The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Aug '06 Working languages: English to Croatian French to Croatian | |  Mirela Skarica Efficient and reliable Zagreb, Croatia Local time: 08:47 CET (GMT+1)
Native in: Croatian | | |
Dear visitor, thank you for taking the time to review my page. Hope I will be hearing from you soon. | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | General / Conversation / Greetings / Letters | | IT (Information Technology) | Media / Multimedia | | Automotive / Cars & Trucks |
| Also works in: | | Accounting | SAP | | Medical: Health Care | Medical (general) | | International Org/Dev/Coop | Furniture / Household Appliances | | Electronics / Elect Eng | Tourism & Travel | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Management | | Human Resources | Environment & Ecology | | Education / Pedagogy | Economics | | Computers: Systems, Networks | Advertising / Public Relations | | Poetry & Literature |
More Less | English to Croatian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour French to Croatian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 25 EUR per hour | | Questions answered: 54, Questions asked: 1 Easy / 18 PRO, PRO-level points: 123 | 4 projects entered 1 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 5000 words Completed: Dec 2006 Languages: English to Croatian | Patient interview - subtitling
Medical (general) | No comment. | Editing/proofreading Volume: 200 words Completed: Nov 2006 Languages: English to Croatian | Terms and conditions - revision project
Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 794 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Croatian | Marketing newsletter
Marketing / Market Research | No comment. | Translation Volume: 276 words Completed: Oct 2006 Languages: English to Croatian | EC Declaration of Conformity
IT (Information Technology) | positive Trans Infopreneur Inc.: No comment. |
More Less | Sample translations submitted: 3English to Croatian: Article on e-learning Detailed field: Computers (general) | Source text - English A recent article in eLearn's sister publication, Communications of the ACM (CACM), engaged readers with the foreboding title "The Internet Education Bandwagon: Look Before You Leap" [10]. The body of the article contained many statements that were equally ominous—such as the conclusions section, which began: "Loss of education quality as a result of Internet delivery is the major concern identified in this survey." Since CACM is an outlet of considerable prestige in both computer science and my own discipline—MIS—such a grim prognosis for the future of Internet-based learning warrants serious attention.
| Translation - Croatian Nedavni članak u sestrinskom izdanju eLearna, Communications of the ACM (CACM), zaokupio je pozornost čitatelja proricateljskim naslovom "Internetska obrazovna paradna kola: Poledaj prije nego što skočiš" [10]. Članak je sadržavao niz izjava koje su zvučale jednako zlokobno - poput zaključka koji je glasio: "Gubitak kakvoće obrazovanja kao rezultat izvođenja nastave putem Interneta glavni je problem prepoznat u ovom istraživanju." Budući da je CACM je vrlo prestižan predstavnik računalnih znanosti i moje discipline – MIS-a (Management of Information Systems – Upravljanje informacijskim sustavima) - ovako mračna predviđanja budućnosti obrazovanja putem Interneta zahtijevala su ozbiljnu pozornost.
| | English to Croatian: SAP test | Source text - English Within “Operative Purchasing incl. Changes” different variants have to be considered:
• Third party purchasing
The output of this variant is to purchase raw materials and components/equipment from an external supplier. The supplier will supply the item complete, including engineering calculations or other engineering services. There can be also the demand that xxx has to provide own raw material/components – it does not matter if it comes direct from xxx stock or not.
• Subcontracting
The output of this variant is to purchase value added services from an external supplier. The key concept is that the supplier only provides a service to a raw material or a work in process (supplied by xxx or another supplier). The resulting product may be a finished product or a work in process, requiring further operations before being considered finished. These products can be normally manufactured in one of the xxx workshops but based on different criteria (e.g.: production costs, workshop capacity, etc) a decision to sub-contract may be made.
| Translation - Croatian U sklopu ‘Operativna nabava uklj. Izmjene’ potrebno je razmotriti nekoliko mogućnosti:
• Nabava iz treće ruke
Ishod ove mogućnosti sastoji se u nabavi sirovine i komponenata/opreme od vanjskog dobavljača. Dobavljač isporučuje kompletan proizvod, uključujući inženjerske kalkulacije ili druge inženjerske usluge. Može se postaviti I zahtjev da xxx mora osigurati sirovinu/komponente – nije važno jesu li to xxx-ove zalihe ili ne.
• Podugovori
Ishod ove varijante sastoji se u kupnji usluge s dodanom vrijednošću od vanjskog dobavljača. Ključni je concept da dobavljač osigurava samo uslugu za obradu sirovine ili rad u tijeku (koji osigurava xxx ili drugi dobavljač). Rezultat toga može biti gotovi proizvod ili rad u tijeku, koji zahtijeva dodatne radnje prije nego što se može smatrati dovršenim. Ovi se proizvodi inače mogu proizvesti u xxx- ovoj radionici, ali uz dva uvjeta (npr. Troškovi proizvodnje, proizvodni kapaciteti, itd) može se odlučiti o dodjeljivanju ugovora podizvođaču.
| English to Croatian: Vista Detailed field: IT (Information Technology) | Source text - English System Software Manager (SSM) lets you remotely update system-level software on multiple systems simultaneously. When executed on a client computer, SSM detects versions of both hardware and software, and then updates designated software from a central repository, known as a file store. Driver versions that are supported by SSM are denoted with a special icon on the HP driver download Web site and on the Support Software CD. To download the SSM utility or to obtain more information on SSM, visit the HP Web site at ... (English only). | Translation - Croatian System Software Manager (SSM) vam omogućuje istovremeno ažuriranje softvera na daljinu, na razini sustava na većem broju računala. Kada se izvodi na klijentskom računalu, SSM otkriva verziju hardvera i softvera, a zatim ažurira određeni softver iz središnjeg repozitorija koji se naziva skladište datoteka. Verzije upravljačkih programa koje SSM podržava označene su posebnom ikonom na HP-ovom web-mjestu za preuzimanje upravljačkih programa i na CD-u Support Software. Da biste preuzeli uslužni program SSM ili saznali više o SSM-u, posjetite HP-ovo web-mjesto na ... (samo na engleskom jeziku). |
More Less | | BA-Faculty of Letters | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Aug 2006. | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Idiom, LocStudio, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | CV/Resume (PDF) | | Mirela Skarica endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Ten years of active translation - experienced in:
- IT and communication technologies;
- automotive (cars)
- computer hardware and software (localization, manuals);
- networking, E-learning, Internet security;
- electrical appliances;
- film (subtitling) and film theory,
- literary criticism, literature;
- EU documentation, NGOs and related material.
Credentials:
BA in English and French Language and Literature
University of Zagreb, Faculty of Philosophy
Department of English and French, 1999
Zagreb, Croatia
Translated books:
M. A. Ajanović, Animation and realism
Croatian Film Clubs' Association, 2004;
D. Bordwell, On the History of Film Style
Harvard University Press, Cambridge,
Massachusetts, London, England, 1999.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 1 | | Corroborated | 1 | | | 100% positive (1 entry) | positive | 1 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 3 | | Proofreading/editing | 1 | | | Language pairs | | English to Croatian | 4 | | | Specialty fields | | Marketing / Market Research | 2 | | IT (Information Technology) | 1 | | Medical (general) | 1 | | | Other fields |
|
| Keywords: IT, software, hardware, mobile communications, film, culture, technical, manuals, electrical, localization, appliances, economy, business, user guide, printers, computers, laptops, mobile phones, letters, greetings, marketing, notebooks, PC, phones, TV, music, websites
This profile has received 135 visits in the last month, from a total of 75 visitors
Profile last updated Nov 19, 2008 |