ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Audio Greeting

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to French

Carlos Membrives
English/French Translator into Spanish

Spain
Local time: 10:22 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
No feedback collected

User message
Argos, captain of truth
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing, Training
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaPetroleum Eng/Sci


Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 100 EUR per hour
French to Spanish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 100 EUR per hour
Spanish to French - Standard rate: 0.10 EUR per word / 100 EUR per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour
French to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 53, Questions asked: 6
Blue Board entries made by this user  1 entry

Portfolio Sample translations submitted: 8
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Valladolid
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, EZtitles , subtitle workshop, Powerpoint, SDL TRADOS
About me
Licenciado en Traducción e Interpretación.
Leaving Certificate (Dublin)
First Certificate
Curso de Formador Ocupacional
Master en Traducción Jurídica
Trabajado en:
DMS traducciones e Interpretaciones- (trad /int. Juridico)
Shophunters (BArcelona)- (trad. Info.)
CEPSA- (petroquímica / construcción tanques exteriores)
ERTISA- (Petroquímica/ directrices empresariales)
Excmo. Aytmto. de Palos de la Frontera- (Cristobal Colón)
Diaverum S.á.r.L.- (Cuentas Anuales)
Cícero- (Andamiajes y seguridad en el andamio)
Koyo Ibérica.- (Directrices empresariales)
Traducciones diversas para Ediciones AM (Fuerteventura)
Traducciones diversas para Araxi Traductions
Traducciones sobre "La construccion del Puerto de Alejandría" para proyecto de Ingeniería de Obras Públicas.

Profesor Idiomas durante 5 años

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 55
PRO-level pts: 51


Top languages (PRO)
English to Spanish36
Spanish to English8
French to Spanish4
Spanish to French3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering16
Other11
Law/Patents8
Social Sciences8
Marketing4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy8
Electronics / Elect Eng8
Law (general)8
Food & Dairy4
Government / Politics4
Petroleum Eng/Sci4
Sports / Fitness / Recreation4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: español, spanish, espagnol, frances, french, francais, english, ingles, anglais, troyes, reims, translator, traducteur, traductor, freelancer, freelance, interpreter, interprete, interprete, experience, experiencia, urgent, urgente, traudctor, tranlarto, enlace, link, traducteur en france, lista de traductores, tracudteur, web page, subtitle workshop, subtitling, subtitulado, sous-titrage, EZtitles,


Profile last updated
Sep 7, 2011