Member since Jun '06 Working languages: English to Turkish Turkish to English | | chevirmen a solid touch to translation... Ankara, Turkey Local time: 22:09 EET (GMT+2)
Native in: English  , Turkish | | |
Ars longa, vita brevis... | Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Law: Contract(s) | Aerospace / Aviation / Space | | Military / Defense | Mechanics / Mech Engineering | | Energy / Power Generation | Business/Commerce (general) | | Government / Politics | Computers: Hardware | | Computers (general) | Finance (general) |
| Also works in: | | Computers: Systems, Networks | Construction / Civil Engineering | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Environment & Ecology | Petroleum Eng/Sci | | Mining & Minerals / Gems | History | | Metallurgy / Casting | Telecom(munications) | | IT (Information Technology) | Ships, Sailing, Maritime | | Computers: Software | Law (general) | | Economics | International Org/Dev/Coop | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities | | Law: Taxation & Customs | Management | | Marketing / Market Research | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | General / Conversation / Greetings / Letters | | Poetry & Literature | Science (general) | | Idioms / Maxims / Sayings | Psychology | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Real Estate |
More Less | | Questions answered: 515, Questions asked: 0 Easy / 21 PRO, PRO-level points: 856 | 9 projects entered 3 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 108000 words Completed: Dec 2007 Languages: English to Turkish | Renault Nissan Procurement Program
Project is about the infrastructure of a computerized supply and procurement program for the manufacturing and delivery of the spare parts.
Automotive / Cars & Trucks, Business/Commerce (general), Computers: Systems, Networks | No comment. | Translation Volume: 10689 words Completed: May 2007 Languages: English to Turkish | Hedging Agreement for Construction Projects
Hedging Agreement for the Loan Agreement regarding Construction and Renovation of Shopping Centers
Construction / Civil Engineering, Law: Contract(s), Finance (general) | No comment. | Translation Volume: 1316 words Completed: May 2007 Languages: Turkish to English | Highways Project Preparation
A premilinary survey for highways
Government / Politics, Transport / Transportation / Shipping | positive Unlisted : No comment. | Translation Volume: 15000 words Completed: Apr 2007 Languages: Turkish to English | 57 page Istanbul Metro Project Feasibility Report
An exciting project to develop the Metropolitan transportation lines
Transport / Transportation / Shipping | No comment. | Translation Volume: 9000 words Completed: Sep 2006 Languages: Turkish to English | Metro Construction Technical Specifications translation
The translation context was covering the infrastructure and components part of a large scale underground light railway project.
Transport / Transportation / Shipping, Mechanics / Mech Engineering | positive Alp Berker: Very Professional translator, would highly recommend.
chevirmen: Looking forward to working in other projects. Thank you very much indeed. | Translation Volume: 41000 words Completed: Sep 2006 Languages: English to Turkish | Master Franchise and Franchise Agreement
The Master Franchise and Franchise agreements were covering the whole range of Franchising for multi-national companies. It was a process of self-learning the details of Franchising contracts.
Law: Contract(s) | No comment. | Translation Volume: 3200 words Completed: Sep 2006 Languages: Turkish to English | Interrogation document
An interrogation document of a suspect
Law (general) | positive Unlisted : fast and effective work much appreciated | Translation Volume: 130000 chars Completed: Jul 2006 Languages: English to Turkish | Baku Ceyhan Tbilisi Pipeline Project
The complete BTC Project summary regarding installation, operation and commissioning of the pipeline.
Petroleum Eng/Sci, Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial | No comment. | Translation Volume: 120000 words Completed: May 2006 Languages: English to Turkish | Tuz Golu (Salt Lake) Underground Storage and Brine Discharge Lines
This project consists of two parts, first is the general requirements of the Underground Storage and the second is the technical specifications regarding the Project.
Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial, Construction / Civil Engineering | No comment. |
More Less | 2 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Alp Berker | Hidden | 5 | My sincere thanks to him for being a very kind and helpful person. | Thanks I will have an entry and payment in about 2 weeks. | | One Step Translation | Hidden | 5 | Very professional attitude | ... |
More Less | Sample translations submitted: 1| English to Turkish: Essentials | Source text - English - Test translations are not accepted.
- Delivery dates are strictly observed.
- Proof reading proof translations are provided. | Translation - Turkish - Test amaçlı çeviriler kabul edilmemektedir.
- Teslim tarihlerine kesinlikle uyulmaktadır.
- Redaksiyon gerektirmeyen çeviri verilmektedir. |
More Less | Arts, Business, Computers, Daily, Energy, Geology / Mining, Law, Maritime, Mathematics , Mechanics, Medical, Military, Sports, Textile More Less | | BA-TAFA Industrial Engineering | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Jun 2006. | | N/A | English to Turkish (11th Notary Public, Ankara) Turkish to English (11th Notary Public, Ankara) English to Turkish (OSYM, verified) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Frontpage, Indesign, LocStudio, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby Fine Reader, Infix , MS LocStudio, Office 2007, Solid Converter, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | chevirmen endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
If interested, please do send an e-mail via proz.com page or to my email adress. I will return to you in no time.
Çeviriye ihtiyaç duyuyorsanız, bu website kanalıyla bir e-posta gönderin. Size en kısa zamanda döneceğim.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 9 | | With client feedback | 3 | | Corroborated | 3 | | | 100% positive (3 entries) | positive | 3 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 9 | | | Language pairs | | English to Turkish | 5 | | Turkish to English | 4 | | | Specialty fields | | Transport / Transportation / Shipping | 3 | | Mechanics / Mech Engineering | 3 | | Law: Contract(s) | 2 | | Construction / Civil Engineering | 2 | | Engineering: Industrial | 2 | | Petroleum Eng/Sci | 1 | | Law (general) | 1 | | Government / Politics | 1 | | Computers: Systems, Networks | 1 | | Finance (general) | 1 | | Business/Commerce (general) | 1 | | | Other fields | | Automotive / Cars & Trucks | 1 |
|
| Keywords: Türkçe, Çevirmen, Aerospace, Aviation, Business, Commerce, Contract, Law, Engineer, Engineering, Translation, Translator, Turkish to English, Translator, Turkish English Translator, Interpreter, Interpretation, Pricewise, Localization, Power Generation, Translator, Energy Agreement, Master Franchise, Pipe, line, pipeline, welding, Bidding, Tender, Turkey, Türkçe, Turkish İngilizce Tercüman Çeviri Türkçe İngilizce İngilizce Türkçe Çevirmen Mütercim Converter Trados contractor subcontract subcontractor Turbine Turbine Blades Condenser Boiler Piping Metro Tunnel Highway Asphalte Chromium Alloy Chrome Steel Stainless Composite Armor Shield Weapon Arms Munitions Aerodrome Aeroplane Aircraft Uçak Havalimanı Havaalanı Pist Taksi Yolu Apron Teknik Şartname Specifications FGD Baca Gazı Arıtma Şalt Sahası Switchyard Switchgear Consultancy Contract Sözleşme Anlaşma Antlaşma Hukuk Ticaret Legal Huawei Citybank Phillips Sony Panasonic Manual Scanner Ricoh Military Field Manual translator turkish kontrat yönetimi Hukuk Hukuki sözleşmeler müşteri odaklı çözüm customer tailored solution Metals Chemicals TEKEL Değerleme Valuation Tender tender bid bidding Preliminary Survey Contract Management PDF Converter Top PDF translation same as it is to the original Desktop Publishing STEP Rotschild Migros TCDD Demiryolu Railroad Management System EIA Reports greenhouse Credit Card Cards Agreement Marina Yachting Agreement Sewage Kanalizasyon Sludge Çamur World Bank Procurement Program Dünya Bankası Tedarik Borsa Stock Exchange
This profile has received 570 visits in the last month, from a total of 170 visitors
Profile last updated Sep 8 |