibility in macroeconomic and structural policies. In particular, flexible labor markets, competitive product markets, and openness to trade and capital flows helped to complement anti-inflationary monetary policies. Some Directors also supported the view that monetary accommodation of adverse supply shocks needed to be limited, since inflation tended to be built into expectations and to become persistent. | Translation - Arabic التضخّم ودور السياسة النقدية
بالإضافة إلى تقييمهم للرؤية المستقبلية للاقتصاد العالمي خلال المحادثات التي انعقدت في سبتمبر من عام 2002، اهتم أعضاء مجلس إدارة الصندوق ببعض التفاصيل المتعلّقة بالعلاقة بين التضخّم والسياسة النقدية، علماً بأنهم لاحظوا أن كثيراً من الدول في جميع أنحاء العالم، نجحت في الأعوام القليلة الماضية من الحدّ من مستويات التضخّم، وذلك في العديد من الحالات، إلى أقلّ المعدّلات منذ عقود. وفسّر مجلس إدارة الصندوق هذا التطوّر، على أنه نتيجة للسياسات الصارمة لخفض التضخّم، لاسيما وأن السياسة النقدية كانت مهمّتها الأساسية تتمثّل في تحقيق والحفاظ على استقرار الأسعار.
وعلى الرغم من زيادة الاهتمام بأسواق الأسهم والسندات (الأوراق المالية) ببعض الدول، لاحظ أعضاء مجلس إدارة الصندوق بدورهم، أنه مع تطوّر أدوات مالية جديدة، وكذا الانفتاح المتزايد للاقتصاديات على التدفّقات المالية، ظلّـت السياسات النقدية إحدى الوسائل الفعّالة بسياسة الاقتصاد الكلي.
بيد أن، ومع إطالة التغيّر الهيكلي للزمن المتخلّف عن تطبيق السياسة النقدية، باتت الإجراءات الاحترازية للتضخّم المتوقّع أكثر أهمية بكثير؛ حيث إنها أوجدت ضرورة لتوافر الترابط والمصداقية في الاقتصاد الكلي والسياسات الهيكلية.
وعلى وجه التحديد، ساعدت أسواق العمالة الحرّة وأسواق الإنتاج التنافسية، وكذا الانفتاح على التجارة وتدفّقات رؤوس الأموال، على إتمام السياسات النقدية لمكافحة التضخّم. كما دعّم بعض أعضاء مجلس الإدارة وجه النظر التي تستند إلى أن التسوية النقدية المتعلّقة بهزّات العرض المناوءة، تحتاج إلى أن تُقنّن، لاسيما وأن التضخّم يَقوم على التوقّعات ويميل إلى أن يُصبح مُستمرّاً.
| English to Arabic: Global Warming General field: Science Detailed field: Environment & Ecology | Source text - English According to the National Academy of Sciences, the Earth's surface temperature has risen by about 1 degree Fahrenheit in the past century, with accelerated warming during the past two decades. There is new and stronger evidence that most of the warming over the last 50 years is attributable to human activities. Human activities have altered the chemical composition of the atmosphere through the buildup of greenhouse gases – primarily carbon dioxide, methane, and nitrous oxide.
Energy from the sun drives the earth’s weather and climate, and heats the earth’s surface; in turn, the earth radiates energy back into space. Atmospheric greenhouse gases (water vapor, carbon dioxide, and other gases) trap some of the outgoing energy, retaining heat somewhat like the glass panels of a greenhouse. Without this natural “greenhouse effect,” temperatures would be much lower than they are now, and life as known today would not be possible.
Since the beginning of the industrial revolution, atmospheric concentrations of carbon dioxide have increased nearly 30%, methane concentrations have more than doubled, and nitrous oxide concentrations have risen by about 15%. These increases have enhanced the heat-trapping capability of the earth’s atmosphere. Sulfate aerosols, a common air pollutant, cool the atmosphere by reflecting light back into space; however, sulfates are short-lived in the atmosphere and vary regionally.
| Translation - Arabic ظاهرة الاحتباس الحراري
وفقاً للأكاديمية القومية للعلوم، فإن درجة حرارة سطح الأرض قد ارتفعت بنحو درجة واحدة فهرنهايت في القرن الماضي، مع تسارع معدّلات ارتفاع درجة الحرارة خلال العقدين الماضيين. وهناك دليل جديد وقوي يؤكد على أن معظم الارتفاع في درجة الحرارة خلال الخمسين عاماً الماضية، مرتبطة بالأنشطة الإنسانية؛ حيث إن تلك الأنشطة قامت بتغيير التركيب الكيميائي للغلاف الجوي عبر استمرار معدّلات انبعاث غازات الاحتباس الحرارى، وعلى رأسها غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
وتتحكم الطاقة المنبعثة من الشمس في جو الكرة الأرضية ومناخها؛ حيث تعمل على تدفئة سطح الأرض ورفع درجة حرارته، وفي المقابل، يعكس سطح الأرض الطاقة مرة أخرى إلى الفضاء. وتقوم الغازات المنبعثة نتيجة للاحتباس الحرارى، ومن أهمها بخار الماء وثاني أكسيد الكربون وبعض الغازات الأخرى، بحبس بعض من تلك الطاقة أو الأشعة المنبعثة، مما يعني الاحتفاظ بالحرارة، فيما يشبه عمل الألواح الزجاجية بإحدى الصوب الزراعية. وبدون هذا التأثير الطبيعي لغازات الاحتباس الحراري ، لكانت درجات الحرارة أقل انخفاضاً بكثير عما هي عليها الآن، وما كانت الحياة التي نعرفها اليوم ممكنة.
ومنذ بداية الثورة الصناعية، ازداد تركيز غاز ثاني أكسيد الكربون بالغلاف الجوي بما يقرب من 30 %، كما ارتفع تركيز غاز الميثان كذلك إلى أكثر من الضعف، كما ارتفع تركيز غاز أكسيد النيتروز بنحو 15 %. وأدت تلك الزيادات في تركيز الغازات السابقة، إلى تعزيز قدرة الغلاف الجوي للأرض على الاحتفاظ بالحرارة. أما عن غاز كبريتات الأيروسول، وهو ملوّث هوائي شائع، فيعمل على تبريد درجة حرارة الغلاف الجوي عبر عكسه للأشعة الشمسية مجدداً إلى الفضاء، ومع ذلك فإن الكبريتات قصيرة العمر نسبياً في الجو، وتختلف من منطقة إلى أخرى.
| English to Arabic: The new Audi A8: The sportiest sedan in the luxury class General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks | Source text - English Fascinating sportiness, innovative technology and superior comfort: Audi
is bringing the next generation of the A8 to the starting line. The new
flagship demonstrates the brand’s proverbial Vorsprung durch Technik
with its light aluminum body, its powerful and highly efficient engines, the
further improved MMI operating system, new driver assistance systems, the
full LED headlights and an elegant interior with a craftsman’s level of
workmanship.
With all this technology the new Audi A8 offers the perfect synthesis of
dynamics, perfection in design, workmanship and pioneering efficiency.
The A8 3.0 TDI with front-wheel drive, to follow at a later time, emits only
159 grams of CO2 per kilometer (255.89 g/mile) – and with 6.0 liters of fuel
per 100 km (39.20 US mpg) it achieves the lowest consumption rate in the
luxury segment.
“The new Audi A8 is the sportiest sedan in its segment,” says Rupert Stadler,
Chairman of the Board of Management of AUDI AG. “It combines numerous
functions in a new and intelligent way. And it’s unmatched in the stylistic
elements and impression of the interior.”
The new luxury sedan, to arrive at dealerships in early 2010, is a technical work
of art. Its elegant and forceful body is an aluminum Audi Space Frame (ASF),
weighing about 40 percent less than a comparable steel structure. The interior is
captivating, with its new and spacious design and uncompromisingly high-quality
workmanship full of attention to the smallest detail. The comfort on board is first
class – from new, emotionally charged ambient lighting to the luxurious, power
adjustable seats in the rear.
The Audi A8 combines a new level of intelligence with exemplary and easy
operation. Its multimedia interface (MMI) includes a pioneering innovation:
Combined with the optional navigation system it has a touchpad. MMI touch
enables the driver to control many functions intuitively; for example, the
navigation destination can be entered by tracing the letters on the pad.
MMI navigation plus is networked in a novel fashion with the advanced driver
assistance and safety systems. It follows the route in advance during driving and
provides the data to the control units for the automatic transmission, the
headlights and for the ACC stop & go function.
Their enhanced intelligence enables these systems to recognize complex scenarios and to make anticipatory decisions to assist the driver. The new technologies include a night vision assist with marking of detected pedestrians, the Audi pre sense safety system as well as – in the course of 2010 – a speed limit display.
Another high-end solution on board the new A8 is the full LED headlights, which
use light emitting diodes for all light functions. They give the luxury sedan an
unmistakable appearance even in daylight and even more so after the fall of
darkness. The revolutionary optics used in these headlights mean a departure
from the tubular light modules commonly used today. The full LED headlights
herald a new chapter in lighting technology.
The new A8 starts off with either of two engines, a 4.2 FSI with 273 kW (372 hp)
and a 4.2 TDI, packing 258 kW (350 hp). They will be followed by a 3.0 TDI with
184 kW (250 hp). All engines afford increased power and torque – but their fuel
consumption has dropped by 13 to 22 percent, thanks to intelligent and efficient
technologies like the recuperation system and innovative thermal management.
A second variant of the 3.0 TDI will follow at a later date. It provides 150 kW
(204 hp) of power, drives the front wheels and consumes only 6.0 liters per
100 km (39.20 US mpg) in the EU driving cycle. That corresponds to a CO2
emission rate of 159 grams per km (255.89 g/mile) – a value hitherto unattained
in the luxury segment.
The new tiptronic: eight speeds for more comfort and efficiency
The standard new transmissions also play a large role in increasing efficiency –
the extremely convenient 8-speed tiptronic finely graduates its eight gears while
achieving a large overall spread. Its control system is purely electronic, operated
with an elegant selector level and rocker switches at the steering wheel. The
quattro permanent all-wheel drive has a distinct sporty and rear-end character.
On request, the sport differential dynamically distributes the forces between the
rear wheels; on the A8 4.2 TDI this feature is standard.
The new A8 also documents its standing as the sportiest luxury sedan on the
market in the chassis sector. The distribution of the axle loads is balanced, and
all wheel control arms are aluminum. The adaptive air suspension together with
adaptive damping is always on board, forming part of the Audi drive select
vehicle dynamics system, also standard. The optional dynamic steering is a
supplementary component.
In the field of multimedia Audi also offers many attractive modules. They include
a sound system from Bang & Olufsen, with an output of over 1,400 watts and 19
speakers, and include state-of-the-art online services.
| Translation - Arabic آودي A8 الجديدة كلياً:
أكثر سيارات السيدان رياضية في فئة السيارات النخبوية
طابع رياضي آخّاذ، تقنيات متطوّرة ومستويات راحة متفوّقة، بهذه الكلمات تُعرّف آودي الجيل الأحدث من موديلها A8. يُجسّد الجيل الجديد من A8 حرفياً شعار الصانع الشتوتغارتي Vorsprung durch Technik، وذلك من خلال الهيكل المصنوع بالكامل من الألومنيوم "سبايس فرام"، والمحرّكات القوية عالية الكفاءة، جنباً إلى جنب مع نظام واجهة الوسائط المتعدّدة المحسّن MMI، وكذا أنظمة مساعدة للسائق، ومصابيح رئيسية فئة "ليد" فائقة التوهّج، مع عدم غض الطرف عن المقصورة الأنيقة ذات مستويات الحرفية التقنية العالية.
وبالتزامن مع تلك التقنيات الرائدة، توفّر A8 الجديدة كلياً، ومستويات الديناميكية المعزّزة من خلال تصميم أوربي جذّاب، يستفيد الطراز A8 3.0 TDI ذي نظام الدفع الأمامي، والمنتظر إطلاقه في وقت لاحق، من نسب انبعاثات متدنّية (159 غراماً من ثاني أكسيد الكربون لكل كلم)، إلى جانب ستّة لترات من الوقود لكل 100 كلم مقطوعة، الأمر الذي يُترجم إلى أقل معدّلات استهلاك الوقود في فئة السيارات النخبوية المٌترفة.
وحسبما يرى "روبرت ستادلر"، رئيس مجلس إدارة "آودي AG"، فإن "آودي A8 السيارة السيدان الأكثر رياضية في فئته"، مستطرداً: "إنها تجمع وظائف متعدّدة في قالب جديد وذكي، ولا يُمكن مقارنتها بمنافساتها، فيما يتعلّق بالعناصر التصميمة العصرية وكذا الانطباع الذي يُخلّفه مقصورتها الداخلية."
ومن المنتظر أن تصل تلك السيدان المُترفة إلى صالات العرض في وقت لاحق مطلع عام 2010، بوصفها قطعة فنية تقنية. إشارة إلى أن جسدها القوي والمتأنق يعود إلى الهيكل المصنوع من الألومنيوم "آودي سبايس فرام"، والذي ينخفض بما يقرب من 40%، مقارنة بالبنية الهيكلية الفولاذية التقليدية. ويُمكن القول بأن المقصورة الداخلية تأسر الحواس، بتصميمها الجديد والرحب، فضلاً عن الحرفية اليدوية عالية الجودة التي تولّي عناية خاصة بأدق تفاصيل التجميع النهائي، علماً بأن مستويات الراحة كذلك يُمكن تصنيفها على أنها من الدرجة الأولى، بدءً من مستويات الإضاءة التي تُضفي شعوراً بالانشراح، وصولاً إلى المقاعد الفخمة للقسم الخلفي التي يُمكن ضبط وضعيتها كهربائياً في أكثر من اتّجاه.
وتَعد A8 بمستويات ذكاء تقني عالي، يتزامن مع سهولة الاستخدام؛ فمثلاً تتضمّن واجهة الوسائط المتعدّدة نظاماً ملاحياً إلكترونياً (يُمكن اختياره ضمن باقة التجهيزات الإضافية)، يُمكن التحكّم بخياراته عبر لوحة عاملة باللمس، مما يُتيح للسائق التحكّم بالوظائف المختلفة بسهولة؛ حيث بات بالإمكان إدخال الوجهة التالية بالنظام الملاحي بمجرّد تتبّع الأحرف على لوحة التحكّم المتطوّرة.
ويتناسق نظام الملاحة المتّصل بواجهة الوسائط المتعدّدة MMI، مع الأنظمة الإلكترونية الأخرى المساعدة للسائق، وكذا أنظمة السلامة والأمان؛ حيث يَمد الأوّل وحدات التحكّم بعلبة التروس الأوتوماتيكية، وأيضاً المصابيح الرئيسية ومثبّت السرعة التكيّفي المزوّد بخواص الإبطال والتشغيل الآليين للمحرّك، بالبيانات والمعلومات المطلوبة، الأمر الذي يعني إمكانية إدراك الأنظمة السابقة لعدّة سيناريوهات معقّدة للتنبؤ بقرارات طارئة تُساعد السائق. وتتضمّن تلك الأنظمة التقنية نظام مساعد الرؤية الليلية الذي يرصد ويُحدّد المارة والمشاة، مع عدم إغفال نظام الحماية الاستباقية المنتظر تدعيمه بمحدّد للسرعات بحلول عام 2010.
ومن ضمن الحلول التقنية الأخرى المُدعّمة بـ A8 الجديدة، يُمكن ذكر المصابيح الرئيسية التي تعمل بالكامل بأضواء "ليد" المتوهّجة، فضلاً عن تضمّنها لوحدات إضاءة فئة "كزينون" المتأقلمة، وهي التقنية التي قدّمتها "آودي" بالطراز السوبر كار R8 للمرة الأولى. إشارة إلى أن المصابيح الرئيسية تلك تضمّ صفاً من لمبات "ليد" فائقة التوهج تتخذ هيئة مُجنّحة لافتة، كما جرى دمج لمبّات إضاءة خاصة بالمصابيح الأمامية تعمل عمل مصابيح الضباب.
ميكانيكياً، تستفيد A8 الجديدة حالياً من محرّكين: الأوّل بنزيني فئة 4.2 FSI بقدرة 372 حصان، والآخر ديزل فئة 4.2 TDI بقوة 350 حصان. ومن المنتظر أن يُلحقا بمحرك ديزل فئة 3.0 TDI بقدرة 250 حصان. وجميع المحركات توفّر مستويات معزّزة من القوة الحصانية وعزم الدوران، وإن جرى خفض معدّلات استهلاك الوقود بنسب تتراوح ما بين 13 إلى 22 بالمئة، والفضل يعود إلى التقنيات الذكية عالية الكفاءة شأن نظام الاسترجاع والإدارة الحرارية المتطوّرة.
ومن المنتظر أن يُجرى الاستعانة بنسخة أخرى من المحرك الأخير 3.0 TDI في وقت لاحق، على أن يوفّر 204 حصان، مع نظام دفع أمامي للعجلات واستهلاك ستّة لترات من الوقود لكل 100 كلم مقطوعة، فضلاً عن 159 غراماً من ثاني أكسيد الكربون لكل كلم.
علبة تروس تيبترونيك جديدة من ثماني سرعات لمزيد من الراحة والكفاءة
وتلعب علبة التروس القياسية الجديدة دوراً كبيراً في تعزيز مستويات الكفاءة؛ حيث إن علبة التروس ثمانية السرعات فئة "تيبترونيك" نجحت في تعيير نسبها الثمانية، بينما تُحقّق مجالاً واسعاً كبيراً، علماً بأن نظام التحكّم بها إلكترونياً، مع إمكانية تعشيق النسب يدوياً من خلال العتلات المثبّتة بالمقوّد. ويُضفي نظام كواترو رباعي الدفع باستمرار طابعاً رياضياً مميّزاً، وكأنه ينحاز إلى العجلات الخلفية. وعند الحاجة، يُمكن للترس التفاضلي الرياضي توزيع عزم الدوران بين العجلات الخلفية، على أن يُدعّم هذا النظام الغني عن التعريف قياسياً بالطراز 4.2 TDI.
ويعزو أيضاً كون A8 الجديدة أكثر سيارات السيدان المُترفة رياضيةً، إلى هيكلها المعتمد؛ حيث جرى توزيعاً مثالياً للحمولات على المحاور، في الوقت الذي جاءت فيه أذرع تحكّم العجلات مصنوعة من الألومنيوم. كما يُمكن الاستفادة دائماً من نظام التعليق الرياضي الذي يعمل بضغط الهواء، جنباً إلى جنب مع إمكانية تعديل هامش ارتداد المخمّدات والنوابض الحلزونية، وكذا ارتفاع الخلوص الأرضي حتى 25 ملم، إضافة إلى التنسيق مع نظام "آودي درايف سيليكت"، علماً بأن الأخير يُتيح للسائق الاختيار من بين أربعة أنماط قيادة مختلفة، وهي "المريحة" أو "كومفورت" و"الرياضية" و"الديناميكية" وأخيراً "الشخصية" أو "إنديفيديوال".
وبالنسبة لتجهيزات المالتيميديا، وفّرت آودي نظاماً صوتياً فئة "بانغ آند أولوفسن" بقدرة 1400 واطاً، مع 19 مكبّراً صوتياً، وغيرها.
| English to Arabic: Bird Flu General field: Science | Source text - English Bird Flu is an infection caused by avian (bird) influenza (flu) viruses. These flu viruses occur naturally among birds. Wild birds worldwide carry the viruses in their intestines, but usually do not get stick from them. However, bird flu is very contagious among birds and can make some domesticated birds, including chickens, ducks, and turkeys, very sick and kill them. Wild waterfowl can also be responsible for the primary introduction of infection intp domestic poultry.
Certain birds act as hosts of influenza viruses. Infected birds shed virus in saliva, nasal secretions and feces. Avian influenza viruses spread to susceptible birds when they have contact with contaminated nasal, respiratory and fecal material from infected birds.
In rare instances, people can contract avian influenza. The exact mode of transmission from birds to people is not known, but it is obvious that it has mutated and developed the ability to pass from birds to human but most human cases of avian flu have been traced to direct contact with live infected birds or their dropping. At this time, there is no evidence that the current strain of avian influenza in Asia is spread directly from person to person. However, it is possible that the virus could change so that it could spread easily from person to person. If a person, who is sick with human influenza, was exposed to avian influenza, there is possibility that the avian influenza virus could acquire human influenza genes. This "mixing" could result in the creation of a new subtype of the influenza virus. | Translation - Arabic إنفلونزا الطيور
ويُمكن القول بأن مرض إنفلونزا الطيور ما هو إلا عدوى تُسبّبها فيروسات الإنفلونزا، علماً بأن تلك الفيروسات تُصيب وتنتشر بصورة طبيعية بين الطيور، كما تحمل الطيور البرية في جميع أنحاء العالم تلك الفيروسات في أحشائها، وإن لم تُصب عادة منها. ومع ذلك، فإن إنفلونزا الطيور يُعد مرضاً مُعدياً جداً بين الطيور، وبإمكانه إصابة، بل قتل، بعض الطيور الداجنة، بما في ذلك الدواجن والبط والديوك الرومية. وتُعد الطيور المائية أيضاً مسؤولة عن بدء انتشار العدوى وانتقالها إلى الطيور الداجنة.
وتلعب بعض الطيور دور الحامل لفيروسات الإنفلونزا؛ حيث تحمل الطيور المصابة الفيروسات عبر لعابها أو إفرازات الأنف أو من خلال فضلاتها، لتنتقل الفيروسات إلى الطيور المعرضة للإصابة عن طريق الاختلاط المباشر بالطيور المصابة بها.
وفي حالات نادرة، يُمكن إصابة الإنسان بإنفلونزا الطيور. وبالرغم من أن طريقة ومراحل انتقال الفيروس من الطيور إلى الإنسان غير معلومة، فإنه من الواضح أنه قد تحوّر واكتسب القدرة على الانتقال من الطيور إلى الإنسان، وإن كانت معظم الإصابات البشرية بإنفلونزا الطيور تعزى إلى الاتصال المباشر بالطيور الحية المصابة بالفيروس.
وحتى اليوم، لا يوجد دليل واحد على انتقال تلك السلالة الحالية لمرض إنفلونزا الطيور في آسيا، مباشرة من شخص لآخر. ومع ذلك، هناك إمكانية أن يتحور بحيث يتمكن من الانتقال بسهولة من فرد لآخر. وإذا ما تعرض شخص مصاب بإنفلونزا الإنسان العادية، للإصابة بإنفلونزا الطيور، فهناك احتمالية اكتساب فيروسات إنفلونزا الطيور لصفات جينية جديدة من إنفلونزا الإنسان، الأمر الذي قد يسفر عن خلق نوع جديد من الإنفلونزا من جراء ذلك الخلط بين النوعين.
| English to Arabic: A Menu for Fairmount Hotel Resturant General field: Other Detailed field: Cooking / Culinary | Source text - English ساندويشات برونتو
تقدم مع سلطة يومية من اختيارك
43 درهم
لفافات الدجاج الحار
SZECHUAN MARINATED CHIKEN WITH BEANS SPROUTS, NAPA CABBAGE, BELL PEPPER SLAW, HOISIN AIOLI, WRAPPED IN PITA BREAD
LAMB KOFTA
Kofta kabab with Arabic cucumber pickles parsley, tomatoes and hummus, wrapped in markok bread
Smoked salmon Sandwich
Smoked salmon with dill cream cheese, Onions and capers, served on a sesame crusted bagel
Tandoori Chicken Wrap
Tandoori marinated chicken with cucumber and yoghurt salad, served on chapatti bread
Miditerranean
Roasted Mediterranean vegetables with berbs and mozzeralla cheese, served on olive and sea salt focaccia bread
Roasted Rib on fresh brown bread
Shaved roast beef, horseradish mayonnaise, grainy mustard, dill pickles and gruyere cheese
Tuna Salad on fresh brown bread
Flacked white tuna with mayonnaise, onions, iceberg lettuce, vine tomatoes and capers
Grilled Cajun Spiced checken panini
Gajun spiced chicken, tomatoes, rocket leaves and pesto mayonnaise, served on panini bread
Smoked Turkey ham and cheese
Smoked turkey ham with tomatoes, mixed lettuce, cucumber, mayonnaise and cheese, served on French baguette
Quiche of the day
Served with your choice of one of our daily salads
43 Dhs
Pronto Salad Selection
Choose from an extensive range of salads
Small salsd
18 DHS
Medium salad
DHS30
Large Salad
DHS35
Ceasar Salad
Classic Caeasar Salad
34 Dhs
Chicken Caesar salad
45dhs
Gulf prawn ceasar salad
50Dhs
French Fries
Tossed in your choise of seasoning (sea slat and cracked pepper, Cajun,spiced Japanese togarashi or curried cumin spice)
Small
Dhs20
Large
25 dhs
Sushi Selection
California rolls
Dhs38 (6 pieces)
Salmon, Tuna, Prawn and California rolls
DHS 34 (7 Pieces)
Salmon, Tuna, Prawn, hammour and California rolls
Dhs 60 (15 pieces)
Freshly Baked Breads
Panini
10 dhs
French baguette
12 dhs
Pain De campagne
20 dhs
Whole wheat with sesame seeds
Dhs20
Parisian loaf
20 dhs
Cracked wheat
20 dhs
Sourdough
20 dhs
Patisserie items
Homemade muffins
Mini muffin
4 dhs
Regular muffin
10 dhs
Assorted Croissant
5 dhs
Assorted Pronto cookies
8 dhs
Danish pastries
Dhs 10 (per cookie)
Loaf Cakes
(your choise of banana, date and walnut, coffe and English fruit)
12 dhs (per slice)
Assorted Cakes
30 dhs (per slice)
Homemade Cakes
110 (6 inch)
180 (8 inch)
240 (12 inch)
Hot Beaverages
Freshly bewaed coffe
Small 16 dhs
Large 19 dhs
Esspresso
Small 16
Large 19
Hot Chocolate
Small 16 dhs
Large 19 dhs
Café Latte
Small 19 dhs
Large 21 dhs
Cappocino
Small 19
Large 21
Flavours to add to your coffe
(hazelnut, French vanilla, caramel, cinnamon, irish cream or tiramisu syrup)
3 dhs
Pronto Iced coffe
Coffe blended with ice and chocolate shavings, topped with chocolate syrup
26 dhs
Peanut butter Mocha
Espresso coffe blended with ice, peanut butter
26 dhs
Biscotti mocha
Esspresso coffe belnded with biscotti and vanilla syrup
26 dhs
Selection of Fairmont Metropolitan Tea
19 dhs
Cold Beverages
Soft drinks
12 dhs
Redbull (regular, suger free)
18 dhs
Lemon iced tea
19 dhs
Green Jasmin iced tea
19 dhs
Freshly squeezed lemonade
22 dhs
Fresh juices
25 dhs
Perrier water (sparkling)
13 dhs
San Pellegrino water (sparkling)
17 dhs
Aqua panna water (still)
Small 18
Larg 30
Fairmont water (Stil)
Small 11 dhs
Larg 17 dhs
Evian Water (Still)
Small 17 dhs
Larg 27 dhs
| Translation - Arabic ساندويتشات برونتو
تقدم مع سلطة يومية من اختيارك
43 درهم
لفافات الدجاج الحار
دجاج سيشوان مع الفول النابت و الكرنب الصيني (نابا)، جنباً إلى جنب مع شرائح الفلفل، وصلصة الهويزن الصينية الحارة، ملفوفة بالخبز العربي اللذيذ (بيتا)
كفتة ضأن
أصابع كباب كفتة مع الخيار المخلّل والبقدونس، بجانب شرائح الطماطم والحمص، ملفوفة بخبز الماركوك
ساندويتش السالمون المدخن
سمك مدخّن مع جبنة الكريمة والشبت، وشرائح بصل و حب الكيبر، كما تُقدّم مع خبز السمسم الشهي
كاري الدجاج
كاري الدجاج مع سلطة الخيار والزبادي، كما تُقدّم مع خبز التشاباتي الهندي
خضار البحر المتوسط
خضار البحر المتوسط المشوي مع جبن الموتزاريلا، كما تُقدّم مع خبز البوكتشا الإيطالي
ريش مشوي مع الخبز الطازج
قطع اللحم البقري المشوي مع صلصة المايونيز والفجل، جنباً إلى جنب مع المسطردة والشبت المخلّل وجبن الغرويير
سلطة التونة مع الخبز الطازج
قطع سمك التونة الأبيض مع صلصة المايونيز وشرائح البصل وأوراق الخس السميكة، فضلاً عن شرائح الطماطم وحب الكيبر
دجاج كيجن المشوي الحار مع خبز البانيني
صدور الدجاج المشوي الحار، مع شرائح الطماطم و الجرجير، مغطّاة بصلصة المايونيز والبيستو، وتُقدّم مع خبز البانيني
لحم الرومي الأبيض المدخّن مع الجبن
لحم الرومي الأبيض المدخّن مع شرائح الطماطم والخس والخيار، جنباً إلى جنب مع صلصة المايونيز والجبن، كما تُقدّم مع الخبز الفرنسي
معجّنات اليوم (أطباق كيشي الشهية)
تُقدّم مع اختيارك المفضل من السلطات اليومية
43 درهم
سلطات برونتو
اختر ما تفضله من عروض السلطات المختلفة
طبق سلطة صغير
18 درهم
طبق سلطة متوسط
30 درهم
طبق سلطة كبير
35 درهم
سلطات السيزار
طبق سلطة السيزار التقليدي
34 درهم
طبق سلطة السيزار مع مكعّبات الدجاج
45 درهم
طبق سلطة السيزار مع قطع الجمبري
50 درهم
البطاطس المقلية
تُقدّم مع اختيارك من الفلفل المجروش والملح، أو الكيجن، أو توابل التوغاراشي اليابانية الحارة أو الكمون مع التوابل الهندية المميّزة
صغير
20 درهم
كبير
25 درهم
خيارات السوشي اليابانية
لفافات كاليفورنيا
38 درهم (6 قطع)
سالمون مع تونة وجمبري ولفافات كاليفورنيا
34 درهم (7 قطع)
سالمون مع تونة وجمبري وشرائح الهامور ولفافات كاليفورنيا
60 درهم (15 قطعة)
المخبوزات الطازجة
خبز بانيني
10 درهم
خبز باجيت
12 درهم
الخبز الدائري الفرنسي (باين دو كامباين)
20درهم
خبز التوست المصنوع من القمح مع بذور السمسم
20 درهم
خبز باريسي
20 درهم
خبز البرغل
20 درهم
خبز العجين المخمّر
20 درهم
الحلويات
حلوى المافين المنزلية
مافين صغيرة
4 درهم
مافين تقليدية
10 درهم
كرواسان منوّع
5 درهم
كعك برونتو المنوّع
8 درهم
حلوى دانمركية
10 درهم (للكعكة الواحدة)
حلوى رغيف الكعك
12 درهم
كعك منوّع
30 درهم (للقطعة الواحدة)
كعك منزلي
110 درهم (6 بوصة)
180 درهم (8 بوصة)
240 درهم (12 بوصة)
المشروبات الساخنة
قهوة مخمّرة طازجة
حجم صغير 16 درهم
حجم كبير 19درهم
إسبيرسو
حجم صغير 16 درهم
حجم كبير 19 درهم
شوكولاته ساخنة
حجم صغير 16 درهم
حجم كبير 19 درهم
كافية لاتيه
حجم صغير 19 درهم
حجم كبير 21 درهم
كابوتشينو
حجم صغير 19 درهم
حجم كبير 21 درهم
نكهات يُمكن إضافتها على قهوتك
(بندق، فانيليا فرنسية، كراميل، قرفة، كريمة إيرلندي أو شراب التيراميسو)
3 درهم
قهوة برونتو المثلّجة
قهوة مخلوطة بالثلج وشرائح الشوكولاته، مغطّاة بشراب الشوكولاته
26 درهم
موكا مع زبدة الفول السوداني
قهوة إسبيرسو مخلوطة بالثلج وزبدة الفول السوداني
26 درهم
موكا بالبسكويت
قهوة إسبيرسو مخلوطة بالبسكويت وشراب الفانيليا
26 درهم
خيارات منوّعة من شاي فايرمونت
19 درهم
المشروبات المثلّجة
مشروبات غازية
12 درهم
ريد بول (عادي، خالي من السكر)
18 درهم
شاي مثلّج بنكهة الليمون
19 درهم
شاي أخضر مثلّج بنكهة الياسمين
19 درهم
عصير ليمون طبيعي طازج
22 درهم
عصائر طازجة
25 درهم
مياه بيرييه الغازية
13 درهم
مياه سان بيليغرينو الغازية
17 درهم
مياه أكوا بانا المعدنية
حجم صغير 18 درهم
حجم كبير 30 درهم
مياه فايرمونت المعدنية
حجم صغير 11 درهم
حجم كبير 17 درهم
مياه إفيان المعدنية
حجم صغير 17 درهم
حجم كبير 27 درهم
| English to Arabic: The Gullwing Super Sports Legend Is Reborn General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks | Source text - English Automotive fascination and high-tech at the highest level: the new Mercedes-Benz SLS AMG, which is due to be launched in spring 2010. This Gullwing model captivates with a purist design, intelligent lightweight construction and superior handling dynamics, and is bound to cause a sensation in the super sports car segment. As the first independently developed vehicle, the super sports car is the highlight in the company's more than 40-year history. It not only takes AMG, the performance brand within Mercedes-Benz Cars, into a new era, but also demonstrates development expertise of the very highest order.
The new super sports car from Mercedes-Benz and AMG makes for an alluring proposition with its unrivalled technology package: aluminium spaceframe body with Gullwing doors, AMG 6.3-litre V8 front-mid-engine developing 420 kW/ 571 hp peak output, 650 Nm of torque and dry sump lubrication, seven-speed double-declutch transmission in a transaxle configuration, sports suspension with aluminium double wishbones and a kerb weight of 1620 kilograms based on the DIN standard – this superlative combination guarantees driving dynamics of the highest order. The front/rear weight distribution of 47 to 53 percent and the vehicle's low centre of gravity are testimony to the uncompromising sports car concept. The 'Gullwing' accelerates from 0 to 100 km/h in 3.8 seconds, before going on to a top speed of 317 km/h (electronically limited). The fuel consumption of 13.2 litres per 100 kilometres (combined) puts it at the front of the competitive lineup.
Design: purist, distinctive and passionate
The purist design of the new Mercedes-Benz SLS AMG captivates by virtue of its passionate sportiness, and its reinterpretation of the Mercedes-Benz 300 SL's
breathtaking design lines. The stylistic highlights are the striking gullwing doors, which lend an incomparable charisma to the SLS AMG. The long bonnet, the low greenhouse positioned well to the rear and the short rear end with its extendable rear aerofoil stand for dynamism, as do the long wheelbase, the wide track and large 19 and 20-inch wheels. It is not only the gullwing doors that are reminiscent of the Mercedes-Benz 300 SL, as the wide radiator grille with its large Mercedes star, the wing-shaped cross fin and the fins on the bonnet and flanks also hark back to the legendary sports car of the 1950s.
Eyecatching features of the side view include the accented wheel arches and the pronounced shoulder line, which extends from the front to the rear end like a taut muscle. Dynamism and power are also communicated by the rear view of the SLS AMG: the gentle slope of the boot lid with the automatically extending aerofoil accentuates the impression of width, as do the flat LED tail lights.
Interior with a touch of aircraft engineering
Mercedes-Benz designers took their inspiration from the aviation world when designing the interior. The stylistic centrepiece is the dashboard, which ensures a visual impression of breadth with its muscular, wing-like profile. The four air vents with adjustable cruciform nozzles are prominently integrated into the dashboard – their shape is reminiscent of a jet engine. The design theme of an aircraft cockpit is also reflected in the long centre console of matt-finished, solid metal. Features integrated into this include the AMG DRIVE UNIT, which enables the driver of the SLS AMG to choose a personal vehicle setup. The AMG SPEED-SHIFT DCT 7-speed sports transmission is operated by the E-SELECT lever, which resembles the thrust control of a jet aircraft. Despite the low seating position typical of a sports car, the wide-opening gullwing doors allow easy access and egress. They require less opening space than conventional coupé doors, and can be fully opened in a standard-size garage.
Aluminium spaceframe and passive safety at a high level
The SLS also breaks the mould when it comes to the body concept: for the first time, Mercedes-Benz and AMG are presenting a car with an aluminium chassis and body. Compared with the traditional steel design this results in a significant weight saving, as is clearly illustrated by the DIN kerb weight of 1620 kilograms.
The aluminium spaceframe provides the basis for outstanding passive safety. The extensive safety features include three-point seat belts with belt tensioners and belt force limiters, and up to eight airbags: adaptive front airbags for the driver and passenger, a kneebag for each, two seat-integrated sidebags and two window-bags deploying from the waistlines of the gullwing doors.
Fine-tuned AMG 6.3-litre V8 engine developing 420 kW/571 hp
A powerful eight-cylinder Mercedes-AMG engine forms the heart of the new SLS. The fine-tuned 6.3-litre V8 engine develops 420 kW/571 hp at 6800 rpm, making the SLS AMG one of the most powerful sports cars in its segment. A power-to-weight ratio of 2.84 kg/hp comes courtesy of the low vehicle weight. The natu-rally aspirated engine delivers its maximum torque of 650 Nm at 4750 rpm. The SLS accelerates from 0 to 100 km/h in 3.8 seconds, and has an electronically limited top speed of 317 km/h. Bearing the internal designation M 159, the high-revving V8 engine with its displacement of 6208 cubic centimetres has been thoroughly reengineered compared to the basic M 156 engine, and boasts all the hallmarks of powerful racing engines.
Double-declutch transmission, and sophisticated suspension
The AMG 6.3-litre V8 engine delivers its abundant power to the rear axle via an ultra-light carbon-fibre driveshaft – similar to the setup used in the DTM C Class racing touring car. The AMG SPEEDSHIFT DCT 7-speed sports transmission boasts fast gear changes with virtually no loss of tractive force – in as little as 100 milliseconds. The driver has a choice of four different driving modes: "C" (Controlled Efficiency), "S" (Sport), "S " (Sport plus) or "M" (Manual). In the Sport, Sport plus and Manual modes the automatic double-declutching function is active; all the modes can be selected conveniently via the rotary control in the AMG DRIVE UNIT. The RACE START function provides optimum traction -- as does the mechanical differential lock, which is integrated into the compact transmission housing.
The chosen solution with a front-mid-engine plus transaxle configuration ensures an ideal front/rear weight distribution of 47 to 53 percent. Mounting the engine behind the front axle has created the ideal conditions for consummate driving dynamics with precise steering, first-class agility, low inertia with spontaneous directional changes and outstanding traction. All four wheels are located on double wishbones with a track rod, a technology that has proven itself in motor racing right through to Formula 1. With a double-wishbone axle, the wheel location and suspension functions remain separate; the spring/damper struts are supported on the lower wishbone. The double-wishbone concept with its high camber and track rigidity positively locates the wheel with minimal elastic movements, providing the driver with an optimum sense of road contact when driving at the limits.
| Translation - Arabic إعادة إحياء الأيقونة الرياضية ذات الأبواب المُجنّحة!
يُمكن وصف الطراز "مرسيدس-بنز SLS AMG" المنتظر إطلاقه الربيع المقبل، بالأيقونة الرياضية التي تجمع ما بين روعة القيادة والتقنيات المتطوّرة المُدعّمة. وتؤّسر تلك الأيقونة ذات الأبواب المجنّحة الحواس من خلال تصميمها الجذّاب، وهيكلها "الذكي" خفيف الوزن، فضلاً عن ديناميكية القيادة المتفوّقة بوجه عام، الأمر الذي يجعلها تعتلي قمة قطاع السيارات السوبر رياضية بامتياز.
وكما يُستدل من الاسم، فإن الطراز SLS AMG الجديد كلياً والذي تم الكشف عنه للمرة الأولى من خلال نافذة معرض فرانكفورت الدولي للسيارات 2009، يُعد أول طراز للصانع الشتوتغارتي يُجرى تصميمه بالكامل على يد الفرع الرياضي AMG منذ إنشاء الأخير قبل 40 عاماً مضت.
يُذكر أن خليفة أيقونة الخمسينات الرياضية 300SL، باتت تضم بين جنباتها العديد من التقنيات الإلكترونية الحصرية، والتي تضمّنت الهيكل "سبايس فرام" المصنوع من الألومنيوم، والأبواب المجنّحة، فضلاً عن المحرّك وسطس الوضعية فئة V8 من AMG ذي سعة 6.3 لترات، والذي يسفر عنه طاقة حصانية مقدارها 571 حصان، و650 نيوتن-متر من عزم الدوران، مع تبنيه تقنية الكارتر الجاف، والاستعانة بعلبة تروس أوتوماتيكية مزدوجة الفاصل سباعية النسب، إلى جانب نظام التعليق الرياضي المكوّن من شوكة مزدوجة مصنّعة من الألومنيوم، ووزن إجمالي لا يتعدّى الـ 1620 كلغ. كل تلك العوامل والمكوّنات المعتمدة تضمن ديناميكية القيادة الرياضية في أعلى صورها.
أيضاً، يعمل التوزيع المثالي للوزن بنسبة 47 بالمئة في المقدّم و53 بالمئة في المؤخّر، وكذلك اعتماد مركز جاذبية منخفض، على تتمة الطابع الرياضي بوجه عام. وتنطلق الأيقونة المجنّحة من السكون إلى سرعة 100 كلم/ساعة في غضون 3.8 ثانية، قبل الوصول إلى سرعة قصوى مقدارها 317 كلم/ساعة (مُحدّدة إلكترونياً)، فضلاً عن معدّل استهلاك معقول للوقود يبلغ 13.2 لتراً لكل 100 كلم مقطوعة.
تصميم رياضي مميّز..
تصميم الخطوط الخارجية للموديل SLS AMG السوبر رياضي يجذب الاهتمام بشدّة كما يُضفي نكهة عاطفية محبّبة، جرى استلهامها من خلال إعادة صياغة عصرية للموديل 300SL في حقبة الخمسينيات. ومن أبرز سمات التصميم الخارجي، يُمكن ذكر الأبواب المجنّحة التي تُضفي كاريزما خاصة على جديدة مرسيدس-بنز، إلى جانب غطاء المحرّك الطويل، والمؤخّر القصير الذي يُعزّز من مستويات الانسيابية، مع اعتماد قاعدة عجلات طويلة، وأبعاد عريضة تستفيد من عجلات قياس 19 أو 20 بوصة. ولا تُمثّل الأبواب المجنّحة سمة من السمات الكلاسيكية الوحيدة المستعارة من الموديل الشقيق 300SL، وإنما هناك أيضاً شبك التهوئة الأمامي الكبير، والدعامة الوسطية المثبّتة بها التي تَقسم الشبك إلى نصفين، فضلاً عن فتحات التهوئة الجانبية وتلك المثبّتة بغطاء المحرّك، وجميعها تعود إلى أيقونة الخمسينيات.
وبالانتقال إلى القسم الخلفي الذي بات يجمع بين الطابع مفتول العضلات والديناميكية على غير صعيد، فيُمكن ذكر انسيابية خطوط غطاء صندوق التحميل والجناح الأيرودينامي الذي يمتد تلقائياًفي لمسة رياضية بحتة، ناهيك عن المصابيح الخلفية فئة "ليد" المتوهّجة.
وبالنسبة للقياسات العامة، جاء الطول الإجمالي لـ SLS AMG الجديدة يبلغ 4638 ملم، والعرض العام يبلغ 1939 ملم، في حين يبلغ الارتفاع 1262 ملم وطول قاعدة العجلات 2680 ملم.
مقصورة مُترفة بهندّسة متقدّمة..
استوحى مهندسو مرسيدس-بنز تصميم مقصورة الطراز SLS AMG من عالم الطائرات النفّاثة تحديداً، خصوصاً تصميم لوحة القيادة التي تُعبّر عن طابع الاتّساع والرحابة، من خلال هيئتها الشبيهة بالأجنحة وطابعها الرجولي الجريء. كما جرى دمج فتحات تهوئة المكيّف الأربع بلوحة القيادة، مما يُذكّرنا إلى حد بعيد بمقصورة الطائرات النفّاثة. ومن التقاليد المُتّبعة في تصميم مقصورة الطائرات النفّاثة أيضاً، يُمكن ذكر الكونسول الوسطي الطويل بلمساته الجذّابة المصنوعة من ألياف الكربون والمعادن البرّاقة، إلى جانب وحدة التحكّم في القيادة العائدة للفرع الرياضي AMG Drive Unit، والتي تسمح للسائق اختيار الإعدادات الشخصية الخاصة به. ويُمكن التنقّل بين نسب علبة التروس الأوتوماتيكية سباعية السرعات من خلال ذراع ناقل حركة إلكتروني يشبه نظام التحكّم بالخانق المُدعّم بالطائرات النفّاثة. وبالرغم من وضعية الجلوس المنخفضة للسائق، وهي سمة من سمات السيارات الرياضية، تُتيح الأبواب المجنّحة التي تُفتح بزاوية واسعة سهولة الدخول والخروج من المقصورة.
هيكل خفيف من الألومنيوم ومستويات أمان لافتة..
بالحديث عن هيكل الطراز SLS AMG، فنجد أنه وللمرة الأولى، تتعاون مرسيدس-بنز و AMG لتقديم هيكل مصنوع من الألومنيوم، يختلف عن التصميم التقليدي الذي يستعين بالفولاذ والمعادن الأخرى، في اختزال الوزن الإجمالي للسيارة، لذا نجد أن وزن جديدة الصانع الشتوتغارتي لا تتعدى حاجز الـ 1620 كلغ، كما أن نسبة الوزن إلى القوة تُقدّر بـ 2.84 كلغ لكل حصان.
ويُعد الهيكل "سبايس فرام" المعتمد المصنّع من الألومنيوم حجر الأساس الذي تعتمد عليه وسائل الأمان الراكدة، والتي تتكامل مع أحزمة الأمان ثلاثية نقاط التثبيت والمزوّدة بخواص الشد المسبق والارتخاء التدريجي، فضلاً عن الوسادات الهوائية الثمانية التي تتضمّن وسائد هوائية أمامية متأقلمة للسائق والراكب، وتلك المتعلّقة بحماية الركبة لكل منهما، فضلاً عن وسادتين جانبيتين مثبّتتين بالمقاعد، ووسادتين أخريتين بالنوافذ الجانبية.
محرك معدّل فئة V8 سعة 3.6 لترات وبقوة 571 حصان..
ميكانيكياً، تستفيد SLS AMG من محرّك معدّل من AMG فئة V8 وبسعة 6.3 لترات، يولّد طاقة حصانية مقدارها 571 حصان عند 6800 د.د، وأقصى عزم دوران يبلغ 650 نيوتن-متر عند 4750 د.د، مما يجعل SLS AMG واحدة من أقوى الموديلات الرياضية في فئتها. وتبلغ نسبة القوة إلى الوزن 2.84 كلغ/حصان، الأمر الذي يُترجم إلى الانطلاق من السكون إلى سرعة 100 كلم/ساعة في غضون 3.8 ثانية، مع تسجيل سرعة قصوى مقدارها 317 كلم/ساعة (مُحدّدة إلكترونياً). ومن خلال التصميم الداخلي للمحرّك فئة M 159، يُمكن القول بأن المحرّك ذي عدد الدورات المرتفع فئة V8، بسعة 6.2 لترات، جرى إعادة هندسته مقارنة بالمحرك التقليدي فئة M 156.
ويستجيب المحرّك ثماني الأسطوات سريعاً بمجرد لمس دوّاسة التسارع، كما أن الاستعانة بتقنية الكارتر الجاف نجم عنه وضعية محرّك منخفضة، كما أن انخفاض مركز الجاذبية بشكل عام، مهّد الطريق نحو تسارع جانبي عالي ومستويات ديناميكية غير مسبوقة.
علبة تروس سباعية النسب، ونظام تعليق رياضي..
يتّصل المحرك المذكور بعلبة تروس أوتوماتيكية مزدوجة القابض الفاصل سباعية النسب، تنقل عزم الدوران إلى العجلات الخلفية، علماً بأنها مصنوعة من ألياف الكربون مثلما هو الحال مع سباقات السيارات السياحية. ويُمكن لعلبة التروس الانّتقال من نسبة إلى أخرى في أقل من 100 مللي ثانية، مع إمكانية اختيار السائق لأربع وضعيات قيادة مختلفة ومنها الـ C "الاقتصادية" والـ S "الرياضية" والـ S "الرياضية بامتياز" وأخيراً الـ M "اليدوية"، لتتلائم مع طبيعة الطرقات التي ترتادها جديدة "مرسيدس-بنز" وأيضاً ظروف القيادة المتبدّلة.
وبالانتقال إلى نظام التعليق، فنجد أنه جاء على هيئة الشوكة المزدوجة والمصنوع مكوّناته من الألومنيوم، على أن يتم تثبيت مخمّدات أنظمة التعليق بالشوكة السفلية. وبخلاف نظام التوجيه الذي يعتمد على تقنية الجريدة والبنيون، مع إمكانية القيام بدورة إلتفاف كاملة بعرض يبلغ 13.6 أمتار. ويستفيد نظام التوجيه من نظام تبدّل قساوة المقوّد تبعاً لسرعة السير. كما تأتي الأيقونة المجنّ؛ة من أنظمة إلكترونية حصرية، أبرزها نظام التحكم الديناميكي بالثبات ESP، ذي المراحل الثلاث المختلفة، ونظام مانع الانزلاق الكبحي ABS، بجانب نظام مساعد الكبح عند الطوارئ، إضافة إلى إمكانية الاستعانة بمكابح مصنوعة من السيراميك أو "الخزف الفخاري" إضافياً.
| More Less | | Other - American University in Cairo | | Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Dec 2009. | | N/A | English to Arabic (Ceritificate in Written Translation from AUC) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word | | http://www.teleauto.tv | | English (DOC) | | About me As being an Arabic automotive editor and translator for more than 6 years (Progressively from an editor to a managing editor in one of the leading automotive magazines in the Middle East), it gives me great pleasure to offer some kind of cooperation between your respected site/company and myself.
So, let me introduce myself to you:
I am a senior editor in "The Technology of Alam Assayarat" magazine (one of the oldest, reputable and well-known automotive magazines in the region, with more than 260 issues in its record). Besides, I am a senior editor also in Boswtol.com E-magazine, in which I am responsible for “Panorama” section that contains all news about automobiles, technology and science.
Moreover, I was a former Editor-at-Large in "Aswak El Sayara Al Arabia" magazine (a leading automotive magazine –based Dubai), a former managing editor in Alam El Sayarat Egyptian Magazine, a senior editor in Z Saudi Magazine, a former managing editor for Speed Auto Saudi magazine and a technical editor in Auto Arabia magazine, and more well-known publications in the pan-Arab press.
In addition, I am a credited translator from Arabic into English in the field of Economics. Actually, my company Boswtol, in which I am working as a senior editor and translator, is responsible for translating all the materials from Arabic into English regarding the site of The Egyptian Ministry of Finance (www.mof.gov.eg). In this, one of my duties lies in translating the Arabic daily content of the previous site.
Moreover, I have a Professional Certificate in Written Print Media Translation (English – Arabic & Vs) from The American University in Cairo, in which I have translanted more than 500 various articles, revolving around finance, accounting, science, media and journalism.
Furthermore, I am preparing right now to have my masters in Global Journalism, from Orebro University, Sweden. My MA will begin in 30th of August 2010. In this, I will be in sweden in the next two years.
- Name : Ahmed
- Surname : Magdy
- Address : Arabia compound, 5th settlement, New Cairo, Egypt
- Tel : 002-010-5017053
- Email:amagdy_82@yahoo.com
- Skype : amagdy_82
- Date of birth :17-1-1982
- Place of birth: Egypt
- Nationality : Egyptian
- Native language : Arabic
- Source language : English
- Target language : Arabic
- Speciality : Automotive, Literary, Technology, Media, Finance, Accounting and Politics.
- Translator's certifications: Professional Certificate in Written Print Media Translation (English – Arabic & Vs) from The American University in Cairo, BA in English Literature.
- Rates per source word (in USD): 0.07 to 0.10
- Amount of words per day (approx): 1000
- Preferred means of payment: moneybookers or Western Union
References: Ahmed El Shamy, Editor in Chief, Boswtol.com E-Magazine, boswtol.ex@boswtol.com.
Francois Habachi, Managing Editor, The Technology of Alam Essyarat automotive magazine, fhabchi@yahoo.com.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 12 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Arabic | 12 | | Top general fields (PRO) | | Other | 8 | | Social Sciences | 4 | | Top specific fields (PRO) | | Automotive / Cars & Trucks | 4 | | Economics | 4 | | Idioms / Maxims / Sayings | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: Automotive, Technology, Science, Financing, Economy, Literature
Profile last updated Jun 15, 2010 |