Member since May '12

Working languages:
English to Russian
French to Russian
English (monolingual)
German (monolingual)
German to Russian

Irina Zayonchkovskaya
English into Russian, law and finance

Russian Federation
Local time: 17:12 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 79,107 words for Translators without Borders
User message
Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsCinema, Film, TV, Drama
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
Environment & EcologyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Internet, e-CommerceMarketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 79,107
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 204, Questions answered: 137
Project History 7 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 14000 words
Completed: May 2013
Languages:
English to Russian
Translation of the art book (Trados 2007)

The translation of the art book containg the descriptions of a great number of proofs (engravings, painting, coins, etc.) of the Russian-Dutch relations in the 17th-19th centuries. The translation was done in Trados 2007.

Art, Arts & Crafts, Painting
 No comment.

Translation
Volume: 50 pages
Completed: Sep 2012
Languages:
English to Russian
Translation of a set of agriculatural research reports

Translation of a set of research reports summarizing the results of studies aimed at determining the fact how a certain dietary supplement impacts such parametres as gain efficieny, productivity rate, daily feed intale and manure composition of swine, beef cattle, dairy cows, poultry and broilers.

Agriculture
positive
Unlisted info:  No comment.

Translation
Volume: 40 pages
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Russian
Audit report translation

Translation of the audit report prepared by the audit company to cover the specifics and current financial and economic state of the company, providing its compliance with the regulations and rules of the Russian Federation for accounting statements preparation.

Accounting
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Russian
Marketing analysis translation

Translation of the marketing analysis for the Russian marketing agency containing information related to social networks, owned media and communities thorough examination.

Advertising / Public Relations
 No comment.

Translation
Volume: 3 pages
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Russian
Translation of the letter of recommendation

Translation of the letter of recommendation provided by the company director general to the chief accountant as credentials for applying to the US univesity to the MBA course.

Business/Commerce (general)
positive
Unlisted info:  No comment.

Translation
Volume: 4 days
Completed: Aug 2012
Languages:
English to Russian
Translation of the website selling page

The English to Russian transaltion of the selling page of http://www.yeastinfectionnomore.com/ encompassing a wide range of marketing terminology, medical terms and implying an ability to evoke interest in the product by potential customers (stylistic, emotional and lexical means of marketing texts creation).

Medical (general)
 No comment.

Translation
Volume: 60 pages
Completed: Jun 2012
Languages:
English to Russian
Translation of the materials for the APEC seminar on school feeding

Translation of the materials for the APEC seminar on school feeding covering the current issues in the system of school feeding in the Russian Federation and all over the woeld, comments and recommendations concerning best practices and global experience.

Social Science, Sociology, Ethics, etc.
 No comment.


Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Graduate diploma - Moscow State Linguistic University
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Apr 2010. Became a member: May 2012.
Credentials English to Russian (Moscow State Linguistic University, verified)
French to Russian (Non-state education establishment "Niva")
German to Russian (Moscow State Linguistic University, verified)
English (Moscow Linguistic University, verified)
German (Moscow Linguistic University, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Irina Zayonchkovskaya endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
As a professional translator who graduated from the top Russian linguistic university, i.e. Moscow State Linguistic University, I possess a 6-year experience in translating legal documents, contracts, financial and economic texts, press releases, articles concerning economic, political and cultural topics as well as handling business correspondence from Russian into English and vice versa, from German into Russian and from French into Russian; I have a deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Russian, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar and punctuation; besides, I am considerably expierenced in translating movies, series and documentaries from English, French and German into Russian.
Keywords: English, French, German, Russian, law, finance, economy, professional translation, high quality translation, legal translation, business translation, financial translation, English-Russian translation, Russian-English translation, German-Russian translation, French-Russian translation, website localization, proofreading


Profile last updated
Jun 29, 2020



More translators and interpreters: English to Russian - French to Russian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search