ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '12

Working languages:
English to Czech
Czech to English

Michal Farník
Let me help you get the job done right

Ostrava, Moravskoslezsky Kraj, Czech Republic
Local time: 07:36 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive entries

 Your feedback
User message
State certified English-Czech translator freelancing since 2004.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringGames / Video Games / Gaming / Casino
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
AccountingMarketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 6
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - The Language School of the Capital City of Prague with Accreditation for State Language Examinations
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: May 2010. Became a member: Mar 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Czech (State Translator Examination in English - Czech, verified)
Czech to English (State Translator Examination in English - Czech, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://farnik-translations.com/en/home
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Michal Farník endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
I am a professional English to Czech state certified freelance translator with huge experience in videogaming, IT and technical translations with 12 years of experience under my belt.


Given my passion for computers and a degree in IT, I mainly engage in videogaming and technical translations but as I have been collaborating with translation agencies worldwide for a long time now, I am able to deliver in a wider array of subjects.



I am proud to have participated in localization of many Ubisoft games published in the Czech Republic.



I invite you to have a look at testimonials of my customers in the upper right corner of this screen and to download my CV with more detailed information regarding my expertise and experience.



Last but not least I also do have a valid Czech VAT ID which makes collaboration with EU customers that much easier.



As I am confident in my abilities, should you decide to give my services a try, the first 1,000 translated words of an actual project come with a "you do not have to pay me if you do not like what you see, no questions asked" guarantee (only for customers with verifiable credibility).



Michal Farník
Keywords: computer, technology, subtitling, software, games, localization, translation, game translation, game localization, web translation, web localization, czech translation, czech game translation, czech game translator


Profile last updated
Oct 22, 2016



More translators and interpreters: English to Czech - Czech to English   More language pairs