Member since Nov '06 Working languages: English to Lithuanian Availability today: | February 2012 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | | | | |
|  Vita Juciuviene Continuous improvement Kelme, Siauliu Apskritis, Lithuania Local time: 20:08 EET (GMT+2)
Native in: Lithuanian | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Economics | | Finance (general) | Government / Politics | | Human Resources | Medical: Pharmaceuticals | | Medical (general) |
| Also works in: | | Investment / Securities | Medical: Instruments | | Medical: Health Care | Management | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Nutrition | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Tourism & Travel | Marketing / Market Research | | Computers (general) | Other | | IT (Information Technology) | Business/Commerce (general) | | Advertising / Public Relations | Food & Dairy | | Internet, e-Commerce |
More Less | English to Lithuanian - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 18 - 30 EUR per hour | | PRO-level points: 221, Questions answered: 95, Questions asked: 40 | | MasterCard, Visa | Biology, Bus/finans, ekologija, aplinka, Legal terms, Marketing, medical terms, other, public adm, planning, Publishing, religija, Russhian-English, tech/eng More Less | | Other - Siauliai University; Vilnius University | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Nov 2006. | | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office 2010, SDL Trados Freelance 2007, SDL Trados Studio 2009, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.vitosvertimai.lt | | English (DOC) | | Conferences attended | | Vita Juciuviene endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me 2006- self employed, run personal translation business.
Education:
November, 2010 – CLS financial training for translators course organised by CLS Communication Ltd. (the course leader – Daniel Morgan) held in London.
2002-2007 - Bachelor of Public administration, Social Sciences, Siauliai University
1987-1990 Vilnius University Philological Faculty (English language & literature)
Work experience:
2002 - 2006 theatre administrator: planning the annual repertoire of the troupe; arranging performances and events, translating and coordinating various theatre projects; computer design work, international correspondence, etc. administrative work.
1995-2000-local government: administration of computer data basis, coordination of international collaboration programs, international correspondence, translation of in/out documentation, interpretation at officers' and professional meetings from English to Lithuanian and vice versa. And at the same time freelance translator of technical documentation for Kelme Waste Water Treatment plant and Kelme Drinking Water treatment plant.
Software:
• Windows 7 operating system
• MS Office 2010
• Adobe Acrobat 9 Professional
• SDL MultiTerm 2009
• SDL Trados Freelance 2007 + SDL Trados Studio 2009
• SDLX
Hardware: Intel Pentium, Mode Com, 3.25 GB RAM, DSL broadband internet; printer, scanner.
Intel Centrino Duo Notebook, 2 GB RAM, wireless internet
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: EN-LT translator, EN-LT translations, EN-LT medical translations, EN-LT pharmaceutical translations, English to Lithuanian translations, English to Lithuanian translator, English to Lithuanian pharmaceutical translator, EMEA templates, English to Lithuanian medical translator, English-Lithuanian medical translator, English - Lithuanian pharmaceutical translations, EN-LT computer software localization, English to Lithuanian computer hardware localization, English to Lithuanian website localization, SDL TRADOS Freelance 2007, SDL MultiTerm 2007, government, public procurement, EU official journal, public finances, politics, financial policy, tenders, medical translations, medical devices, medicine, computers software&hardware, public administration, legal documents&letters, sports, arts (theatre)
This profile has received 123 visits in the last month, from a total of 60 visitors
Profile last updated Jun 15, 2011 |