ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '09

Working languages:
German to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish
English to Galician
Spanish to Galician

Availability today:
Availability not set

May 2012
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Lucía Paz
Technical Translations

A Coruña, Galicia, Spain
Local time: 21:45 CEST (GMT+2)

Native in: Galician Native in Galician, Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Automotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringComputers: Software
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Computers: Hardware
Automation & Robotics

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 179, Questions answered: 89, Questions asked: 12
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Computer (allgemein), Technik (allgemein)
Translation education Master's degree - University of Sevilla
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Nov 2005. Became a member: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Spanish (Universidad de Sevilla, verified)
Memberships AGPTI
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Forum posts 52 forum posts
Website http://www.proz.com/translator/124806
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Professional practices Lucía Paz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
En 2001 finalicé mis estudios de Filología Alemana. Desde entonces me he formado tanto en el área de la enseñanza de lenguas como en el área de la traducción.

Asimismo, mi experiencia laboral abarca la docencia y la traducción. Durante tres cursos académicos fui profesora de español para extranjeros, dos años en escuelas secundarias y un año en la universidad.

Como traductora, mis primeros pasos fueron en agencias de traducción. Allí adquirí la práctica necesaria para desarrollar la actividad, así como la habilidad para manejar diversas herramientas de traducción asistida.

Mi actividad laboral me ha llevado a residir en diferentes países de habla alemana y portuguesa. Actualmente resido en España y me dedico a la traducción a tiempo completo.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 203
PRO-level pts: 179


Top languages (PRO)
German to Spanish115
Portuguese to Spanish52
Spanish to Galician8
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering58
Other40
Law/Patents28
Medical18
Art/Literary12
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)20
General / Conversation / Greetings / Letters20
Medical (general)14
Mechanics / Mech Engineering12
Automotive / Cars & Trucks8
Poetry & Literature8
Engineering (general)8
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: translation, proofreading, German, English, Portuguese, Galician, Spanish, automotive, technical, mechanichs, machinery, construction, automation, machine-tools, electrical tools, agriculture, measurement devices, equipment, telecommunication, materials, photography, hardware, software, IT, mobile phones, textil, clothes, cosmetics, management, electronics


Profile last updated
Oct 12, 2011