The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Jun '11 Working languages: Portuguese to English English to Portuguese | Valdelicio Silva Economics NA Local time: 02:18 EDT (GMT-4)
Native in: Portuguese  , English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Government / Politics | International Org/Dev/Coop | | Linguistics | Poetry & Literature | | Philosophy | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Economics | Finance (general) | | History | Business/Commerce (general) | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 28, Questions answered: 31 | | 0 entries | Sample translations submitted: 1 Portuguese to English: Hackers' Economy Reaches US$ 150 Billion Worldwide General field: Social Sciences Detailed field: Economics | Source text - Portuguese Os criminosos virtuais do mundo todo faturaram US$ 150 bilhões com dados roubados de pessoas físicas e de empresas em 2010. O cálculo é do Ponemon Institute, que presta consultoria em segurança da informação.
O valor é 40% do PIB da Argentina no ano passado e o quádruplo do uruguaio. E equivale a 16 vezes a quantia girada pelo comércio eletrônico brasileiro no período. Os ganhos dos chamados hackers "black hat", que invadem sistemas para cometer crimes, são obtidos de várias formas.
| Translation - English In 2010 hackers around the world earned US$ 150 billion by using stolen information from individuals and corporations. The estimate is from the Ponemon Institute which provides consulting services in information technology safety.
The estimated sum is equivalent to 40 percent of last year's Argentinian GDP and it is four times that of Uruguay's. It is also sixteen times the revenue of the Brazilian electronic sector for the same period. The earnings obtained by the hackers that infiltrate computer systems with the intent to commit crime, known as "black hat", are obtained in many different ways. | More Less | | Other - School of Linguistics at Centro Universitario Ibero-Americano, Sao Paulo, Brazil | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Jun 2011. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | CV available upon request | | About me I count with two years of formal education in Literature and Linguistics/Translation, AS in Arts and Social Sciences, and I am a senior student in a BA in International Economics at the State University of New York at New Paltz. I have translated in the field of PoliSci and worked as a delegate as part of my studies program in the UN System, which enriched my hands-on experience dealing with issues such as international relations and diplomacy, human rights, children, women, education, water issues, environment, HIV/AIDS (UNAIDS), and other global development related subject-matters.
In the past few years I have not worked in the translation field as I sought to dedicate my time to my studies of economics. During such time I have been working in the hospitality industry as a revenue manager. However, as I approach the completion of my studies in International Economics, I look forward to resume my activities as a translator focusing on the field of economics, business and finance. I have special interest in Development Economics and I am currently working on my thesis which relates to Foreign Direct Investment (FDI) and its impact on the Brazilian economic growth and development. |
| Keywords: Portuguese, English, Economics, International Economics, Development Economics, Brazil, Brazilian Economy, Political Science, International Relations, Human Rights, Education, Children, Women, Water, Environment, Philosophy, Religion, Theology, History, Sociology
This profile has received 7 visits in the last month, from a total of 4 visitors
Profile last updated Mar 16 |