Working languages: English to Italian German to Italian French to Italian | Gabriella Fisichella Translation & Software Localization Sicilia, Italy Local time: 14:34 CET (GMT+1)
Native in: Italian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
http://www.gftranslation.com, http://www.gftraduzioni.it | Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Computers (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Marketing / Market Research | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Journalism |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Cosmetics, Beauty | | General / Conversation / Greetings / Letters | Law: Contract(s) | | Law (general) | Tourism & Travel | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 720, Questions answered: 285, Questions asked: 246 | 2 projects entered 2 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 22000 words Completed: Nov 2006 Languages: English to Italian | Translation of online help for software product
Computers: Software | positive Unlisted : Excellent quality of translation, and very reliable | Translation Volume: 10000 words Completed: Jul 2006 Languages: English to Italian | Translation of five product datasheets
Computers: Hardware | positive Unlisted : The translation was very accurate and well done |
More Less | | Master's degree - Johannes Gutenberg-Universität Mainz, FASK Germersheim | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Sep 2005. | | N/A | English to Italian (German Courts) German to Italian (German Courts) German to Italian (Johannes Gutenberg University of Mainz) French to Italian (German Courts) English to Italian (Catania Chamber of Commerce)
German to Italian (Catania Chamber of Commerce) French to Italian (Catania Chamber of Commerce) English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
|
More Less | | AITI, Catania Chamber of Commerce | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Paint Shop Pro, Publisher, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | 59 forum posts | | http://www.gftraduzioni.it, http://www.gftranslation.com | | CV available upon request | | About me For more details about my skills, qualifications and accomplishments, please visit
www.gftranslation.com
References upon request | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 2 | | With client feedback | 2 | | Corroborated | 2 | | | 100% positive (2 entries) | positive | 2 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 2 | | | Language pairs | | English to Italian | 2 | | | Specialty fields | | Computers: Hardware | 1 | | Computers: Software | 1 | | | Other fields |
|
|
| Keywords: technical translator, online technical translator, technical translation, technical translations, software translation, hardware translation, IHK, AITI, chamber of commerce, camera di commercio, website translation, technical documentation, freelance translator, traduttore professionista, sworn translator, traduttore giurato, sworn translation, german, english, french, italian, translate, software localization, website localization, liaison interpreter, traduttore tecnico, traduzioni tecniche, italiano, tedesco, inglese, francese, localizzazione software, localizzazione siti web, traduzione siti web, traducteur technique, traductor tecnico, traducciones tecnicas, traductions techniques, traducir, traduire, technische übersetzungen, technischer übersetzer, übersetzen, ermächtigter übersetzer, beeidigter übersetzer, deutsch, italienisch, französisch, englisch, allemand, français, italien, anglais, francès, alemán, inglès, traductor jurado, traducteur juré, freiberuflicher übersetzer, traduccion de sitios web, traduction de sites web, traduction de logiciels, traduccion de software, marketing translations, IT translations, press releases, comunicati stampa, localizacion de software, localizacion de sitios web, localisation de logiciels, localisation de sites web
This profile has received 39 visits in the last month, from a total of 15 visitors
Profile last updated Aug 28, 2011 |